こんな
This kind of, such as this.
Use 'konna' to describe things or situations close to the speaker's current focus.
こんな in 30 Sekunden
- Used to describe something near the speaker.
- Indicates the nature or state of a specific item.
- Commonly used to provide examples in daily conversation.
Wusstest du?
The 'こ・そ・あ・ど' series (こそあど言葉 - kosoado kotoba) is one of the most fundamental and unique aspects of Japanese grammar, defining relative proximity to speakers and listeners for various types of words, including determiners like 「こんな」.
Beispiele
こんな{美味|おい}しい{料理|りょうり}は{初|はじ}めて{食|た}べました。
Expressing surprise and delight over a meal.I've never eaten such delicious food before.
こんな{簡単|かんたん}な{問題|もんだい}が{解|と}けないなんて、{自分|じぶん}に{腹|はら}が{立|た}つ。
Expressing self-frustration.I'm angry at myself for not being able to solve such a simple problem.
こんな{小|ちい}さな{嘘|うそ}をつくなんて、{彼|かれ}らしくない。
Commentary on someone's behavior.It's not like him to tell such a small lie.
こんな{寒|さむ}い{日|ひ}に、アイスクリームを{食|た}べるのは{変|へん}だ。
Expressing an opinion about an unusual action.It's strange to eat ice cream on such a cold day.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
こんなはずじゃなかった
It wasn't supposed to be like this.
Wird oft verwechselt mit
Used for things close to the listener. If you are talking about something the other person mentioned, use 'sonna'.
Grammatikmuster
So verwendest du es
Konna is a neutral determiner used in both formal and informal settings. It is essential for describing situations relative to the speaker. Ensure you distinguish it from sonna (listener-focused) and anna (distanced).
Beginners often confuse konna, sonna, and anna. Remember the 'ko-so-a' system: ko (speaker), so (listener), a (distant). Avoid using it as a standalone pronoun.
Tipps
Focus on the speaker's perspective
Always remember that 'konna' refers to something close to the speaker. If the object is near the listener, use 'sonna' instead.
Avoid using it as a sentence end
Do not end a sentence with 'konna' alone. It must modify a noun or be part of a larger grammatical structure.
Expressing emotions naturally
Japanese speakers use 'konna' to share personal experiences. It helps convey feelings like surprise or frustration effectively.
Wortherkunft
Derived from the demonstrative pronoun 「こ」 (ko - this) and the particle 「な」, which is a shortened form of 「ような」 (yōna - like). Historically, similar forms existed to express 'this kind of' or 'such.'
Kultureller Kontext
The ko-so-a system is fundamental to Japanese spatial deixis. Mastering it is key to sounding natural in conversation.
Merkhilfe
Think of 'K' for 'Keep it close'. Konna is for things near the speaker.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragen「こんな」は話し手の主観や感情を伴うことが多いですが、「こういう」はより説明的で客観的なニュアンスが強くなります。日常会話では「こんな」の方が自然です。
文末で使うことはあまりありません。名詞を修飾して「こんな+名詞」とするか、「こんなに+形容詞」と使うのが一般的です。
はい、「こんな」自体は中立的な言葉ですので、丁寧語(です・ます)と組み合わせればビジネスやフォーマルな場でも問題なく使えます。
Teste dich selbst
___ 料理は初めて食べました。
話し手自身が今食べている料理について述べているため、話し手寄りの「こんな」が適切です。
Ergebnis: /1
Summary
Use 'konna' to describe things or situations close to the speaker's current focus.
- Used to describe something near the speaker.
- Indicates the nature or state of a specific item.
- Commonly used to provide examples in daily conversation.
Focus on the speaker's perspective
Always remember that 'konna' refers to something close to the speaker. If the object is near the listener, use 'sonna' instead.
Avoid using it as a sentence end
Do not end a sentence with 'konna' alone. It must modify a noun or be part of a larger grammatical structure.
Expressing emotions naturally
Japanese speakers use 'konna' to share personal experiences. It helps convey feelings like surprise or frustration effectively.
Beispiele
4 von 4こんな{美味|おい}しい{料理|りょうり}は{初|はじ}めて{食|た}べました。
I've never eaten such delicious food before.
こんな{簡単|かんたん}な{問題|もんだい}が{解|と}けないなんて、{自分|じぶん}に{腹|はら}が{立|た}つ。
I'm angry at myself for not being able to solve such a simple problem.
こんな{小|ちい}さな{嘘|うそ}をつくなんて、{彼|かれ}らしくない。
It's not like him to tell such a small lie.
こんな{寒|さむ}い{日|ひ}に、アイスクリームを{食|た}べるのは{変|へん}だ。
It's strange to eat ice cream on such a cold day.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.