生理
生理 in 30 Sekunden
- 生理 (seiri) is the standard Japanese noun for 'menstruation' or 'period,' balancing politeness and clinical accuracy for daily use.
- It is used with common verbs like 来る (to come) and suffixes like 中 (during) to describe one's current biological state.
- Essential for health contexts, it appears in terms like 生理用品 (menstrual products) and 生理休暇 (menstrual leave) in workplaces.
- While it also means 'physiology' in academic settings, its primary everyday meaning is menstruation, making it a key vocabulary word for adults.
The Japanese word 生理 (seiri) is the primary, standard term used to refer to menstruation or a menstrual period. While its literal root in Kanji refers to 'biological logic' or 'physiology' in a broad sense, in contemporary everyday Japanese, it is almost exclusively understood as the monthly cycle experienced by people with uteruses. Understanding this word is crucial for navigating health, workplace environments, and personal relationships in Japan, as it is the most respectful yet direct way to discuss the topic without relying on overly clinical jargon or potentially confusing slang.
- Direct Meaning
- The biological process of menstruation. It is used in medical contexts, daily conversation, and formal documentation.
彼女は今、生理中で体調が優れないようです。(She is currently on her period and doesn't seem to be feeling well.)
In Japanese society, the topic of menstruation has historically been treated with a degree of discretion, but the word 生理 itself is not a 'bad word.' It is the standard term used in schools during health education and by doctors. However, in very casual or sensitive social situations, some people might opt for euphemisms like 'あの日' (ano hi - that day) or '女の子の日' (onnanoko no hi - girl's day). Despite these euphemisms, 生理 remains the most clear and functional word for any adult context.
- Nuance in Conversation
- It is more direct than 'period' can sometimes feel in English, yet it is less clinical than 'menstruation.' It sits in a perfect middle ground of politeness and clarity.
生理が遅れているので、少し心配です。(My period is late, so I am a little worried.)
The term is also used in compound words that are essential for daily life. For instance, '生理用品' (seiri youhin) refers to menstrual products like pads and tampons. You will see this written clearly in the pharmacy sections of drugstores. Unlike some Western cultures where these products are sometimes hidden behind vague branding, Japanese signage is quite literal and helpful using this specific term.
- Grammatical Usage
- It functions as a noun. To say 'to have a period,' you usually say '生理が来る' (seiri ga kuru - the period comes) or '生理中' (seiri-chuu - in the middle of a period).
急に生理が来たので、ナプキンを貸してくれませんか?(My period started suddenly; could you lend me a pad?)
In summary, while the word covers a sensitive topic, it is a functional and necessary part of the Japanese vocabulary. It allows for clear communication regarding health and biological needs. By using 生理, you are being anatomically correct and socially appropriate in the vast majority of settings where the topic needs to be addressed. It avoids the ambiguity of euphemisms while maintaining a level of adult decorum that is highly valued in Japanese linguistic culture.
Using 生理 in a sentence requires an understanding of the common verbs and adjectives that naturally pair with it. Since it is a physiological process, the language used to describe it often focuses on movement (coming/going), state (during), and intensity (heavy/painful). This section will guide you through the most frequent patterns used by native speakers to describe their experiences or discuss health matters.
- Pattern 1: Occurrence
- The most common way to say 'to get one's period' is 生理が来る (seiri ga kuru). To say it has ended, you use 生理が終わる (seiri ga owaru).
旅行中に生理が来ると大変ですよね。(It's tough when your period comes during a trip, isn't it?)
When discussing the regularity of the cycle, the word 周期 (shuuki - cycle) is often used. You might describe your period as being 'regular' (順調 - junchou) or 'irregular' (不順 - fujun). These are medical terms but are very common in discussions with gynecologists or close friends when talking about health concerns.
- Pattern 2: Physical Symptoms
- To describe period pain (cramps), the term 生理痛 (seiritsuu) is used. To describe a 'heavy' period, use the adjective 重い (omoi), and for a 'light' period, use 軽い (karui).
今日は生理痛がひどいので、薬を飲みました。(I have terrible period pain today, so I took some medicine.)
Another important grammatical construction is the suffix 〜中 (-chuu), which means 'in the middle of.' Saying 生理中 (seiri-chuu) is the standard way to say 'I am on my period.' This is very useful for explaining why you might need to skip a swimming lesson, a hot spring (onsen) visit, or why you are feeling particularly fatigued.
- Pattern 3: Medical and Professional Contexts
- In a workplace, you might say 生理休暇を申請する (seiri kyuuka o shinsei suru) to apply for menstrual leave. This is a formal process and uses the full noun.
毎月、生理の前になるとイライラしやすくなります。(Every month, before my period starts, I tend to get easily frustrated.)
