C2 Conjunctions & Connectors 10 min read Schwer

Formelle Ergänzung: `-려니와` (nicht nur... sondern auch)

Das ist ein rein literarisches Muster für Klassiker; nutze im modernen Alltag lieber «-(으)ㄹ 뿐만 아니라».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -려니와 to acknowledge a fact while adding another, often contrasting or reinforcing, point.

  • Attach to verb/adjective stems: '먹다' becomes '먹으려니와'.
  • Use for formal writing or speeches to sound sophisticated.
  • The first clause is often a concession or a known fact.
Verb/Adj Stem + (으)려니와

Overview

Bist du schon mal in einem klassischen koreanischen Gedicht oder Roman über eine Grammatikregel gestolpert, die dich ratlos zurückgelassen hat? -려니와 ist einer dieser Schätze. Es ist eine anspruchsvolle, formelle Art, 'nicht nur...
sondern auch' zu sagen, aber du wirst es nicht oft hören, während du in Seoul einen Kaffee trinkst. Stell es dir als den literarischen Vorfahren der gebräuchlicheren Grammatik vor, die du jeden Tag benutzt.
Diese Form ist für fortgeschrittene Lerner gedacht, die ältere Texte verstehen oder ihrem Schreiben eine sehr spezifische, formelle Note verleihen möchten. Sie erkennt den ersten Satzteil als Tatsache an und fügt dann eine zweite, verwandte Tatsache hinzu. Sie vermittelt ein Gefühl von eleganter Akzeptanz und Ergänzung.
Für einen C2-Lerner geht es beim Kennen dieser Form weniger ums Sprechen als vielmehr darum, den Reichtum der koreanischen Sprache in ihren literarischen Formen zu schätzen.
-려니와 ist eine formelle und etwas veraltete Verbindungsendung. Sie verbindet zwei Sätze mit der Bedeutung 'nicht nur A, sondern auch B'. Das entscheidende Gefühl, das sie hinzufügt, ist, dass Fakt A bereits bekannt oder akzeptiert ist, und nun fügen wir Fakt B hinzu.
Du wirst ihr hauptsächlich in der Literatur, in historischen Texten und in sehr formellen Reden begegnen. Es ist ein bisschen so, als würde man in einem sehr formellen deutschen Aufsatz
nicht nur ist es... sondern es ist auch...
verwenden.
Stell dir vor, du liest das Skript eines historischen Dramas. Ein König könnte etwas sagen wie:
Die Staatskasse ist leer, und darüber hinaus hungert das Volk.
Dieses 'darüber hinaus' oder 'und auch' ist der Moment, in dem -려니와 mit seinem klassischen, formellen Ton glänzt. Es ist nichts für deine alltägliche WhatsApp-Nachricht an einen Freund, in der du dich über Hausaufgaben beschwerst.
Der Versuch, es in einem lockeren Gespräch zu verwenden, wäre, als würde man im Smoking in ein Café gehen. Es ist technisch korrekt, aber du würdest ein paar komische Blicke ernten!

How This Grammar Works

Bei -려니와 geht es darum, zwei Zustände oder Handlungen zu verbinden, bei denen die zweite die erste ergänzt. Es wird gebildet, indem es an den Stamm eines Verbs oder Adjektivs angehängt wird. Die Struktur impliziert, dass der erste Teil des Satzes eine anerkannte Wahrheit ist und der zweite Teil eine zusätzliche, ebenso wichtige Wahrheit.
Zum Beispiel erscheint im klassischen Text '고산구곡가' die Zeile «이 중에 강학(講學)도 하려니와 영월음풍(詠月吟風)하리라». Das bedeutet übersetzt:
Nicht nur werde ich hier studieren und lehren, sondern ich werde auch Gedichte über den Mond und den Wind verfassen.
Siehst du die Atmosphäre? Es ist großartig. Es ist poetisch.
Es geht nicht um einfache Handlungen. Es geht um tiefgründige Aussagen. Der erste Satzteil, 'studieren und lehren', ist eine Selbstverständlichkeit.
Der zweite Satzteil, 'Gedichte verfassen', ist die schöne Ergänzung. Die Form verbindet diese beiden bedeutenden Absichten miteinander. Sie hat eine etwas literarischere und 'gegebene Tatsache'-Nuance als ihr moderner Cousin, -(으)ㄹ 뿐만 아니라.
Während -(으)ㄹ 뿐만 아니라 einfach zwei Dinge auflistet, fühlt sich -려니와 an, als würde es sagen:
Natürlich ist A wahr, und obendrein ist auch B wahr.

