Formelle Ergänzung: `-려니와` (nicht nur... sondern auch)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -려니와 to acknowledge a fact while adding another, often contrasting or reinforcing, point.
- Attach to verb/adjective stems: '먹다' becomes '먹으려니와'.
- Use for formal writing or speeches to sound sophisticated.
- The first clause is often a concession or a known fact.
Overview
-려니와 ist einer dieser Schätze. Es ist eine anspruchsvolle, formelle Art, 'nicht nur...-려니와 ist eine formelle und etwas veraltete Verbindungsendung. Sie verbindet zwei Sätze mit der Bedeutung 'nicht nur A, sondern auch B'. Das entscheidende Gefühl, das sie hinzufügt, ist, dass Fakt A bereits bekannt oder akzeptiert ist, und nun fügen wir Fakt B hinzu.nicht nur ist es... sondern es ist auch...verwenden.
Die Staatskasse ist leer, und darüber hinaus hungert das Volk.Dieses 'darüber hinaus' oder 'und auch' ist der Moment, in dem
-려니와 mit seinem klassischen, formellen Ton glänzt. Es ist nichts für deine alltägliche WhatsApp-Nachricht an einen Freund, in der du dich über Hausaufgaben beschwerst.How This Grammar Works
-려니와 geht es darum, zwei Zustände oder Handlungen zu verbinden, bei denen die zweite die erste ergänzt. Es wird gebildet, indem es an den Stamm eines Verbs oder Adjektivs angehängt wird. Die Struktur impliziert, dass der erste Teil des Satzes eine anerkannte Wahrheit ist und der zweite Teil eine zusätzliche, ebenso wichtige Wahrheit.Nicht nur werde ich hier studieren und lehren, sondern ich werde auch Gedichte über den Mond und den Wind verfassen.
-(으)ㄹ 뿐만 아니라.-(으)ㄹ 뿐만 아니라 einfach zwei Dinge auflistet, fühlt sich -려니와 an, als würde es sagen: Natürlich ist A wahr, und obendrein ist auch B wahr.
Formation Pattern
하다, 아름답다, 학생이다)
-으려니와 an Stämme an, die auf einen Konsonanten enden, und -려니와 an Stämme, die auf einen Vokal enden. In vielen alten Texten wirst du jedoch sehen, dass -려니와 breiter verwendet wird.
먹다 (essen) + 으려니와 → 먹으려니와 (Nicht nur wird man essen, sondern auch...)
가다 (gehen) + 려니와 → 가려니와 (Nicht nur wird man gehen, sondern auch...)
이다 (sein): Es wird zu 이려니와 nach einem Konsonanten und nur 려니와 nach einem Vokal.
학생이다 (ein Student sein) → 학생이려니와 (Nicht nur ist man ein Student, sondern auch...)
의사이다 (ein Arzt sein) → 의사려니와 (Nicht nur ist man ein Arzt, sondern auch...)
When To Use It
- In Literatur und Poesie: Das ist sein natürlicher Lebensraum. Wenn du klassische koreanische Literatur liest, wirst du definitiv auf
-려니와stoßen. Es verleiht eine Schicht von Kultiviertheit und Eleganz. - In formellen, oratorischen Reden: Ein Politiker oder eine Persönlichkeit des öffentlichen Lebens, die eine sehr formelle Rede hält, könnte es verwenden, um grandioser und gebildeter zu klingen. Es ist grammatikalisch gesehen ein Machtspiel.
- Beim Zitieren oder Nachahmen alter Texte: Wenn du eine Geschichte erzählst und ein altes Sprichwort zitieren oder deiner Rede ein historisches Flair verleihen möchtest, könntest du ein
-려니와einstreuen.
- Alltägliche Konversation: Bitte nicht. Du klingst, als wärst du gerade aus einer Zeitmaschine gestiegen. Halte dich an
-(으)ㄹ 뿐만 아니라. - SMS oder Social Media: Ein TikTok-Kommentar mit
-려니와? Das wäre sicher ein Meme. Es ist einfach zu formell und schwerfällig für die moderne, schnelle Kommunikation. - Geschäftliche E-Mails: Obwohl formell, ist es zu literarisch. Standard-Business-Koreanisch ist klar und direkt, nicht poetisch.
