B1 adverb

共に

tomo ni

「共に」is a useful adverb to express togetherness or shared action in various contexts.

共に em 30 segundos

  • CEFR B1 adverb
  • Means 'together' or 'along with'
  • Indicates shared action or presence

Guia de pronúncia

Erros comuns
  • Don't emphasize the 'ni' too much. It's a quick, light sound.

Exemplos por nível

1

彼らは困難な時期を共に乗り越えました。

They overcame a difficult period together.

共に (tomoni) emphasizes togetherness in overcoming.

2

私たちは未来を共に築くことを誓いました。

We pledged to build the future together.

共に (tomoni) highlights joint effort in creation.

3

このプロジェクトは皆で共に成功させましょう。

Let's all succeed in this project together.

共に (tomoni) is used to encourage collective success.

4

彼女と私は学生時代を共に過ごしました。

She and I spent our student days together.

共に (tomoni) indicates sharing a period of time.

5

彼らは喜びも悲しみも共に分かち合いました。

They shared both joys and sorrows together.

共に (tomoni) emphasizes shared experiences, good or bad.

6

私たちはこの目標に向かって共に努力します。

We will work together towards this goal.

共に (tomoni) signifies joint endeavor towards a common aim.

7

夫婦は共に老いていくことを願いました。

The couple wished to grow old together.

共に (tomoni) expresses the desire to share a life stage.

8

彼は仲間と共に新しい事業を始めました。

He started a new business along with his companions.

共に (tomoni) indicates partnership in starting something new.

Teste-se 36 perguntas

multiple choice A1

Which of these means 'together'?

Correto! Quase. Resposta certa: 共に (tomoni)

共に (tomoni) means 'together' or 'along with'.

multiple choice A1

Select the sentence where '共に' is used correctly.

Correto! Quase. Resposta certa: 私たちは共に日本語を勉強します。(Watashitachi wa tomoni Nihongo o benkyoushimasu.)

This sentence means 'We study Japanese together,' which is a correct use of 共に.

multiple choice A1

Which word is a synonym for 共に (tomoni)?

Correto! Quase. Resposta certa: 一緒に (issho ni)

一緒に (issho ni) also means 'together' or 'with,' similar to 共に.

true false A1

The word 共に (tomoni) means 'alone'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

共に (tomoni) means 'together' or 'along with', not 'alone'.

true false A1

You can use 共に (tomoni) when talking about two people doing something together.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

共に (tomoni) is used to express that actions are done 'together' or 'jointly', which applies to two or more people.

true false A1

This sentence is correct: 彼は共に歩きました。(Kare wa tomoni arukimashita.) (He walked together.)

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

While '共に' means together, in English, we usually say 'He walked with someone' or 'They walked together'. The sentence '彼は共に歩きました' sounds incomplete without specifying 'with whom'. A more natural sentence would be 彼らは共に歩きました (They walked together).

listening A2

What did we do together?

Correto! Quase. Resposta certa: 私たちは共に勉強しました。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

What are they doing together?

Correto! Quase. Resposta certa: 彼らは共に旅行に行きます。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

Who are you eating with?

Correto! Quase. Resposta certa: 家族と共に食事をします。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

友達と共に公園に行きます。

Focus: tomo ni

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

先生と共にプロジェクトをしました。

Focus: tomo ni purojekuto

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

私たちは共に働いています。

Focus: tomo ni hataraiteimasu

Correto! Quase. Resposta certa:
fill blank B1

私達は困難を___乗り越えました。

Correto! Quase. Resposta certa: 共に

「共に」は「一緒に」という意味で、困難を一緒に乗り越えた状況に合います。

fill blank B1

彼らは目標に向かって___努力しています。

Correto! Quase. Resposta certa: 共に

目標に向かって一緒に努力する、という意味で「共に」が適切です。

fill blank B1

私たちは未来を___築き上げたい。

Correto! Quase. Resposta certa: 共に

未来を一緒に作り上げる、という文脈で「共に」が正しい選択です。

fill blank B1

___学び、成長していきましょう。

Correto! Quase. Resposta certa: 共に

一緒に学び、成長するという意味で「共に」が合います。

fill blank B1

このプロジェクトを成功させるために、___協力しましょう。

Correto! Quase. Resposta certa: 共に

プロジェクトを成功させるために、皆で一緒に協力するという意味で「共に」が適切です。

fill blank B1

彼らは喜びを___分かち合いました。

Correto! Quase. Resposta certa: 共に

喜びを一緒に分かち合う、という意味で「共に」が正しいです。

listening B1

We will build the future...

Correto! Quase. Resposta certa: 私たちは共に未来を築きます。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

They like working...

Correto! Quase. Resposta certa: 彼らは共に働くのが好きです。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

Let's work on this task...

Correto! Quase. Resposta certa: この課題に共に取り組みましょう。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

友達と共に旅行しました。

Focus: tomoni

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

困難を共に乗り越えましょう。

Focus: norikoemashou

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

私たちは共に成長していきます。

Focus: seichou shite ikimasu

Correto! Quase. Resposta certa:
sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼らは 困難を 共に 乗り越えた。

This sentence means 'They overcame the difficulties together.' '共に' (together) modifies the verb '乗り越えた' (overcame).

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 私たちは 未来を 共に 築くべきだ。

This means 'We should build the future together.' '共に' (together) describes how the action '築くべきだ' (should build) is performed.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 喜びも 悲しみも 共に 分かち合おう。

This sentence translates to 'Let's share both joy and sorrow together.' '共に' (together) indicates a shared action.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼らは 困難を 共に 乗り越えた。

This sentence means 'They overcame the difficulties together.' The particles 'は' and 'を' mark the subject and object, respectively. '共に' acts as an adverb modifying '乗り越えた' (overcame).

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 私たちは 未来を 共に 築き上げたい。

This sentence means 'We want to build the future together.' '共に' modifies the verb '築き上げたい' (want to build up).

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: この プロジェクトは 多くの 人々と 共に 進められています。

This sentence means 'This project is being advanced together with many people.' '共に' is used with '多くの人々と' (with many people) to emphasize the joint effort.

/ 36 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!