Formation Pattern

1
Diese Form ist erfrischend einfach zu bilden, was zur Abwechslung in der koreanischen Grammatik mal ganz nett ist! Du musst dir nicht so viele Gedanken über Endkonsonanten machen wie bei anderen Formen.
2
Nimm den Verb- oder Adjektivstamm. (z.B. 하다, 아름답다, 학생이다)
3
Für Verben und Adjektive: Hänge -으려니와 an Stämme an, die auf einen Konsonanten enden, und -려니와 an Stämme, die auf einen Vokal enden. In vielen alten Texten wirst du jedoch sehen, dass -려니와 breiter verwendet wird.
4
* 먹다 (essen) + 으려니와먹으려니와 (Nicht nur wird man essen, sondern auch...)
5
* 가다 (gehen) + 려니와가려니와 (Nicht nur wird man gehen, sondern auch...)
6
Für das Nomen 이다 (sein): Es wird zu 이려니와 nach einem Konsonanten und nur 려니와 nach einem Vokal.
7
* 학생이다 (ein Student sein) → 학생이려니와 (Nicht nur ist man ein Student, sondern auch...)
8
* 의사이다 (ein Arzt sein) → 의사려니와 (Nicht nur ist man ein Arzt, sondern auch...)
9
Seien wir ehrlich, du wirst das selten selbst konjugieren müssen, es sei denn, du schreibst einen historischen Roman. Die Hauptfähigkeit besteht darin, es zu erkennen, wenn du es siehst.

When To Use It

Wann taucht dieser Held aus dem staubigen Grammatikbuch also auf? Hier ist die Aufschlüsselung.
  • In Literatur und Poesie: Das ist sein natürlicher Lebensraum. Wenn du klassische koreanische Literatur liest, wirst du definitiv auf -려니와 stoßen. Es verleiht eine Schicht von Kultiviertheit und Eleganz.
  • In formellen, oratorischen Reden: Ein Politiker oder eine Persönlichkeit des öffentlichen Lebens, die eine sehr formelle Rede hält, könnte es verwenden, um grandioser und gebildeter zu klingen. Es ist grammatikalisch gesehen ein Machtspiel.
  • Beim Zitieren oder Nachahmen alter Texte: Wenn du eine Geschichte erzählst und ein altes Sprichwort zitieren oder deiner Rede ein historisches Flair verleihen möchtest, könntest du ein -려니와 einstreuen.
Wann man es NICHT verwendet:
  • Alltägliche Konversation: Bitte nicht. Du klingst, als wärst du gerade aus einer Zeitmaschine gestiegen. Halte dich an -(으)ㄹ 뿐만 아니라.
  • SMS oder Social Media: Ein TikTok-Kommentar mit -려니와? Das wäre sicher ein Meme. Es ist einfach zu formell und schwerfällig für die moderne, schnelle Kommunikation.
  • Geschäftliche E-Mails: Obwohl formell, ist es zu literarisch. Standard-Business-Koreanisch ist klar und direkt, nicht poetisch.

