B1 Conjunctions & Connectors 6 min read Leicht

Hindi Konditionalsätze: Wenn und Dann (Agar... Toh)

Mit 'agar... toh' baust du Brücken zwischen Möglichkeiten und Träumen: agar startet die Bedingung, toh liefert das Ergebnis.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Agar' (if) to start a condition and 'Toh' (then) to introduce the result.

  • Start with 'Agar' for the condition: Agar tum aaoge (If you come).
  • Use 'Toh' before the result: Toh main khush hounga (Then I will be happy).
  • The 'Toh' is often optional in casual speech but helps clarify the logic.
Agar + [Condition] + , + (Toh) + [Result]

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Delhi. Du möchtest sagen: „Wenn du Zeit hast, gehen wir einen Chai trinken.“ Im Deutschen nutzt du den Konjunktiv oder den Indikativ mit „wenn“. Das Hindi-Äquivalent für dieses „wenn“ ist अगर (agar).
Doch Vorsicht: Im Hindi ist die Struktur oft logischer und strikter als im Deutschen. Während wir im Deutschen bei Konditionalsätzen (Bedingungssätzen) oft zwischen Realis und Irrealis durch komplexe Konjunktiv-II-Formen („hätte“, „wäre“, „würde“) unterscheiden, nutzt das Hindi ein System, das auf Partizipien basiert. Für uns Deutsche ist das anfangs ungewohnt, weil wir dazu neigen, unsere deutschen Satzstrukturen 1:1 zu übersetzen.
Das Verständnis von अगर... तो (agar... toh) ist der Schlüssel, um von einfachem „Ich-gehe-in-den-Supermarkt“-Hindi zu komplexen, flüssigen Gesprächen zu gelangen.
Im Deutschen ist das „dann“ (toh) im Konditionalsatz oft optional oder wird weggelassen („Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause“). Im Hindi ist das तो (toh) jedoch fast immer obligatorisch. Es fungiert als Ankerpunkt, der dem Hörer signalisiert: „Die Bedingung ist beendet, jetzt kommt das Resultat.“ Das ist für uns Deutsche eine große Hilfe, um lange Sätze besser zu strukturieren.
Wenn du dieses Prinzip verinnerlichst, wirst du merken, dass Hindi eine sehr präzise Sprache ist. Wir werden in diesem Artikel sehen, wie du die Zeitformen so anpasst, dass du zwischen „Wenn ich Zeit habe, komme ich“ (Real) und „Wenn ich Zeit hätte, käme ich“ (Irreal) unterscheiden kannst.
### How This Grammar Works
Das System von अगर... तो funktioniert wie ein logisches „Wenn-Dann“-Gatter. Im Deutschen haben wir „wenn“ als unterordnende Konjunktion, die das Verb ans Ende schickt („Wenn ich heute Zeit habe, [Verb an Position 2] gehe ich ins Büro“).
Im Hindi bleibt die Satzstruktur überraschend stabil. Die Bedingung (अगर-Satz) und die Folge (तो-Satz) sind zwei eigenständige Einheiten, die durch तो verknüpft werden. Das तो ist hierbei kein direktes Wort für „dann“ im temporalen Sinne, sondern ein Fokuspartikel, das die Konsequenz einleitet.
Vergleichen wir das mit dem Deutschen: Im Deutschen nutzen wir für den Konjunktiv II oft das Hilfsverb „würde“ + Infinitiv. Im Hindi hingegen nutzt du das sogenannte „Imperfekt-Partizip“ (Stamm + ता/ते/ती). Das ist ein Konzept, das wir im Deutschen nicht in dieser Form haben.
Wir sagen „ich würde gehen“, das Hindi sagt wörtlich „ich gehend“ (मैं जाता). Das klingt für deutsche Ohren erst einmal seltsam, ist aber logisch: Es beschreibt einen Zustand, der unter bestimmten Bedingungen eintreten würde. Wenn du also sagst: अगर मैं अमीर होता, तो मैं कार खरीदता (Wenn ich reich wäre, würde ich ein Auto kaufen), dann nutzt du für „wäre“ das Partizip होता und für „würde kaufen“ das Partizip खरीदता.
Es gibt keine Hilfsverben wie „würde“ im Hindi, die den Satzbau verkomplizieren. Das ist ein riesiger Vorteil für uns, da wir uns nicht mit der Konjugation von „würde“ oder „hätte“ in verschiedenen Personen herumschlagen müssen. Das Partizip passt sich nur in Geschlecht und Numerus an das Subjekt an.
Das ist Präzision pur!
### Formation Pattern
| Typ | Bedingung (agar) | Folge (toh) | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| Real (Zukunft) | अगर + Subjekt + Futur-Verb | तो + Subjekt + Futur-Verb | Wenn du kommst, werde ich gehen. |
| Real (Gewohnheit) | अगर + Subjekt + Präsens-Verb | तो + Subjekt + Präsens-Verb | Wenn man viel isst, wird man dick. |