Common Mistakes
- 1Verwendung in lockeren Gesprächen:
이 카페는 커피가 맛있으려니와 케이크도 싸. (Falscher Kontext)이 카페는 커피가 맛있을 뿐만 아니라 케이크도 싸. (Dieses Café hat nicht nur leckeren Kaffee, sondern der Kuchen ist auch billig.) - Das ist die natürliche Art, es zu sagen.- 1Verwechslung mit der Zukunftsform: Der Teil
-려-mag wie die Zukunfts-/Absichtsform-(으)려고 하다aussehen, aber er ist völlig anders.-려니와verbindet zwei etablierte oder beabsichtigte Fakten, nicht nur einen Plan.
- 1Anwendung komplexer Konjugationsregeln: Lerner könnten versuchen, die komplexen Konsonanten-Vokal-Regeln anderer Grammatikpunkte anzuwenden. Glücklicherweise ist
-려니와unkomplizierter. Die Hauptherausforderung besteht nicht darin, es zu bilden, sondern zu wissen, *wann* (und wann nicht) man es verwendet.
Contrast With Similar Patterns
-려니와 von seinen modernen Cousins?-려니와vs.-(으)ㄹ 뿐만 아니라(nicht nur... sondern auch):- Nuance:
-려니와fühlt sich an wieEs ist eine Selbstverständlichkeit, dass A wahr ist, und B ist auch wahr.
Es ist sehr formell und literarisch.-(으)ㄹ 뿐만 아니라ist ein neutraler Konnektor, der einfachA und auch B
angibt. Es ist die Standardform. - Verwendung:
-려니와ist für Gedichte und historische Texte.-(으)ㄹ 뿐만 아니라ist für alles andere, von Universitätsaufsätzen bis zu Gesprächen mit Freunden.
-려니와vs.-고(und):- Nuance:
-고ist der einfachste Konnektor. Es verbindet nur zwei Dinge ohne besondere Betonung.서울은 크고 복잡해요.(Seoul ist groß und kompliziert.)-려니와fügt Betonung und ein Gefühl der Ergänzung hinzu, wieNicht NUR ist es groß, sondern es ist AUCH kompliziert.
- Formalität:
-고kann in jeder Situation verwendet werden.-려니와ist ausschließlich für sehr formelle oder literarische Kontexte.
-려니와vs.-(으)며(und/während):- Nuance:
-(으)며ist auch ein formeller Konnektor, der oft schriftlich und in Präsentationen verwendet wird. Er ist jedoch weniger veraltet als-려니와. Er kann manchmal zwei gleichzeitig stattfindende Handlungen andeuten, was-려니와nicht tut. Er ist formell, aber nicht ganz 'klassischen Roman schreiben'-formell. - Beispiel:
그는 가수를 하며 배우로도 활동한다.(Er ist Sänger und arbeitet auch als Schauspieler.) Das ist eine gebräuchliche schriftliche Form. Du würdest hier kein-려니와verwenden, es sei denn, du schreibst seine epische Biografie.
Quick FAQ
F: Also sollte ich -려니와 nie benutzen, wenn ich spreche?
Ziemlich genau, ja. Es sei denn, du rezitierst wörtlich ein Gedicht oder spielst in einem historischen Stück. Halte dich beim Sprechen und modernen Schreiben an -(으)ㄹ 뿐만 아니라.
F: Warum sollte ich es dann überhaupt lernen?
Weil du ein C2-Lerner bist! Dein Ziel ist es, alles zu verstehen, nicht nur verstanden zu werden. Du wirst auf diese Grammatik stoßen, wenn du fortgeschrittene Materialien liest, und das Wissen darüber wird deine Wertschätzung für die Sprache vertiefen.
F: Ist das mit -려나 (ich frage mich, ob...) verwandt?
Gute Frage! Beide haben -려-, aber sie sind in ihrer Funktion nicht verwandt. Bei -려나 geht es ums Wundern oder Spekulieren, während es bei -려니와 darum geht, zwei Fakten anzugeben. Verwechsle sie nicht!
Formation Table
| Stem Ending | Suffix | Example |
|---|---|---|
|
Vowel
|
-려니와
|
가다 -> 가려니와
|
|
Consonant
|
-으려니와
|
먹다 -> 먹으려니와
|
Meanings
Used to acknowledge a situation in the first clause and then add a related or contrasting fact in the second clause.
Additive Concession
Acknowledging one quality/fact and adding another.
“그녀는 노래를 잘하려니와 춤도 잘 춘다.”
“이 옷은 비싸려니와 디자인도 별로다.”
Reference Table
| Muster | Verwendung | Beispielsatz | Übersetzung |
|---|---|---|---|
|
`-려니와`
|
Literarisch / Veraltet
|
그는 학자이려니와 뛰어난 예술가이기도 했다.
|
Er war nicht nur ein Gelehrter, sondern auch ein herausragender Künstler.
|
|
`-(으)ㄹ 뿐만 아니라`
|
Modern / Standard
|
제이홉은 춤을 잘 출 뿐만 아니라 노래도 잘해요.
|
J-Hope tanzt nicht nur gut, sondern singt auch gut.
|
|
`-고`
|
Einfache Verbindung
|
이 음식은 맛있고 건강에 좋아요.
|
Dieses Essen ist lecker und gesund.
|
|
`-(으)며`
|
Formal / Schriftlich
|
보고서는 명확하며 이해하기 쉬워야 합니다.
|
Der Bericht muss klar und leicht verständlich sein.
|
|
`-려니와` (Verb)
|
Literarisch / Veraltet
|
밤은 깊으려니와 길은 아직 멀었다.
|
Die Nacht war nicht nur tief, sondern der Weg war auch noch weit.
|
|
`-(으)ㄹ 뿐만 아니라` (Adj.)
|
Modern / Standard
|
이 집은 넓을 뿐만 아니라 전망도 좋아요.
|
Dieses Haus ist nicht nur geräumig, sondern hat auch eine tolle Aussicht.
|
|
`-(으)ㄹ 뿐만 아니라` (Nomen)
|
Modern / Standard
|
그녀는 의사일 뿐만 아니라 작가이기도 해요.
|
Sie ist nicht nur Ärztin, sondern auch Autorin.
|
Formalitätsspektrum
음식이 맛있으려니와 건강에도 좋다. (Food review)
음식이 맛있고 건강에도 좋아요. (Food review)
음식이 맛있고 건강에도 좋아. (Food review)
음식 짱 맛있고 건강에도 굿. (Food review)
Der Kern von `-려니와`
Funktion
- Nicht nur A Bestätigt ersten Fakt
- Sondern auch B Fügt zweiten Fakt hinzu
Kontext
- 문학 (Literatur) Klassische Texte
- 격식적 연설 Formale Rede
- 고어 (Veraltet) Archaismen
`-려니와` vs. `-(으)ㄹ 뿐만 아니라`
Sollte ich `-려니와` benutzen?
Schreibst du einen historischen Roman oder rezitierst ein Gedicht?
Schreibst oder sprichst du in einem modernen Kontext (E-Mail, Chat, Blog)?
Verbindungen: 'Nicht nur... sondern auch'
Veraltet / Literarisch
- • `-려니와`
Modern / Standard
- • `-(으)ㄹ 뿐만 아니라`
Formal (Schriftlich)
- • `-(으)며`
Basis ('und')
- • `-고`
Beispiele nach Niveau
그는 똑똑하려니와 착하다.
He is not only smart but also kind.
날씨가 덥으려니와 습하다.
The weather is not only hot but also humid.
이 책은 재미있으려니와 유익하다.
This book is not only fun but also informative.
그는 실력이 뛰어나려니와 성실하기까지 하다.
He is not only skilled but also diligent.
정부는 예산을 확보하려니와 정책을 재검토해야 한다.
The government must not only secure the budget but also re-examine the policy.
그는 명예를 중시하려니와 실리 또한 추구하는 인물이다.
He is a person who values honor but also pursues practical benefits.
Leicht verwechselbar
Very similar.
Häufige Fehler
먹었으려니와
먹으려니와
가려니와요
가려니와
예쁘다려니와
예쁘려니와
먹고려니와
먹으려니와
가려니와
가려니와
춥었으려니와
춥으려니와
좋으려니와
좋으려니와
가려니와
가려니와
먹으려니와
먹으려니와
가려니와
가려니와
가려니와
가려니와
Satzmuster
___하려니와 ___하다.
Real World Usage
이 이론은 타당하려니와...
여러분은 똑똑하려니와...
일정이 촉박하려니와...
그는 고독하려니와...
상황이 심각하려니와...
주장이 타당하려니와...