Common Mistakes

Der größte Fehler ist einfach, es im falschen Kontext zu verwenden. Da es in der modernen Sprache so selten ist, verstehen Lerner oft seine Nuance falsch.
  1. 1Verwendung in lockeren Gesprächen:
* ✗ 이 카페는 커피가 맛있으려니와 케이크도 싸. (Falscher Kontext)
* ✓ 이 카페는 커피가 맛있을 뿐만 아니라 케이크도 싸. (Dieses Café hat nicht nur leckeren Kaffee, sondern der Kuchen ist auch billig.) - Das ist die natürliche Art, es zu sagen.
  1. 1Verwechslung mit der Zukunftsform: Der Teil -려- mag wie die Zukunfts-/Absichtsform -(으)려고 하다 aussehen, aber er ist völlig anders. -려니와 verbindet zwei etablierte oder beabsichtigte Fakten, nicht nur einen Plan.
  1. 1Anwendung komplexer Konjugationsregeln: Lerner könnten versuchen, die komplexen Konsonanten-Vokal-Regeln anderer Grammatikpunkte anzuwenden. Glücklicherweise ist -려니와 unkomplizierter. Die Hauptherausforderung besteht nicht darin, es zu bilden, sondern zu wissen, *wann* (und wann nicht) man es verwendet.

Contrast With Similar Patterns

Das ist der wichtigste Teil für einen C2-Lerner. Wie unterscheidet sich -려니와 von seinen modernen Cousins?
  • -려니와 vs. -(으)ㄹ 뿐만 아니라 (nicht nur... sondern auch):
  • Nuance: -려니와 fühlt sich an wie
    Es ist eine Selbstverständlichkeit, dass A wahr ist, und B ist auch wahr.
    Es ist sehr formell und literarisch. -(으)ㄹ 뿐만 아니라 ist ein neutraler Konnektor, der einfach
    A und auch B
    angibt. Es ist die Standardform.
  • Verwendung: -려니와 ist für Gedichte und historische Texte. -(으)ㄹ 뿐만 아니라 ist für alles andere, von Universitätsaufsätzen bis zu Gesprächen mit Freunden.
  • -려니와 vs. -고 (und):
  • Nuance: -고 ist der einfachste Konnektor. Es verbindet nur zwei Dinge ohne besondere Betonung. 서울은 크고 복잡해요. (Seoul ist groß und kompliziert.) -려니와 fügt Betonung und ein Gefühl der Ergänzung hinzu, wie
    Nicht NUR ist es groß, sondern es ist AUCH kompliziert.
  • Formalität: -고 kann in jeder Situation verwendet werden. -려니와 ist ausschließlich für sehr formelle oder literarische Kontexte.
  • -려니와 vs. -(으)며 (und/während):
  • Nuance: -(으)며 ist auch ein formeller Konnektor, der oft schriftlich und in Präsentationen verwendet wird. Er ist jedoch weniger veraltet als -려니와. Er kann manchmal zwei gleichzeitig stattfindende Handlungen andeuten, was -려니와 nicht tut. Er ist formell, aber nicht ganz 'klassischen Roman schreiben'-formell.
  • Beispiel: 그는 가수를 하며 배우로도 활동한다. (Er ist Sänger und arbeitet auch als Schauspieler.) Das ist eine gebräuchliche schriftliche Form. Du würdest hier kein -려니와 verwenden, es sei denn, du schreibst seine epische Biografie.

Quick FAQ

F: Also sollte ich -려니와 nie benutzen, wenn ich spreche?

Ziemlich genau, ja. Es sei denn, du rezitierst wörtlich ein Gedicht oder spielst in einem historischen Stück. Halte dich beim Sprechen und modernen Schreiben an -(으)ㄹ 뿐만 아니라.

F: Warum sollte ich es dann überhaupt lernen?

Weil du ein C2-Lerner bist! Dein Ziel ist es, alles zu verstehen, nicht nur verstanden zu werden. Du wirst auf diese Grammatik stoßen, wenn du fortgeschrittene Materialien liest, und das Wissen darüber wird deine Wertschätzung für die Sprache vertiefen.

F: Ist das mit -려나 (ich frage mich, ob...) verwandt?

Gute Frage! Beide haben -려-, aber sie sind in ihrer Funktion nicht verwandt. Bei -려나 geht es ums Wundern oder Spekulieren, während es bei -려니와 darum geht, zwei Fakten anzugeben. Verwechsle sie nicht!

Formation Table

Stem Ending Suffix Example
Vowel
-려니와
가다 -> 가려니와
Consonant
-으려니와
먹다 -> 먹으려니와

Meanings

Used to acknowledge a situation in the first clause and then add a related or contrasting fact in the second clause.