| Irreal (Gegenwart) | अगर + Subjekt + Partizip | तो + Subjekt + Partizip | Wenn ich Zeit hätte, käme ich. |
Beispiele:
  1. 1Real Future: अगर तुम आओगे, तो हम फिल्म देखेंगे। (Wenn du kommst, werden wir einen Film schauen.)
  2. 2Habitual: अगर सूरज निकलता है, तो रोशनी होती है। (Wenn die Sonne aufgeht, ist es hell.)
  3. 3Irreal: अगर मैं वहाँ होता, तो मैं तुम्हारी मदद करता। (Wenn ich dort wäre, würde ich dir helfen.)
### When To Use It
Du nutzt अगर... तो immer dann, wenn das Eintreten eines Ereignisses von einer Voraussetzung abhängt. Im Alltag ist das extrem vielseitig.
Erstens für reale Pläne: „Wenn mein Zug pünktlich ist, bin ich um 18 Uhr zu Hause.“ Hier nutzt du das Futur: अगर मेरी ट्रेन समय पर आएगी, तो मैं छह बजे घर पहुँचूँगा। Das ist identisch mit dem deutschen „Wenn-Satz“ im Indikativ.
Zweitens für allgemeine Wahrheiten oder Regeln: „Wenn man in der Bibliothek ist, muss man leise sein.“ Hier nutzt du das Präsens: अगर तुम लाइब्रेरी में हो, तो तुम्हें चुप रहना चाहिए। Das ist wie eine Anweisung oder ein Naturgesetz.
Drittens für hypothetische Szenarien (Irrealis): Das ist der Bereich, in dem du wirklich glänzen kannst. Wenn du über Dinge sprichst, die gerade nicht wahr sind („Wenn ich jetzt in Berlin wäre, würde ich ein Bier trinken“), nutzt du die Partizip-Form. Das ist die Königsdisziplin für B1-Lerner.
Es hilft dir, Wünsche, Träume und Bedauern auszudrücken. Ohne diese Struktur würdest du nur in der Gegenwart feststecken. Mit ihr öffnest du die Tür zur Welt der Möglichkeiten und Fantasie.
Es ist wichtig, dass du das तो nicht vergisst, da es den „Aha-Moment“ im Satz markiert.
### Common Mistakes
  1. 1Das fehlende तो: Deutsche Lernende lassen das तो oft weg, weil wir im Deutschen das „dann“ oft weglassen. „Wenn du kommst, ich komme“ klingt im Hindi aber abgehackt. Das तो ist der Klebstoff. Ohne es klingt dein Hindi wie eine Liste von Fakten statt wie ein zusammenhängender Gedanke.
  2. 2Übermäßige Nutzung von „würde“: Deutsche versuchen oft, „würde“ mit einem Hindi-Wort zu übersetzen. Es gibt aber kein would im Hindi. Der Fehler ist, das Verb im Infinitiv zu lassen. Man muss zwingend das Partizip (z.B. जाता) nutzen. Wenn du मैं जाना होता sagst, ist das grammatikalisch falsch, da das Partizip die Zeitform trägt.
  3. 3Falsche Zeitform-Kombination: Deutsche tendieren dazu, im Konditionalsatz das Futur zu nutzen, auch wenn es ein Irrealis ist. „Wenn ich werde Zeit haben...“ – das ist falsch. Im Hindi musst du strikt zwischen der realen Zukunft (Futur) und der hypothetischen Bedingung (Partizip) trennen. Lerne die Partizip-Formen (करता, होता, जाता) auswendig, sie sind dein wichtigstes Werkzeug für den Irrealis.
### Contrast With Similar Patterns
| Feature | Deutsch | Hindi |
|---|---|---|
| Konjunktiv II | „Ich würde gehen“ | मैं जाता (Partizip) |
| „Wenn“-Partikel | „Wenn“ (vorangestellt) | अगर (vorangestellt) |
| „Dann“-Partikel | „dann“ (oft optional) | तो (fast immer obligatorisch) |
| Satzbau | Verb am Ende (Nebensatz) | Verb bleibt meist an der normalen Stelle |
Der größte Unterschied ist, dass das Hindi den Satzbau bei अगर nicht so stark verändert wie das Deutsche. Im Deutschen wandert das Verb im „Wenn-Satz“ an das Ende. Im Hindi bleibt die Struktur Subjekt + Objekt + Verb weitgehend erhalten, was für uns Deutsche eine Erleichterung ist, da wir nicht ständig die Satzstellung umbauen müssen.
Wir müssen uns nur auf die Wahl der Verbform konzentrieren.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich अगर auch weglassen? Ja, in der Umgangssprache lassen Muttersprachler अगर oft weg, aber das तो bleibt fast immer. Es ist sicherer für dich, am Anfang immer अगर zu benutzen, um klarer zu kommunizieren.
  2. 2Gibt es eine Höflichkeitsform für Konditionalsätze? Die Höflichkeit drückst du durch die Wahl des Verbs aus (z.B. आएंगे statt आओगे), nicht durch die Struktur von अगर... तो. Die Grammatik bleibt gleich.
  3. 3Was mache ich, wenn ich mir unsicher bin, welche Zeitform ich wählen soll? Wenn es um die Zukunft geht, nimm das Futur. Wenn es um eine Wunschvorstellung geht, nimm das Partizip. Das ist die Faustregel für B1.

Conditional Sentence Structure

Part Hindi Term Function Example
Condition Start
Agar
If
Agar tum...
Condition Verb
Verb + ge/gi/ga
Future/Present
...aaoge
Connector
Toh
Then
toh...
Result Clause
Subject + Verb
Outcome
...main khush hounga

Common Variations

Full Form Short Form Usage
Agar tum aaoge
Agar aaye
Casual
Agar main karunga
Agar kiya
Casual

Meanings

The 'Agar... Toh' structure is used to express a condition and its subsequent outcome or consequence.

1

Real Condition

Expressing a likely or possible future event.

“Agar tum padhoge, toh pass ho jaoge.”

“Agar woh bulayega, toh main aaunga.”

2

Polite Request/Suggestion

Softening a request by framing it as a condition.

“Agar aapko bura na lage, toh kya main baith sakta hoon?”

“Agar aap madad kar sakein, toh achha hoga.”

3

Hypothetical/Counterfactual

Discussing situations that are contrary to reality.

“Agar main raja hota, toh duniya badal deta.”

“Agar tumne bataya hota, toh main help karta.”

Reference Table

Reference table for Hindi Konditionalsätze: Wenn und Dann (Agar... Toh)
Typ Hindi Struktur Verbform Beispiel Bedeutung
Zukunft Möglich
Agar... Toh...
Futur + Futur
Wenn es regnet, bleibe ich.
Gegenwart Irreal
Agar... Toh...
Imperfekt (ta/te/ti)
Wenn ich reich wäre, würde ich kaufen.
Vergangene Reue
Agar... Toh...
Partizip + hota
Hätte ich gelernt, hätte ich bestanden.
Fakten/Allgemein
Agar... Toh...
Präsens + Präsens
Wenn man Eis erhitzt, schmilzt es.
Aufforderung
Agar... Toh...
Bedingung + Imperativ
Wenn du gehst, kauf Milch.

Formalitätsspektrum

Formell
Agar aap aayenge, toh hum baat karenge.

Agar aap aayenge, toh hum baat karenge. (Meeting plans)

Neutral
Agar tum aaoge, toh hum baat karenge.

Agar tum aaoge, toh hum baat karenge. (Meeting plans)

Informell
Agar tu aayega, toh hum baat karenge.

Agar tu aayega, toh hum baat karenge. (Meeting plans)

Umgangssprache
Agar aaya, toh baat karte hain.

