B1 adverb

共に

tomo ni

「共に」is a useful adverb to express togetherness or shared action in various contexts.

共に in 30 Sekunden

  • CEFR B1 adverb
  • Means 'together' or 'along with'
  • Indicates shared action or presence

Aussprachehilfe

Häufige Fehler
  • Don't emphasize the 'ni' too much. It's a quick, light sound.

Beispiele nach Niveau

1

彼らは困難な時期を共に乗り越えました。

They overcame a difficult period together.

共に (tomoni) emphasizes togetherness in overcoming.

2

私たちは未来を共に築くことを誓いました。

We pledged to build the future together.

共に (tomoni) highlights joint effort in creation.

3

このプロジェクトは皆で共に成功させましょう。

Let's all succeed in this project together.

共に (tomoni) is used to encourage collective success.

4

彼女と私は学生時代を共に過ごしました。

She and I spent our student days together.

共に (tomoni) indicates sharing a period of time.

5

彼らは喜びも悲しみも共に分かち合いました。

They shared both joys and sorrows together.

共に (tomoni) emphasizes shared experiences, good or bad.

6

私たちはこの目標に向かって共に努力します。

We will work together towards this goal.

共に (tomoni) signifies joint endeavor towards a common aim.

7

夫婦は共に老いていくことを願いました。

The couple wished to grow old together.

共に (tomoni) expresses the desire to share a life stage.

8

彼は仲間と共に新しい事業を始めました。

He started a new business along with his companions.

共に (tomoni) indicates partnership in starting something new.

Teste dich selbst 36 Fragen

multiple choice A1

Which of these means 'together'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 共に (tomoni)

共に (tomoni) means 'together' or 'along with'.

multiple choice A1

Select the sentence where '共に' is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私たちは共に日本語を勉強します。(Watashitachi wa tomoni Nihongo o benkyoushimasu.)

This sentence means 'We study Japanese together,' which is a correct use of 共に.

multiple choice A1

Which word is a synonym for 共に (tomoni)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 一緒に (issho ni)

一緒に (issho ni) also means 'together' or 'with,' similar to 共に.

true false A1

The word 共に (tomoni) means 'alone'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

共に (tomoni) means 'together' or 'along with', not 'alone'.

true false A1

You can use 共に (tomoni) when talking about two people doing something together.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

共に (tomoni) is used to express that actions are done 'together' or 'jointly', which applies to two or more people.

true false A1

This sentence is correct: 彼は共に歩きました。(Kare wa tomoni arukimashita.) (He walked together.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While '共に' means together, in English, we usually say 'He walked with someone' or 'They walked together'. The sentence '彼は共に歩きました' sounds incomplete without specifying 'with whom'. A more natural sentence would be 彼らは共に歩きました (They walked together).

listening A2

What did we do together?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私たちは共に勉強しました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

What are they doing together?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼らは共に旅行に行きます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Who are you eating with?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 家族と共に食事をします。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

友達と共に公園に行きます。

Focus: tomo ni

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

先生と共にプロジェクトをしました。

Focus: tomo ni purojekuto

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

私たちは共に働いています。

Focus: tomo ni hataraiteimasu

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank B1

私達は困難を___乗り越えました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 共に

「共に」は「一緒に」という意味で、困難を一緒に乗り越えた状況に合います。

fill blank B1

彼らは目標に向かって___努力しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 共に

目標に向かって一緒に努力する、という意味で「共に」が適切です。

fill blank B1

私たちは未来を___築き上げたい。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 共に

未来を一緒に作り上げる、という文脈で「共に」が正しい選択です。

fill blank B1

___学び、成長していきましょう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 共に

一緒に学び、成長するという意味で「共に」が合います。

fill blank B1

このプロジェクトを成功させるために、___協力しましょう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 共に

プロジェクトを成功させるために、皆で一緒に協力するという意味で「共に」が適切です。

fill blank B1

彼らは喜びを___分かち合いました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 共に

喜びを一緒に分かち合う、という意味で「共に」が正しいです。

listening B1

We will build the future...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私たちは共に未来を築きます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

They like working...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼らは共に働くのが好きです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Let's work on this task...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この課題に共に取り組みましょう。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

友達と共に旅行しました。

Focus: tomoni

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

困難を共に乗り越えましょう。

Focus: norikoemashou

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

私たちは共に成長していきます。

Focus: seichou shite ikimasu

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼らは 困難を 共に 乗り越えた。

This sentence means 'They overcame the difficulties together.' '共に' (together) modifies the verb '乗り越えた' (overcame).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私たちは 未来を 共に 築くべきだ。

This means 'We should build the future together.' '共に' (together) describes how the action '築くべきだ' (should build) is performed.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 喜びも 悲しみも 共に 分かち合おう。

This sentence translates to 'Let's share both joy and sorrow together.' '共に' (together) indicates a shared action.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼らは 困難を 共に 乗り越えた。

This sentence means 'They overcame the difficulties together.' The particles 'は' and 'を' mark the subject and object, respectively. '共に' acts as an adverb modifying '乗り越えた' (overcame).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私たちは 未来を 共に 築き上げたい。

This sentence means 'We want to build the future together.' '共に' modifies the verb '築き上げたい' (want to build up).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この プロジェクトは 多くの 人々と 共に 進められています。

This sentence means 'This project is being advanced together with many people.' '共に' is used with '多くの人々と' (with many people) to emphasize the joint effort.

/ 36 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!