Lastly, when asking someone else about their condition in a supportive way, you might ask '生理、重い方?' (Is your period on the heavier side?). Using the word 生理 allows the conversation to be grounded in biological reality, making it easier to discuss solutions like heat packs (kairo) or specific supplements designed for menstrual health. Mastering these patterns ensures you can communicate your needs clearly and understand others when they do the same.
The word 生理 is ubiquitous in Japan, appearing in places ranging from the sterile environment of a doctor's office to the bustling aisles of a 24-hour convenience store. Because it is the standard term, its presence is a sign of practical health communication. However, the *way* it is heard can change depending on the setting. In this section, we explore the real-world environments where you will encounter this word and the social etiquette surrounding it.
- At the Drugstore (ドラッグストア)
- You will see large signs for '生理用品' (seiri youhin). This is the section for pads (ナプキン), tampons (タンポン), and menstrual cups (月経カップ). Clerks will use this term if you ask for help finding these items.
すみません、生理用品の売り場はどこですか?(Excuse me, where is the menstrual products section?)
In a medical context, such as a gynecological clinic (婦人科 - fujinka), the word is used constantly. Nurses will ask for the date of your last period using the phrase '最後の生理はいつでしたか?' (When was your last period?). In this setting, the word is treated as a neutral, clinical data point. You might also hear the more formal term '月経' (gekkei), but 生理 remains the most common choice for verbal communication between patient and provider.
- In the Workplace (職場)
- While not a topic for general small talk at the water cooler, the word appears in HR manuals regarding 生理休暇 (menstrual leave). Employees might use it privately with a manager or HR representative when explaining an absence.
就業規則に生理休暇に関する規定があります。(There are provisions regarding menstrual leave in the employment regulations.)
Socially, among friends, the word is used to share experiences or explain physical limitations. If a group is planning to go to a water park or a public bath, someone might say, 'ごめん、その日ちょうど生理になりそうだから、私は入れないかも' (Sorry, I think I'll be on my period then, so I might not be able to go in). This is a common and accepted way to communicate plans.
- In Media and Education
- TV commercials for pads and tampons always use the word 生理. Similarly, in 'Manga' or 'Anime' that deals with daily life or coming-of-age themes, the word is used to depict realistic health struggles.
学校の保健の授業で生理の仕組みについて学びました。(We learned about the mechanism of menstruation in health class at school.)
Whether you are reading a health blog, looking at a store sign, or talking to a friend, 生理 is the key that unlocks clear communication about this aspect of life in Japan. It is a word that balances biological accuracy with social standard, making it an essential term for any learner living in or visiting Japan.
While 生理 is a straightforward noun, English speakers often make mistakes regarding its register, its literal translation in non-menstrual contexts, and the verbs associated with it. Because the word has a double life as both 'menstruation' and 'physiology,' using it incorrectly can lead to confusion or unintended humor. Let's break down the most common pitfalls to ensure your Japanese sounds natural and appropriate.
- Mistake 1: Confusing 'Physiology' and 'Menstruation'
- In English, 'physiology' is a broad academic field. In Japanese, while 生理 is the root of 'physiology' (生理学 - seirigaku), using just 生理 in a sentence will almost always be interpreted as 'menstruation.' If you want to talk about biological functions in general, you should use more specific terms.
❌ 彼の生理は面白い。(His menstruation is interesting - *Makes no sense for a male*).
✅ 彼の生理的反応は面白い。(His physiological reaction is interesting.)
Another common mistake is using the wrong verb. In English, we 'have' a period. In Japanese, you don't 'have' (生理を持っている - *incorrect*) a period; it 'comes' (来る) or you are 'in the middle of it' (中). Using 'motsu' (to have/hold) sounds like you are carrying a physical object called 'menstruation,' which is quite strange to a native ear.
- Mistake 2: Over-reliance on Euphemisms
- Learners sometimes think 生理 is too blunt and try to use 'あの日' (that day) in every situation. However, if you are at a pharmacy or a hospital, being vague can lead to the wrong medication or advice. Use the direct term in professional and health settings.
❌ 薬局で「あの日のための薬をください」 (At the pharmacy: 'Please give me medicine for that day.')
✅ 薬局で「生理痛の薬をください」 (At the pharmacy: 'Please give me medicine for period pain.')
A third mistake involves the word 生理的 (seiri-teki). While it means 'physiological,' it is often used to describe an 'instinctive' or 'gut-level' dislike (生理的に無理 - seiri-teki ni muri). Beginners might accidentally say they dislike a food 'menstrually' when they mean they dislike it 'instinctively.' Be careful with the suffix 'teki'!
- Mistake 3: Pronunciation and Pitch
- The pitch accent for 生理 is Atamadaka (Type 1), meaning the first syllable 'se' is high and 'iri' is low. If you mispronounce it, it might sound like 'seiri' (整理 - organization/arrangement), which has a different pitch. Context usually saves you, but correct pitch helps clarity.
❌ 部屋の生理をします。(I will do the menstruation of the room - *Confusion with 整理/organization*).