1

Additive Concession

Acknowledging one quality/fact and adding another.

“그녀는 노래를 잘하려니와 춤도 잘 춘다.”

“이 옷은 비싸려니와 디자인도 별로다.”

Reference Table

Reference table for Formelle Ergänzung: `-려니와` (nicht nur... sondern auch)
Muster Verwendung Beispielsatz Übersetzung
`-려니와`
Literarisch / Veraltet
그는 학자이려니와 뛰어난 예술가이기도 했다.
Er war nicht nur ein Gelehrter, sondern auch ein herausragender Künstler.
`-(으)ㄹ 뿐만 아니라`
Modern / Standard
제이홉은 춤을 잘 출 뿐만 아니라 노래도 잘해요.
J-Hope tanzt nicht nur gut, sondern singt auch gut.
`-고`
Einfache Verbindung
이 음식은 맛있고 건강에 좋아요.
Dieses Essen ist lecker und gesund.
`-(으)며`
Formal / Schriftlich
보고서는 명확하며 이해하기 쉬워야 합니다.
Der Bericht muss klar und leicht verständlich sein.
`-려니와` (Verb)
Literarisch / Veraltet
밤은 깊으려니와 길은 아직 멀었다.
Die Nacht war nicht nur tief, sondern der Weg war auch noch weit.
`-(으)ㄹ 뿐만 아니라` (Adj.)
Modern / Standard
이 집은 넓을 뿐만 아니라 전망도 좋아요.
Dieses Haus ist nicht nur geräumig, sondern hat auch eine tolle Aussicht.
`-(으)ㄹ 뿐만 아니라` (Nomen)
Modern / Standard
그녀는 의사일 뿐만 아니라 작가이기도 해요.
Sie ist nicht nur Ärztin, sondern auch Autorin.

Formalitätsspektrum

Formell
음식이 맛있으려니와 건강에도 좋다.

음식이 맛있으려니와 건강에도 좋다. (Food review)

Neutral
음식이 맛있고 건강에도 좋아요.

음식이 맛있고 건강에도 좋아요. (Food review)

Informell
음식이 맛있고 건강에도 좋아.

음식이 맛있고 건강에도 좋아. (Food review)

Umgangssprache
음식 짱 맛있고 건강에도 굿.

음식 짱 맛있고 건강에도 굿. (Food review)

Der Kern von `-려니와`

`-려니와`

Funktion

  • Nicht nur A Bestätigt ersten Fakt
  • Sondern auch B Fügt zweiten Fakt hinzu

Kontext

  • 문학 (Literatur) Klassische Texte
  • 격식적 연설 Formale Rede
  • 고어 (Veraltet) Archaismen

`-려니와` vs. `-(으)ㄹ 뿐만 아니라`

`-려니와`
Literarisch / Veraltet In alten Texten, Poesie
Erhabene Nuance 'Es ist gegeben, dass...'
Leseverständnis Hauptsächlich zum Erkennen
`-(으)ㄹ 뿐만 아니라`
Modern / Standard In allen Alltagssituationen
Neutrale Nuance Listet einfach A und B auf
Aktive Anwendung Zum Sprechen und Schreiben

Sollte ich `-려니와` benutzen?

1

Schreibst du einen historischen Roman oder rezitierst ein Gedicht?

YES
Vielleicht kannst du `-려니와` nutzen!
NO
Weiter zur nächsten Frage.
2

Schreibst oder sprichst du in einem modernen Kontext (E-Mail, Chat, Blog)?

YES
Nutze stattdessen `-(으)ㄹ 뿐만 아니라`.
NO ↓

Verbindungen: 'Nicht nur... sondern auch'

📜

Veraltet / Literarisch

  • `-려니와`
📱

Modern / Standard

  • `-(으)ㄹ 뿐만 아니라`
✍️

Formal (Schriftlich)

  • `-(으)며`

Basis ('und')

  • `-고`

Beispiele nach Niveau

1

그는 똑똑하려니와 착하다.