Agar aaya, toh baat karte hain. (Meeting plans)

Hindi Konditionalsatz-Typen

अगर... तो

Zukunft Möglich

  • आएगा... होगा Wird kommen... wird sein

Gegenwart Irreal

  • होता... करता Wäre... würde tun

Vergangene Reue

  • किया होता Hätte getan

Wahrscheinlich vs. Unwahrscheinlich

Zukunft Real (Wahrscheinlich)
अगर बारिश होगी Falls es regnet
Hypothetisch (Unwahrscheinlich)
अगर बारिश होती Wenn es regnen würde

Den richtigen Tempus wählen

1

Ist es ein wahrscheinliches Ereignis?

YES
Nutze Futur (ga/gi/ge)
NO
Nächster Schritt
2

Ist es ein Traum/Hypothese?

YES
Nutze Partizip (ta/te/ti)
NO ↓

Häufige Konditional-Verben

👤

Sein

  • होता (hota)
  • होती (hoti)
  • होते (hote)

Tun

  • करता (karta)
  • करती (karti)
  • करते (karte)

Beispiele nach Niveau

1

Agar tum aao, toh achha hai.

If you come, it is good.

2

Agar main jaun, toh?

If I go, then what?

3

Agar tum khao, toh khao.

If you eat, then eat.

4

Agar woh bole, toh suno.

If he speaks, then listen.

1

Agar tum padhoge, toh pass ho jaoge.

If you study, you will pass.

2

Agar baarish hui, toh hum nahi jayenge.

If it rains, we won't go.

3

Agar tumhare paas paise hain, toh do.

If you have money, give it.

4

Agar woh nahi aaya, toh kya karenge?

If he doesn't come, what will we do?

1

Agar aapko bura na lage, toh kya main baith sakta hoon?

If you don't mind, can I sit?

2

Agar maine pehle bataya hota, toh yeh nahi hota.

If I had told you earlier, this wouldn't have happened.

3

Agar aap madad kar sakein, toh main aabhari rahunga.

If you could help, I would be grateful.

4

Agar tum mehnat karte, toh aaj yahan hote.

If you had worked hard, you would be here today.

1

Agar situation control mein hoti, toh hum risk lete.

If the situation were under control, we would take the risk.

2

Agar tumne sahi faisla liya hota, toh aaj yeh din nahi dekhna padta.

If you had made the right decision, you wouldn't have to see this day.

3

Agar woh kal aa jaye, toh hum meeting postpone kar denge.

If he comes tomorrow, we will postpone the meeting.

4

Agar tum meri baat sunte, toh aaj yeh naubat na aati.

If you had listened to me, this situation wouldn't have arisen.

1

Agar vidhi ka yahi vidhan hai, toh hum kya kar sakte hain?

If this is the decree of fate, what can we do?

2

Agar prashasan ne kadam uthaye hote, toh sthiti behtar hoti.

If the administration had taken steps, the situation would be better.

3

Agar tumne us waqt haan kaha hota, toh aaj hum kahin aur hote.

If you had said yes at that time, we would be somewhere else today.

4

Agar niyam ka palan na kiya gaya, toh karyavahi ki jayegi.

If the rules are not followed, action will be taken.

1

Agar kal ko suraj paschim se ug aaye, tab bhi main apna nirnay nahi badlunga.

Even if the sun rises from the west tomorrow, I will not change my decision.

2

Agar humne itihas se seekha hota, toh aaj yeh bhedbhav na hota.

If we had learned from history, this discrimination wouldn't exist today.

3

Agar tumhari ichha ho, toh hi aage badho.

Only if you wish, proceed further.

4

Agar kabhi aisa hua, toh main tumhare saath khada rahunga.

If such a thing ever happens, I will stand by you.

Leicht verwechselbar

Hindi Conditionals: If and Then (Agar... Toh) vs. Agar vs. Jab

Learners mix up 'if' and 'when'.

Hindi Conditionals: If and Then (Agar... Toh) vs. Toh vs. Tab

Both can mean 'then'.

Hindi Conditionals: If and Then (Agar... Toh) vs. Agar vs. Yadi

Both mean 'if'.

Häufige Fehler

Agar tum aao toh main aunga.

Agar tum aaoge, toh main aaunga.