✅ 部屋の整理をします。(I will organize the room.)
By being aware of these distinctions—especially the difference between menstruation, general physiology, and organization—you can avoid awkward misunderstandings and communicate your biological needs or scientific thoughts with confidence and precision.
While 生理 is the most common term, Japanese offers several alternatives depending on the level of formality, the specific context, or the desire for discretion. Understanding these synonyms and related terms will help you choose the right word for the right situation, whether you are in a medical clinic or talking to a close friend.
- Comparison: 生理 vs. 月経 (Gekkei)
- '月経' (gekkei) is the formal, medical term for menstruation. You will see it in textbooks, medical reports, and formal health documents. While 生理 is used in 90% of conversations, '月経' is the 10% used in highly clinical or formal written contexts.
医学的には、生理のことを「月経」と呼びます。(In medical terms, menstruation is called 'gekkei'.)
For those who prefer a more indirect approach, especially in mixed company or conservative environments, euphemisms are common. 'あの日' (ano hi) literally means 'that day.' It is a vague way to refer to one's period without saying the word. Another common euphemism is '女の子の日' (onnanoko no hi), which translates to 'girl's day.' This is often used by younger women or in casual, slightly 'cute' contexts, though it is becoming less popular among adults who prefer the directness of 生理.
- Comparison: 生理 vs. 整理 (Seiri)
- These are homophones (words that sound the same but have different kanji). 整理 (seiri) means 'organization,' 'arrangement,' or 'downsizing.' While they sound identical to a beginner, the context and pitch accent distinguish them. Always ensure the context of health vs. tidying up is clear.
資料の整理をしていたら、急に生理が来た。(While I was organizing the documents, my period suddenly started.)
There are also terms for specific conditions related to menstruation. PMS (Premenstrual Syndrome) is used in Japan just as it is in English, often written as 'PMS' or referred to as '月経前症候群' (gekkei-mae shoukougun). If someone says they are 'イライラしている' (iraira shite iru - frustrated/irritable) because of 生理, they are likely referring to these symptoms.
- Comparison: 生理 vs. メンス (Mensu)
- 'メンス' (mensu) is an older loanword from 'menses.' It was very common in the Showa era but is now considered dated. You might hear older generations use it, but it is rarely used by young people today.
おばあちゃんは、生理のことを「メンス」と言います。(My grandmother calls her period 'mensu'.)
By understanding these variations—from the clinical '月経' to the euphemistic 'あの日' and the dated 'メンス'—you can navigate any conversation about menstrual health with the appropriate level of sensitivity and accuracy. Always default to 生理 unless the situation clearly calls for a different tone.
How Formal Is It?
Wusstest du?
While the word once meant 'physiology' in a general sense, it became a euphemism for menstruation in the early 20th century because 'physiology' was seen as a more polite, scientific way to avoid saying 'blood' or 'menses.' Over time, the euphemism became the primary meaning.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'ri' as a long English 'r' sound.
- Misplacing the pitch accent, making it sound like 整理 (organization).
- Using a long 'ii' at the end (seirii), which is incorrect.
- Failing to tap the 'r' sound correctly.
- Muddling the 'e' sound into an 'i' sound (siiri).
Schwierigkeitsgrad
The kanji are common but the pitch accent can be confused with 'organization'.
Writing 'Sei' and 'Ri' correctly is standard for intermediate learners.
Requires sensitivity to context and correct pitch accent.
Easy to recognize once you know the word, but watch for homophones.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Using 〜中 (chuu) for ongoing states
生理中なので、激しい運動は控えます。(I am on my period, so I will refrain from intense exercise.)
Using 〜やすい (yasui) for tendencies
生理前はイライラしやすいです。(I tend to get irritable before my period.)
Using 〜によって (ni yotte) for variation
生理の重さは人によって違います。(The heaviness of a period differs depending on the person.)
Using 〜ために (tame ni) for purpose
生理痛を抑えるために薬を飲みます。(I take medicine in order to suppress period pain.)
Using 〜とき (toki) for timing
生理のときは、温かい飲み物を飲みます。(When I have my period, I drink warm beverages.)
Beispiele nach Niveau
生理が来ました。
My period came.
Simple subject + particle 'ga' + verb 'kuru' in past tense.
生理は大変です。
Periods are tough.
Topic marker 'wa' + adjective 'taihen'.
生理用品はどこですか?
Where are the menstrual products?
Compound noun + question word 'doko'.
生理痛があります。
I have period pain.
Noun 'seiritsuu' + particle 'ga' + verb 'aru'.
今日は生理です。
I'm on my period today.
Time marker + 'desu' to indicate a state.
生理が止まりました。
The period stopped.
Verb 'tomaru' (to stop) in past tense.
生理の薬をください。
Please give me period medicine.
Possessive 'no' + 'kudasai' for a request.
生理は毎月来ます。
Periods come every month.
Adverb 'maitsuki' (every month) + 'kimasu'.