He is not only smart but also kind.

1

날씨가 덥으려니와 습하다.

The weather is not only hot but also humid.

1

이 책은 재미있으려니와 유익하다.

This book is not only fun but also informative.

1

그는 실력이 뛰어나려니와 성실하기까지 하다.

He is not only skilled but also diligent.

1

정부는 예산을 확보하려니와 정책을 재검토해야 한다.

The government must not only secure the budget but also re-examine the policy.

1

그는 명예를 중시하려니와 실리 또한 추구하는 인물이다.

He is a person who values honor but also pursues practical benefits.

Leicht verwechselbar

Formal Addition: `-려니와` (not only... but also) vs. -거니와

Very similar.

Häufige Fehler

먹었으려니와

먹으려니와

Do not use past tense.

가려니와요

가려니와

This is a written form.

예쁘다려니와

예쁘려니와

Wrong stem conjugation.

먹고려니와

먹으려니와

Double connector.

가려니와

가려니와

Context error.

춥었으려니와

춥으려니와

Past tense error.

좋으려니와

좋으려니와

Register error.

가려니와

가려니와

Register error.

먹으려니와

먹으려니와

Context error.

가려니와

가려니와

Register error.

가려니와

가려니와

Register error.

Satzmuster

___하려니와 ___하다.

Real World Usage

Academic Paper constant

이 이론은 타당하려니와...

Formal Speech common

여러분은 똑똑하려니와...

Business Email common

일정이 촉박하려니와...

Literary Essay common

그는 고독하려니와...

News Report occasional

상황이 심각하려니와...

Formal Debate common

주장이 타당하려니와...

🎯

Sieh es als 'Passiv-Grammatik'

Stress dich nicht damit, selbst Sätze mit -려니와 zu bilden. Dein Ziel ist es, das Muster in klassischen Texten zu erkennen, um dein Leseverständnis auf Native-Level zu heben, wie in: «그녀는 용모가 아름다우려니와 마음씨 또한 비단결 같았다.»
⚠️

Vermeide es im modernen Kontext

Wenn du -려니와 in einer E-Mail oder im Café nutzt, klingt das extrem prätentiös, fast so, als würdest du aus einem Geschichtsbuch vorlesen. Bleib bei modernem Koreanisch: «이 피자는 맛있을 뿐만 아니라 싸요.»
💬

Sageuk-Vibes

In historischen Dramen (사극) hörst du das oft. Könige oder Gelehrte nutzen es, um autoritär und würdevoll zu klingen, zum Beispiel: «그는 사장이려니와, 우리의 아버지이시다.»
💡

Meistere die Alternative

Der beste Weg, 'nicht nur... sondern auch' auszudrücken, ist das Muster -(으)ㄹ 뿐만 아니라. Das funktioniert in jedem Level der Höflichkeit: «이 앱은 디자인이 예쁠 뿐만 아니라 사용하기도 쉬워요.»

Smart Tips

Use -려니와 to show balance.

그는 똑똑하다. 성실하다. 그는 똑똑하려니와 성실하다.

Aussprache

eu-ryeo-ni-wa

Liaison

The '으' in '으려니와' is pronounced clearly.

Flat

Sentence ->

Neutral formal tone

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '려니와' as 'Ready-and-more'. You are ready to accept one point, and then you add more.

Visuelle Assoziation

Imagine a scale. You put one weight on the left (the first fact), then add another weight on the right (the second fact) to balance it.

Rhyme

Formal tone, -려니와, add a fact, don't be shy-a.

Story

A professor is giving a lecture. He says, 'The theory is complex (복잡하려니와), it is also revolutionary (혁신적이다).' He uses -려니와 to show he has mastered the topic.

Word Web

공식적추가양보문어체연결어미

Herausforderung

Write three sentences about your favorite city using -려니와.

Kulturelle Hinweise

Used in thesis writing.

Derived from the verb '하다' and the suffix '려니'.

Gesprächseinstiege

이 영화 어때요?

Tagebuch-Impulse

Write about a project.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Welcher Satz ist für ein lockeres Gespräch richtig? