B1 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

旅行先

ryokousaki /ɾʲo̞ko̞ˈsa̠kʲi/

Ryokosaki refers to the destination or place one travels to.

Wort in 30 Sekunden

  • Place you intend to visit on a trip.
  • Also means the place you actually visited.
  • Used for planning or discussing travel.

Overview

「旅行先(りょこうさき)」は、文字通り「旅行」をする「先」、つまり目的地や訪れる場所を意味する言葉です。物理的な場所を指す場合と、これから行きたいと思っている場所、あるいは計画中の場所を指す場合があります。日常会話から旅行計画の話題まで幅広く使われます。

「旅行先」は、具体的な地名(例:京都、ハワイ)と共に使われることが多いです。「~へ行く」「~を決める」「~を調べる」といった動詞と結びついて使われることが一般的です。また、「旅行先の思い出」「旅行先のグルメ」のように、その場所に関連する事柄を修飾する形でも使われます。

友人との会話で「今年の夏はどこか旅行先を決めないとね。」のように、具体的な計画を立てる場面。旅行会社のパンフレットやウェブサイトで「人気の旅行先ランキング」として紹介される場合。個人のSNSで「今回の旅行先は沖縄にしました!」と報告する際など、様々な場面で登場します。

「目的地(もくてきち)」は、最終的に到達しようとする場所を指し、旅行に限らず、出張や日常の移動でも使われます。「行き先(いきさき)」は、どこへ行くかという方向や場所全般を指し、旅行先よりも広い意味で使われることがあります。「旅行先」は、これらの言葉の中でも特に「旅行」という目的に特化した言葉と言えます。

Beispiele

1

今年の夏は、どこか海外の旅行先に行ってみたいです。

everyday

I want to go to some overseas travel destination this summer.

2

パンフレットには、魅力的な旅行先がたくさん紹介されていました。

formal

The brochure introduced many attractive travel destinations.

3

今回の旅行先、すごく良かったよ!絶対おすすめ!

informal

This travel destination was really great! I totally recommend it!

4

旅行先の文化や習慣を理解することは、異文化理解に繋がる。

academic

Understanding the culture and customs of a travel destination leads to cross-cultural understanding.

Häufige Kollokationen

旅行先を決める Decide on a travel destination
旅行先を調べる Research a travel destination
人気の旅行先 Popular travel destination
次の旅行先 Next travel destination

Häufige Phrasen

旅行先はどこにしましたか?

Where did you decide to go for your trip?

次の旅行先は海外がいいな。

I hope my next travel destination is overseas.

旅行先の情報を集める

Gather information about the travel destination

Wird oft verwechselt mit

旅行先 vs 目的地 (mokutekichi)

While 'mokutekichi' means destination in a general sense (can be for work, errands, etc.), 'ryokosaki' specifically refers to a place visited for leisure or vacation.

旅行先 vs 行き先 (ikisaki)

'Isakisaki' is a broader term for where one is going, which could include a destination, but 'ryokosaki' is specifically a place for travel.

Grammatikmuster

旅行先+に+行く (e.g., 京都に旅行先に行く) 旅行先+を+決める (e.g., 旅行先を決める) 旅行先の+〜 (e.g., 旅行先の食事) 〜を+旅行先+とする (e.g., 沖縄を旅行先とする)

How to Use It

Nutzungshinweise

The term 'ryokosaki' is commonly used in everyday conversation and travel-related contexts. It is generally neutral in formality but can be used in slightly more formal settings like travel brochures.


Häufige Fehler

Learners might confuse 'ryokosaki' with general terms for 'destination' like 'mokutekichi'. It's important to remember 'ryokosaki' implies a journey or vacation.

Tips

💡

Choose your next travel destination

Think about where you want to go next. It could be a famous city or a quiet natural spot.

⚠️

Confirm travel restrictions

Always check the latest travel advisories and entry requirements for your chosen destination before booking.

🌍

Immerse yourself in local culture

When visiting a new travel destination, try to learn about the local customs and traditions to enhance your experience.

Wortherkunft

The word is a compound of 'ryoko' (旅行 - travel, journey) and 'saki' (先 - place, ahead, future). It literally means 'the place ahead for travel'.

Kultureller Kontext

Choosing a 'ryokosaki' is often a significant part of planning holidays in Japanese culture, with many people looking forward to exploring new places and experiencing different foods and traditions.

Merkhilfe

Think of 'ryoko' (travel) + 'saki' (place/destination). It's the place you travel *to*.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「目的地」は、最終的に到達したい場所全般を指しますが、「旅行先」は特に旅行で訪れる場所を指します。旅行先は目的地の一つと言えます。

友人との会話で次の旅行の計画を立てる時や、旅行の体験談を話す時など、旅行に関する様々な場面で使われます。

予算、期間、興味のあるアクティビティ、同行者などを考慮して、最適な旅行先を決めます。

はい、「旅行先」は一般的に、新しい場所への期待感や、楽しい経験への期待を含むポジティブな文脈で使われることが多いです。

Teste dich selbst

fill blank

今年の夏休みは、涼しい北海道を_____にしようと考えています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 旅行先

「旅行先」は、旅行で訪れる場所を指すため、この文脈に最も適しています。「目的地」や「行き先」も間違いではありませんが、「旅行」という言葉との関連性が最も強いのは「旅行先」です。

multiple choice

「旅行先」とは、どのような場所を指しますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 旅行で訪れる予定の場所または訪れた場所

「旅行先」は、文字通り旅行で訪れる場所、つまり目的地や実際に訪れた場所を指します。

sentence building

「旅行先」「決める」「まだ」「ない」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: まだ旅行先を決めていない。

「決める」の過去形「決めた」に否定の「ない」が付いた「決めていない」が、現在の状況を表すのに最も自然な形です。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!