生理中なので、プールに入れません。
I'm on my period, so I can't go in the pool.
Use of '~chuu' (during) + 'node' (because).
生理痛がひどいので、薬を飲みました。
The period pain is bad, so I took medicine.
Adjective 'hidoi' (terrible) + 'node' + verb 'nomu' (to take medicine).
生理が遅れています。
My period is late.
Verb 'okureru' (to be late) in the continuous state form.
生理用品を買いに行きます。
I'm going to buy menstrual products.
Noun + object marker 'o' + 'kai ni iku' (go to buy).
私の生理は重いです。
My period is heavy.
Adjective 'omoi' used to describe intensity.
生理の前は眠くなります。
I get sleepy before my period.
'No mae' (before) + adjective 'nemui' (sleepy).
生理が不順です。
My period is irregular.
Noun 'fujun' (irregularity) + 'desu'.
生理の時はお腹を温めます。
I warm my stomach when I have my period.
'No toki' (when/time of) + verb 'atatameru'.
生理休暇を取ることは、法律で認められています。
Taking menstrual leave is recognized by law.
Passive form 'mitomerarete iru' (is recognized).
彼女は生理痛で会社を休みました。
She took a day off from work due to period pain.
Particle 'de' indicating cause or reason.
生理用品の種類が多くて、どれがいいか迷います。
There are so many types of menstrual products, I'm not sure which one to choose.
'~te' form for reason + 'ka mayou' (to be undecided).
生理周期を管理するアプリを使っています。
I use an app to manage my menstrual cycle.
Verb 'kanri suru' (to manage) modifying 'apuri'.
生理が始まると、肌が荒れやすくなります。
When my period starts, my skin tends to break out.
Verb stem + '~yasui' (easy to/tends to).
急に生理になった時のために、ナプキンを持ち歩いています。
I carry pads with me in case I suddenly get my period.
'~toki no tame ni' (for the time when...).
生理のイライラを抑えるために、ハーブティーを飲みます。
I drink herb tea to suppress period-related irritability.
Verb 'osaeru' (to suppress) + 'tame ni' (in order to).
生理痛を和らげる方法を教えてください。
Please tell me ways to ease period pain.
Verb 'yawarageru' (to ease/soften) modifying 'houhou'.
生理現象を無理に抑えるのは、体に良くありません。
Forcing yourself to suppress physiological phenomena is not good for your body.
Noun 'seiri genshou' (physiological phenomenon).
生理休暇制度があっても、実際に利用する人は少ないです。
Even if there is a menstrual leave system, few people actually use it.
'~temo' (even if) contrastive structure.
生理痛の重さは人によって千差万別です。
The severity of period pain varies immensely from person to person.
Four-character idiom 'sensa-banbetsu' (infinite variety).
生理用品に対する消費税の減税を求める声があります。
There are voices calling for a reduction in sales tax on menstrual products.
'~ni taisuru' (towards/regarding) + 'motomeru' (to demand).
生理学の講義で、ホルモンバランスについて学びました。
I learned about hormone balance in a physiology lecture.
Academic term 'seirigaku' (physiology).
彼は生理的にその食べ物を受け付けないようです。
It seems he instinctively cannot stand that food.
Adverbial use 'seiri-teki ni' (instinctively/physiologically).
生理不順の原因を調べるために、血液検査を受けました。
I had a blood test to investigate the cause of my irregular periods.
'Gen'in o shiraberu' (investigate the cause).
生理に関する正しい知識を身につけることが大切です。
It is important to acquire correct knowledge regarding menstruation.
'~ni kansuru' (related to) + 'mi ni tsukeru' (to acquire).
生理の貧困は、教育の機会均等にも影響を及ぼす深刻な問題です。
Period poverty is a serious issue that also affects equality of educational opportunity.
Complex subject + 'eikyou o oyobosu' (to exert influence).
社会全体で生理に対するタブー視を払拭していく必要があります。
It is necessary to wipe out the taboo surrounding menstruation in society as a whole.
Noun 'tabuu-shi' (viewing as taboo) + 'fusshoku suru' (to wipe out).
この小説は、女性の生理的な苦しみと精神的な葛藤を繊細に描いています。
This novel delicately depicts women's physiological suffering and spiritual conflict.
Adjective 'sensai ni' (delicately) + 'egaku' (to depict).
生理休暇の取得率向上には、職場の理解と環境整備が不可欠です。
To improve the rate of taking menstrual leave, workplace understanding and environment preparation are indispensable.
Noun 'shutoku-ritsu' (acquisition rate) + 'fukaketsu' (indispensable).
生理周期に伴う気分の浮き沈みは、多くの女性が経験する現象です。
The ups and downs of mood accompanying the menstrual cycle is a phenomenon experienced by many women.
'~ni tomunau' (accompanying) + 'kibun no ukishizumi' (mood swings).
生理学的な観点から見れば、その反応は極めて自然なものです。
From a physiological point of view, that reaction is extremely natural.
'~teki na kanten kara mireba' (looking from a ... point of view).
近代日本における生理の言説の変遷を研究しています。
I am researching the transition of the discourse on menstruation in modern Japan.
Noun 'gensetsu' (discourse) + 'hensen' (transition).
生理用品の無料配布を行う自治体が増えています。
The number of local governments providing free distribution of menstrual products is increasing.
Noun 'jichitai' (local government) + 'muryou haifu' (free distribution).
生理的欲求は人間の生存において最も根源的なものであり、軽視することはできません。
Physiological needs are the most fundamental to human survival and cannot be neglected.
Noun 'seiri-teki yokkyuu' (physiological needs) + 'kongen-teki' (fundamental).
生理という生命の根源に関わる事象を、単なる『不浄』として切り捨てるべきではない。
One should not dismiss menstruation, an event related to the very root of life, as mere 'impurity.'
'~to shite kirisuteru' (to dismiss/cut off as...).
その政治家の発言に対して、多くの国民が生理的な嫌悪感を抱いた。
Many citizens felt an instinctive/visceral aversion to that politician's remarks.
Noun 'seiri-teki ken'okan' (physiological/visceral aversion).
月経、すなわち生理のメカニズムは、複雑な内分泌系の相互作用によって制御されている。
The mechanism of menses, namely menstruation, is controlled by complex interactions within the endocrine system.
Conjunction 'sunawachi' (namely) + 'naibunpitsu-kei' (endocrine system).
フェミニズムの文脈において、生理は長らく政治的な闘争の場となってきた。
In the context of feminism, menstruation has long been a site of political struggle.
'~no bunryaku ni oite' (in the context of).
生理学の進歩により、かつては神秘的とされた現象の多くが科学的に解明された。
With the progress of physiology, many phenomena once considered mysterious have been scientifically elucidated.
Noun 'shinpi-teki' (mysterious) + 'kaimei' (elucidation).
企業は生理休暇の形骸化を防ぐため、実効性のある策を講じる責務がある。
Companies have a responsibility to take effective measures to prevent menstrual leave from becoming a mere formality.
Noun 'keigaika' (becoming a mere shell/formality) + 'sekimu' (duty/responsibility).
生理という概念を多角的に検証することで、社会のジェンダーバイアスを浮き彫りにできる。
By examining the concept of menstruation from multiple angles, we can highlight the gender biases of society.
Verb 'ukibori ni dekiru' (can bring into relief/highlight).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Medicine specifically for period pain. Found in all drugstores.
生理痛の薬を飲んだら、少し楽になった。(I felt a bit better after taking period pain medicine.)
— Irritability before a period, often associated with PMS. A very common complaint.
生理前のイライラはどうしようもない。(There's nothing to be done about pre-period irritability.)
— A delay in the menstrual cycle. Often a cause for concern or a sign of pregnancy.
生理の遅れが気になります。(I'm worried about my period being late.)
— Bathing while on one's period. Often discussed in the context of public baths/onsens.
生理中の入浴には気を使います。(I'm careful about bathing during my period.)
— Physiological needs like hunger or sleep. Uses the academic side of the word.
睡眠は重要な生理的欲求です。(Sleep is an important physiological need.)
— The field of physiology. Used in science and university contexts.
大学で生理学を専攻しています。(I'm majoring in physiology at university.)
— Instinctively impossible or repellant. Used to describe a strong gut-level dislike.
あの人の態度は、生理的に無理だ。(I find his attitude instinctively repellant.)
— Period poverty. A modern social term regarding access to menstrual products.
生理の貧困を解決するための活動が広がっています。(Activities to solve period poverty are spreading.)
— Period panties or sanitary underwear. A specific type of clothing.
生理用ショーツを新しく買いました。(I bought new period panties.)
— Menstrual cup. A relatively newer product term in Japan.
最近、生理カップを使う人が増えています。(Recently, the number of people using menstrual cups is increasing.)
Wird oft verwechselt mit
Means 'organization' or 'arrangement.' Same pronunciation but different pitch accent and kanji.
An obscure word for 'political management.' Very unlikely to be used in daily life.
Means 'cleaning up' or 'settling accounts.' Rarely used compared to 整理 or 生理.
Redewendungen & Ausdrücke
— To find something or someone fundamentally or instinctively repulsive, regardless of logic.
生理的に受け付けないタイプの人とは、仲良くなれない。(I can't get along with people I find instinctively repulsive.)
Common / Strong— It's a physiological phenomenon, so it can't be helped. Used for things like sneezing or stomach growling.
お腹が鳴るのは生理現象だから仕方ないよ。(Stomach growling is a physiological phenomenon, so it can't be helped.)
Neutral— A metaphorical wall or barrier related to the difficulties of menstruation in society.
女性アスリートは生理の壁に直面することが多い。(Female athletes often face the 'wall of menstruation'.)
Journalistic— A visceral or biological feeling of disgust.
そのニュースを聞いて、生理的嫌悪感を感じた。(I felt a visceral sense of disgust hearing that news.)
Formal— A purely biological/automatic response to a stimulus.
涙が出るのは生理的反応です。(Tears coming out is a physiological reaction.)
Scientific— Biological clock. Often refers to the circadian rhythm or the reproductive window.
生理的時計に従って生活する。(To live according to one's biological clock.)
Neutral— Physiological limit. The point where the body can no longer function.
彼は生理的限界まで走り続けた。(He continued running until his physiological limit.)
Academic— Homeostasis. The state of biological balance in the body.
体温調節は生理的平衡を保つために重要です。(Body temperature regulation is important for maintaining homeostasis.)
Scientific— Physiological saline (saline solution used in medicine).
傷口を生理的食塩水で洗います。(Wash the wound with physiological saline.)
Medical— A biological bond, such as between a mother and child.
母子には生理的な絆があると言われている。(It is said there is a biological bond between mother and child.)
LiteraryLeicht verwechselbar
They sound identical to many learners.
生理 is about biology (menstruation); 整理 is about tidying up or organizing things. The pitch accent for 'menstruation' is high-low, while 'organization' is usually low-high.
部屋を整理する (Organize the room) vs 生理が来る (Period comes).
Both mean menstruation.
月経 is the formal, medical term used in hospitals and textbooks. 生理 is the everyday term used by everyone else.
月経困難症 (Medical term for dysmenorrhea) vs 生理痛 (Everyday term for period pain).
Learners think it only refers to periods.
While it can refer to menstruation, it often means 'instinctive' or 'biological' in a broader sense.
生理的な嫌悪感 (A visceral/instinctive disgust).
Both relate to the female reproductive cycle.
生理 is the monthly period; 更年期 is menopause (the end of the cycle).
生理が終わって、更年期に入った。(Periods ended and menopause started.)
Both involve vaginal bleeding.
生理 is the normal monthly bleeding; 不正出血 is abnormal bleeding between periods.
これは生理ではなく、不正出血かもしれない。(This might not be a period, but abnormal bleeding.)
Satzmuster
生理が[Verb-masu].
生理が来ました。
生理なので、[Reason].
生理なので、休みます。
生理のせいで[Negative Result].
生理のせいで、お腹が痛いです。
生理[Suffix].
生理痛、生理中、生理用品。
生理的に[Verb].
生理的に受け付けない。
[Noun]に関する生理[Noun].
生理に関する正しい知識。
生理に伴う[Noun].
生理に伴う気分の変化。
生理学的な[Noun].
生理学的な観点。
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in daily life, health, and female-centered social contexts.
-
Using 'Seiri o motsu' (生理を持つ)
→
生理が来る (Seiri ga kuru)
In Japanese, you don't 'possess' a period; it 'arrives' or 'comes.'
-
Confusing 'Seiri' with 'Seiri' (整理)
→
Use context and pitch accent.
整理 means organization. Saying 'I will do the menstruation of the room' is a classic and embarrassing mistake.
-
Using 'Seiri' for 'Physiology' in casual talk.
→
Use 'Karada no shikumi' or specific terms.
If you say 'His seiri is interesting,' people will think you are talking about a man having a period.
-
Overusing 'Onnanoko no hi' in professional settings.
→
Use 'Seiri' or 'Taichou-furyou'.
'Girl's day' is too childish for a business environment.
-
Thinking 'Seiri-teki ni muri' is about menstruation.
→
It means 'instinctively impossible.'
This idiom is used for people or things you find repellant and is not related to the menstrual cycle.
Tipps
Be Direct but Private
Don't be afraid to use the word 'seiri' at the doctor or pharmacy. It is the correct term. However, in a crowded office, you might prefer '体調が悪い' (feeling unwell).
Onsen Etiquette
Always check for signs at Onsens. If you are on your period, it's best to use the private shower or wait until your period is over to use the communal bath.
Verb Pairing
Remember: 'Seiri ga kuru' (period comes), not 'Seiri o motsu' (have a period). This is a very common English-speaker mistake.
Compound Words
Learn 'seiri-chuu' (during period) and 'seiritsuu' (period pain) as they are the most useful variations for daily life.
Workplace Rights
Know about 'Seiri Kyuuka' (menstrual leave). Even if you don't use it, knowing it exists helps you understand Japanese labor culture.
Finding Products
Look for the kanji 生理用品 in drugstores. They are usually near the diapers or beauty products.
Pitch Matters
Practice the Atamadaka pitch (SE-i-ri) so people don't think you are talking about organizing your room (se-I-RI).
Hospital Forms
On hospital intake forms, look for the word '月経' (gekkei). It's the same thing as 'seiri' but in formal writing.
Physiological Needs
When you hear 'seiri-teki yokkyuu,' remember it means basic needs like sleep and food, not just menstruation.
Euphemisms
If someone says 'あの日' (ano hi) with a meaningful look, they are almost certainly talking about their period.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of the 'Logic (理) of Life (生).' It is the logical, natural cycle that happens to support life. 'Sei' sounds like 'Say' and 'Ri' sounds like 'Read.' You could say 'Say, Read the logic of life' to remember Seiri.
Visuelle Assoziation
Imagine a calendar with a red circle. The circle represents the 'cycle' or the 'logic' (理) of the body's 'life' (生).
Word Web
Herausforderung
Go to a Japanese drugstore website (like MatsuKiyo) and search for '生理用品'. See how many different products and terms you can recognize.
Wortherkunft
The word 生理 is composed of two kanji: 生 (sei) meaning 'life' or 'birth' and 理 (ri) meaning 'logic,' 'reason,' or 'principle.' Together, they literally translate to the 'logic of life' or 'principles of living organisms.'
Ursprüngliche Bedeutung: Originally, in East Asian philosophy and medicine, it referred to the general functioning and vital principles of a living body (physiology).
Sino-Japanese (Kango).Kultureller Kontext
While it is a standard word, it is still a personal health topic. Use it directly in medical/necessary contexts, but be mindful of the listener's comfort in general social settings.
In English, 'physiology' is purely academic. In Japanese, using 'seiri' will almost always mean 'period.' Don't use it to mean 'my physical makeup' unless you add '-gaku' or '-teki.'
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At a Pharmacy
- 生理用品はどこですか?
- 生理痛に効く薬はありますか?
- ナプキンをください。
- タンポンは置いていますか?
At a Clinic
- 最後の生理はいつでしたか?
- 生理が不順なんです。
- 生理痛がとても重いです。
- 生理周期が安定しません。
At Work
- 生理休暇を申請したいです。
- 体調が悪いので早退します。
- 生理痛がひどくて動けません。
- 薬を飲んで様子を見ます。
With Friends
- ごめん、今日生理なんだ。
- 生理痛、大丈夫?
- ナプキン持ってる?
- あの日だから、プールは無理。
At an Onsen
- 生理中の方はご遠慮ください。
- 生理が終わってから入りましょう。
- 足湯なら大丈夫ですか?
- 生理になったらどうすればいい?
Gesprächseinstiege
"最近、生理の周期が不規則で困っているんだよね。(Recently, I'm troubled because my menstrual cycle is irregular.)"
"生理痛を和らげるのに、何かいい方法知ってる?(Do you know any good ways to ease period pain?)"
"生理休暇って、実際に取ったことある?(Have you ever actually taken menstrual leave?)"
"新しい生理用品を試してみたんだけど、すごく良かったよ。(I tried a new menstrual product, and it was really good.)"
"生理の前になると、どうしても甘いものが食べたくなっちゃう。(Before my period, I just can't help wanting to eat sweets.)"
Tagebuch-Impulse
生理中の体調管理で気をつけていることは何ですか? (What do you pay attention to regarding health management during your period?)
あなたの国と日本で、生理に対する考え方の違いはありますか? (Are there differences in how menstruation is viewed in your country versus Japan?)
生理休暇という制度について、あなたはどう思いますか? (What do you think about the system of menstrual leave?)
生理痛がひどい時、どのように過ごしますか? (How do you spend your time when your period pain is severe?)
生理に関する教育は、学校でどのように行われるべきだと思いますか? (How do you think education about menstruation should be conducted in schools?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, 'seiri' is not rude. It is the standard, polite, and direct term for menstruation in Japanese. However, like in many cultures, it is a personal topic, so it is usually discussed privately or in medical/necessary contexts rather than as casual small talk.
You can say '生理用品はどこですか?' (Seiri youhin wa doko desu ka?) to find the section, or 'ナプキンをください' (Napukin o kudasai) to ask for a pad specifically. Clerks are very used to this.
It is called '生理休暇' (seiri kyuuka). By law, Japanese companies must allow women who find it difficult to work during their periods to take leave. Whether it is paid or unpaid depends on the company's policy.
Generally, it is considered poor etiquette to enter the public baths while on your period for hygiene reasons. Most onsens have signs asking people currently on their period (生理中の方) to refrain from using the tubs.
'Seiri' is the common word for 'period.' 'Gekkei' is the medical word for 'menstruation.' Use 'seiri' with friends and 'gekkei' if you are writing a medical thesis or reading a doctor's report.
It is a common idiom meaning 'I find this person/thing instinctively or physically repellant.' It doesn't actually refer to menstruation, but rather a gut-level rejection that you can't control.
Yes, but pads (ナプキン) are much more common. You can find tampons (タンポン) in the 'seiri youhin' section of most drugstores, though the variety might be smaller than in some Western countries.