Sieh es als 'Passiv-Grammatik'
-려니와 zu bilden. Dein Ziel ist es, das Muster in klassischen Texten zu erkennen, um dein Leseverständnis auf Native-Level zu heben, wie in: «그녀는 용모가 아름다우려니와 마음씨 또한 비단결 같았다.»Vermeide es im modernen Kontext
-려니와 in einer E-Mail oder im Café nutzt, klingt das extrem prätentiös, fast so, als würdest du aus einem Geschichtsbuch vorlesen. Bleib bei modernem Koreanisch: «이 피자는 맛있을 뿐만 아니라 싸요.»Sageuk-Vibes
사극) hörst du das oft. Könige oder Gelehrte nutzen es, um autoritär und würdevoll zu klingen, zum Beispiel: «그는 사장이려니와, 우리의 아버지이시다.»Meistere die Alternative
-(으)ㄹ 뿐만 아니라. Das funktioniert in jedem Level der Höflichkeit: «이 앱은 디자인이 예쁠 뿐만 아니라 사용하기도 쉬워요.»Smart Tips
Use -려니와 to show balance.
Aussprache
Liaison
The '으' in '으려니와' is pronounced clearly.
Flat
Sentence ->
Neutral formal tone
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '려니와' as 'Ready-and-more'. You are ready to accept one point, and then you add more.
Visuelle Assoziation
Imagine a scale. You put one weight on the left (the first fact), then add another weight on the right (the second fact) to balance it.
Rhyme
Formal tone, -려니와, add a fact, don't be shy-a.
Story
A professor is giving a lecture. He says, 'The theory is complex (복잡하려니와), it is also revolutionary (혁신적이다).' He uses -려니와 to show he has mastered the topic.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about your favorite city using -려니와.
Kulturelle Hinweise
Used in thesis writing.
Derived from the verb '하다' and the suffix '려니'.
Gesprächseinstiege
이 영화 어때요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Wähle den natürlichsten Satz:
-(으)ㄹ 뿐만 아니라 die richtige Wahl. -려니와 ist zu literarisch.한국어 공부는 ___________ 시간도 많이 필요해요.
Find and fix the mistake:
이 식당은 음식이 맛있으려니와 분위기도 아늑해요.
-려니와, was für einen Blogpost zu formell ist. Die moderne Entsprechung ist -(으)ㄹ 뿐만 아니라.Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises그는 똑똑___ 성실하다.
이 옷은 비싸___ 디자인도 별로다.
Find and fix the mistake:
그는 먹었으려니와 배가 고프다.
그는 예쁘고 착하다.
그는 똑똑하려니와 성실하다.
A: 이 책 어때요? B: ___.
날씨 / 춥다 / 바람 / 불다
-려니와 can be used in casual speech.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises이 노트북은 가벼울 ___________ 성능도 좋아요.
Diese Stadt ist nicht nur schön, sondern auch sauber.
어제 본 영화는 지루하려니와 너무 길었어요.
성격도 / 좋을 / 뿐만 아니라 / 그는 / 똑똑하다
Wo würdest du `-려니와` am ehesten finden?
Ordne die Paare zu.
그 가수는 ___________ 작곡도 잘해요.
산은 높으려니와 골은 깊었다.
이 휴대폰은 비쌀려니와 기능이 많아요.
Wähle den formalsten Satz.
Score: /10
FAQ (1)
No, it is too formal.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
nicht nur... sondern auch
Register usage.
non seulement... mais aussi
Syntax.
no solo... sino también
Formality.
のみならず
Particle usage.
不但...而且
Word order.
ليس فقط... بل أيضاً
Conjunction usage.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Formelle Gründe (-gie)
Overview Hast du jemals auf einen leeren Bildschirm gestarrt und versucht, eine formelle E-Mail an einen Professor oder...
Elegante Ergänzungen: Mehr als nur 'Nicht nur' (-거니와)
### Overview Wenn du dich auf dem C2-Niveau der koreanischen Sprache bewegst, reicht es nicht mehr aus, Gedanken nur mi...
Poetische Beharrlichkeit: „Wenn man weiterhin ... tut“ (-노라면)
### Overview Als Deutschsprachige(r), die/der sich mit der koreanischen Sprache auf C1-Niveau auseinandersetzt, bist du...
Fortgeschrittenes „Nicht nur ... sondern auch“ (-거니와)
### Overview Wenn du dich auf C1-Niveau mit der koreanischen Sprache beschäftigst, stößt du unweigerlich auf Strukturen...
Das formelle 'Aber': -되 für Vorbehalte nutzen
### Overview Das koreanische Suffix `-되` ist ein faszinierendes Werkzeug für alle, die sich auf dem C2-Niveau bewegen...