Tense consistency is needed.

Agar tum aao, main aunga.

Agar tum aaoge, toh main aaunga.

Missing 'toh' makes it less clear.

Toh tum aaoge, agar main aaun.

Agar main aaun, toh tum aaoge.

Wrong order.

Agar tum aao, toh main aaun.

Agar tum aaoge, toh main aaunga.

Incorrect verb form.

Agar baarish hogi, toh hum nahi jayenge.

Agar baarish hui, toh hum nahi jayenge.

Conditional uses perfective aspect.

Agar main hota raja...

Agar main raja hota...

Word order for hypothetical.

Agar tumne bataya, toh main help karta.

Agar tumne bataya hota, toh main help karta.

Missing 'hota' for past hypothetical.

Agar aapko bura nahi lage, toh kya main baithun?

Agar aapko bura na lage, toh kya main baith sakta hoon?

Polite form requires modal.

Agar woh aayega, toh main milta.

Agar woh aata, toh main milta.

Tense mismatch.

Agar main wahan hota, toh main kiya hota.

Agar main wahan hota, toh main karta.

Redundant 'hota'.

Agar niyam ka palan nahi, toh karyavahi.

Agar niyam ka palan na kiya gaya, toh karyavahi ki jayegi.

Passive voice required.

Agar tumne haan kaha hota, toh hum hote wahan.

Agar tumne haan kaha hota, toh hum wahan hote.

Verb position.

Agar vidhi ka vidhan hai, toh hum kya kar sakte?

Agar vidhi ka vidhan hai, toh hum kya kar sakte hain?

Missing auxiliary.

Satzmuster

Agar ___ , toh ___ .

Agar ___ hota, toh ___ hota.

Agar aap ___ , toh kya main ___ ?

Agar ___ nahi hua, toh ___ .

Real World Usage

Texting constant

Agar free ho, toh call karo.

Job Interview common

Agar mujhe yeh job mili, toh main apna best dunga.

Food Delivery occasional

Agar order late hua, toh refund milega?

Travel common

Agar main seedhe jaun, toh station milega?

Social Media very common

Agar post pasand aaye, toh like karein.

Negotiation common

Agar aap price kam karein, toh main khareedunga.

⚠️

Die Toh-Falle

Lass 'toh' niemals weg! Im Deutschen lassen wir das 'dann' oft weg, aber im Hindi klingt der Satz ohne 'toh' nackt:
Agar tum jaoge, toh mujhe batana.
🎯

Agar weglassen

In schnellen, lockeren Gesprächen kannst du das 'agar' am Anfang oft weglassen, solange das 'toh' bleibt:
Tum aaoge, toh main chalunga.
💬

Höfliche Bedingungen

Wenn du jemanden um einen Gefallen bittest, klingt Agar aap chahein... (Wenn Sie möchten) besonders respektvoll:
Agar aap chahein, toh hum kal mil sakte hain.

Smart Tips

Use 'Agar' to set the condition and 'Toh' to state the plan.

Hum milenge, tum aao. Agar tum aaoge, toh hum milenge.

Use 'Agar' to soften the request.

Meri madad karo. Agar aap madad kar sakein, toh main aabhari rahunga.

Use 'Agar... hota' for past regrets.

Maine mehnat nahi ki. Agar maine mehnat ki hoti, toh aaj main yahan hota.

Use 'Agar' to set conditions for a deal.

Price kam karo. Agar aap price kam karenge, toh main khareedunga.

Aussprache

uh-gur

Agar

The 'g' is soft, like in 'go'.

toh

Toh

The 't' is dental, touch your tongue to the back of your teeth.

Conditional Rise

Agar tum aaoge ↗, toh hum milenge ↘.

The rise on the condition clause indicates a pause before the result.

Einprägen

Eselsbrücke

Agar is the 'A' (start), Toh is the 'T' (then). A-T: Always Think (about the result).

Visuelle Assoziation

Imagine a bridge. 'Agar' is the start of the bridge, the comma is the middle, and 'Toh' is the end leading to a treasure chest (the result).

Rhyme

Agar bolo if, Toh bolo then, Use them together again and again.

Story

Once, a boy named Agar wanted a toy. He told his mom, 'Agar you buy it, toh I will study.' His mom smiled. He got the toy, so he studied hard.