The word is '生理痛' (seiritsuu). You can say '生理痛がひどい' (seiritsuu ga hidoi) for 'I have bad cramps.'
This is a common Japanese practice called 'kizukai.' Clerks often wrap menstrual products in a separate, non-transparent bag so that other people cannot see what you bought, respecting your privacy.
Only in the academic sense of 'physiology' (生理学) or in the idiom '生理的欲求' (physiological needs). It is never used to refer to a male having a 'period' as that is biologically impossible.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence saying 'My period pain is bad today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a request to a clerk: 'Where are the menstrual products?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you can't swim: 'I'm on my period.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a doctor: 'When should my next period come?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your cycle: 'My period is irregular.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request for leave: 'I would like to take menstrual leave.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom: 'I instinctively dislike that person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I bought period medicine at the drugstore.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My period is late by one week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I learned about menstruation in school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I carry pads in my bag.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Hormone balance affects the menstrual cycle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I feel irritable before my period.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Please tell me how to ease period pain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The period finished yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Is your period heavy or light?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I use an app to track my period.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Period poverty is a serious problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I need to buy sanitary underwear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Physiology is an interesting subject.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Excuse me, where are the menstrual products?' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your boss: 'I'm taking menstrual leave today.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend: 'Do you have a pad?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have terrible period pain.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My period is irregular.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm on my period now.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My period comes every month.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The period hasn't come yet.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to buy medicine for period pain.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I feel better when my period ends.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I track my cycle with an app.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm worried because my period is late.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I get sleepy before my period.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is there an extra charge for period leave?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I can't go to the onsen because of my period.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This person is instinctively repellant to me.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Warming the stomach helps period pain.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My period started earlier than expected.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I learned about it in health class.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Physiological needs are important.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: '生理が来ました。'
Identify the word: '生理用品はあちらです。'
Identify the word: '生理休暇を取ります。'
Identify the word: '生理痛の薬をください。'
Identify the word: '生理不順で悩んでいます。'
Identify the word: '生理学のテストがあります。'
Identify the word: '生理周期が長いです。'
Identify the word: '生理的に受け付けません。'
Identify the word: '生理中なので休みます。'
Identify the word: '生理が重いですか?'
Identify the word: 'ナプキンを買いました。'
Identify the word: '月経と生理は同じです。'
Identify the word: '生理の貧困を助ける。'
Identify the word: '生理の前はイライラする。'
Identify the word: '生理が止まりました。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 生理 (seiri) is the most versatile and important term for 'menstruation' in Japan. Whether you are at a pharmacy buying pads (生理用品), asking for a day off work (生理休暇), or discussing health with a doctor, this is the word to use. An example of its common use is: 「生理痛がひどいので、今日は早めに帰ります」(I'm going home early today because my period pain is bad).
- 生理 (seiri) is the standard Japanese noun for 'menstruation' or 'period,' balancing politeness and clinical accuracy for daily use.
- It is used with common verbs like 来る (to come) and suffixes like 中 (during) to describe one's current biological state.
- Essential for health contexts, it appears in terms like 生理用品 (menstrual products) and 生理休暇 (menstrual leave) in workplaces.
- While it also means 'physiology' in academic settings, its primary everyday meaning is menstruation, making it a key vocabulary word for adults.
Be Direct but Private
Don't be afraid to use the word 'seiri' at the doctor or pharmacy. It is the correct term. However, in a crowded office, you might prefer '体調が悪い' (feeling unwell).
Onsen Etiquette
Always check for signs at Onsens. If you are on your period, it's best to use the private shower or wait until your period is over to use the communal bath.
Verb Pairing
Remember: 'Seiri ga kuru' (period comes), not 'Seiri o motsu' (have a period). This is a very common English-speaker mistake.
Compound Words
Learn 'seiri-chuu' (during period) and 'seiritsuu' (period pain) as they are the most useful variations for daily life.
Beispiel
生理痛がひどい。
Verwandte Inhalte
Mehr health Wörter
しばらく
B1Eine Weile, einige Zeit.
異変がある
B1Es gibt eine ungewöhnliche Veränderung oder Anomalie. Etwas stimmt nicht. (Es liegt eine Abnormität vor.)
異常な
B1Abnormal; ungewöhnlich. Beschreibt etwas, das auf besorgniserregende Weise von der Norm abweicht.
擦り傷
B1Eine Schürfwunde oder ein Kratzer auf der Haut. Sie entsteht meist durch Reibung an einer harten Oberfläche.
吸収する
B1Der Schwamm absorbiert das verschüttete Wasser.
禁酒
B1Alkoholverzicht. 'Er hält sich strikt an seine kinshu-Regel.'
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Akupunktur und Moxibustion sind wichtige Bestandteile der traditionellen japanischen Medizin.
急性的
B1Bedeutet 'akut'. Wird verwendet, um eine Krankheit oder einen Zustand zu beschreiben, der plötzlich und heftig auftritt.
急性な
B1Acute