B1 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

水分

/suibɯɴ/

Suibun refers to the water content inherent within substances or living organisms, essential for health and physical states.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to water content within an object or living body.
  • Commonly used when discussing hydration and health.
  • Essential for describing the state of food or materials.

Overview

  1. 1概要:「水分」は、物体や生物の組織内に含まれる水を指す名詞です。単なる「水(water)」とは異なり、何かの中に「含まれている」というニュアンスが強いため、乾燥や湿度、栄養学的な文脈で頻繁に使用されます。
  1. 1使用パターン:「水分を補給する」「水分を摂る」といった動詞と組み合わせて、体内の水バランスを保つことを表現します。また、「水分が抜ける」「水分が蒸発する」のように、物質の状態変化を表す際にも使われます。
  1. 1一般的な文脈:健康維持(熱中症対策やダイエット)、料理(食材の鮮度や調理法)、気象(湿気や乾燥)など、多岐にわたります。特に「水分補給」は、スポーツや夏場の健康管理において非常に重要なキーワードです。
  1. 1類語比較:「水」は物質そのものを指しますが、「水分」は対象物の中に存在するものに焦点を当てます。例えば「野菜の水分」とは言いますが、「野菜の水」と言うと野菜から出た液体そのものを指す場合が多く、少しニュアンスが異なります。

Beispiele

1

暑い日はこまめに水分を摂ってください。

everyday

Please hydrate frequently on hot days.

2

この生地は水分を吸収しやすい素材です。

formal

This fabric is made of a material that absorbs moisture easily.

3

野菜の水分をしっかり切ってから炒める。

informal

Drain the vegetables well before stir-frying.

4

土壌の水分含有量を測定する。

academic

Measure the moisture content of the soil.

Häufige Kollokationen

水分を補給する to hydrate / replenish water
水分が蒸発する moisture evaporates
水分を保つ to retain moisture

Häufige Phrasen

水分補給

hydration

水分不足

dehydration / lack of moisture

Wird oft verwechselt mit

水分 vs 水気 (mizuke)

Mizuke refers to the presence of wetness or dampness on a surface or in an atmosphere. Suibun is more about the internal content.

Grammatikmuster

水分を[動詞] 水分が[動詞]

How to Use It

Nutzungshinweise

Suibun is a neutral term used in both casual and formal settings. It is essential in scientific, medical, and culinary contexts. Always use it when discussing the percentage or state of water within a larger body.


Häufige Fehler

Learners often use 'mizu' when they mean the moisture content of an object. Remember that 'mizu' is the substance, while 'suibun' is the property of containing water. Overusing 'mizu' in scientific contexts can sound imprecise.

Tips

💡

Use with verbs like toru and hokyu

Pair 'suibun' with 'toru' or 'hokyu suru' when talking about drinking water for health. This is a very common natural collocation in daily Japanese.

⚠️

Do not confuse with just 'mizu'

Remember that 'mizu' is the liquid itself, whereas 'suibun' is the content within something. Using them interchangeably can sometimes sound unnatural.

🌍

Importance of hydration in summer

In Japan, warnings about 'suibun hokyu' are broadcasted daily during summer to prevent heatstroke. It is a critical societal topic.

Wortherkunft

Derived from the Kanji characters '水' (water) and '分' (part/portion). It literally signifies the portion of water contained within a whole.

Kultureller Kontext

Hydration awareness is a significant part of Japanese public health culture, especially with the high humidity and heat of Japanese summers. 'Suibun hokyu' is a standard term used in schools and workplaces.

Merkhilfe

Think of 'Sui' (water) + 'Bun' (part/portion). It is the 'water portion' inside something.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「水」は物質そのものを指し、「水分」は何かの中に含まれている水成分を指します。例えば、コップに入っているのは「水」ですが、野菜に含まれているのは「水分」と表現するのが自然です。

飲み物などを飲んで、体内の水分量を補うことを意味します。健康を維持するために非常に重要な行為です。

料理などで加熱した際に、食材の中の水分が蒸発してなくなることを指します。炒め物や煮込み料理の際によく使われる表現です。

はい、肌の水分量が不足している状態を乾燥肌と呼びます。保湿ケアは、この水分を逃がさないようにするためのものです。

Teste dich selbst

fill blank

運動の後は、しっかりと___を補給してください。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 水分

体内の水バランスを保つための補給には「水分」が最適です。

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!