Word Web

AgarTohAgar-agarYadiTabSambhava

Herausforderung

Write 5 sentences using 'Agar... Toh' about your plans for this weekend.

Kulturelle Hinweise

In formal settings, 'Yadi' is often used instead of 'Agar'.

The structure remains the same, but vocabulary might shift to more Persian-derived words.

Younger speakers often drop 'Agar' and use 'Toh' as a connector.

Agar comes from Persian, while Yadi is the Sanskrit-derived term.

Gesprächseinstiege

Agar aapke paas 1 crore rupaye hon, toh aap kya karenge?

Agar kal baarish hui, toh aapka kya plan hai?

Agar aapko duniya mein kahin bhi jaane ka mauka mile, toh kahan jayenge?

Agar aapko nayi bhasha seekhni ho, toh kaunsi chunenge?

Tagebuch-Impulse

Write about your dream job using 'Agar... toh'.
Describe a regret using past hypothetical 'Agar... toh'.
What would you do if you were the Prime Minister?
Plan a perfect day using 'Agar... toh'.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Füll die Lücke mit dem richtigen 'dann'-Verbindungswort aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Im Hindi werden Konditionalsätze fast immer mit dem Paar 'agar' und 'toh' gebildet.
Welcher Satz drückt eine hypothetische Situation aus (Wenn ich Geld hätte)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Hypothetische 'irreale' Situationen nutzen die 'ta'-Form ohne Hilfsverben wie 'hai'.
Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
In hypothetischen Sätzen wird das 'hai' am Ende des Verbs weggelassen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with Agar or Toh.

___ tum aaoge, ___ hum milenge.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Agar, toh
Agar starts the condition, Toh follows.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Agar tum aaoge, toh main aaunga.
Correct tense and structure.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Agar tum aao, toh main aaunga.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Agar tum aaoge, toh main aaunga.
Future tense consistency.
Reorder the words. Sentence Reorder

aaunga / toh / agar / main / aaoge / tum

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Agar tum aaoge, toh main aaunga.
Standard structure.
Translate to Hindi. Übersetzung

If you study, you will pass.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Agar tum padhoge, toh pass hoge.
Standard future conditional.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Agar baarish hui, toh kya karenge? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hum ghar rahenge.
Logical result.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'Agar', 'Toh', 'paise', 'khareedna'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Agar paise honge, toh main khareedunga.
Logical structure.
Sort into Real or Hypothetical. Grammar Sorting

Agar main raja hota, toh duniya badal deta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hypothetical
Uses 'hota' for counterfactual.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Übersetze ins Hindi Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Bring die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Wenn du anrufst, werde ich kommen'. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Verbinde die Hindi-Konditional-Typen mit ihrer Bedeutung. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vervollständige den Satz über ein vergangenes Bedauern. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wähle den korrekten formellen Konditionalsatz für deinen Chef. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Korrigiere den Fehler: 'Jab' (Wann) soll zu 'Agar' (Falls) werden. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Füll das hypothetische Verb ein. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Übersetze: 'Wenn du nicht isst, wirst du Hunger haben.' Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wähle den Satz aus, der Reue ausdrückt. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ordne den Satz: 'Wenn er kommt, ruf mich an.' Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

FAQ (8)

No, it's optional, but it adds clarity and emphasis.

Yes, but it's less common. 'Main aaunga agar tum aaoge.'

They mean the same, but 'Yadi' is more formal.

Add 'nahi' before the verb in the condition clause.

Yes, for past hypothetical situations.

Yes, it's widely understood, though some dialects have local variations.

Tense consistency is crucial in conditional sentences.

Yes, it's a great way to soften a request.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Si + presente/imperfecto

Spanish has more complex subjunctive rules for hypothetical conditions.

French high

Si + présent/imparfait

French has specific rules about not using future tense after 'Si'.

German moderate

Wenn + clause

German requires the verb to move to the end of the if-clause.

Japanese partial

Moshi + conditional form

Japanese verb conjugation is suffix-based, unlike Hindi's particle-based approach.

Arabic high

Idha + verb

Arabic has specific case endings that change based on the mood.

Chinese high

Ruguo + ... + jiu

Chinese has no verb conjugation, making the structure purely particle-based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!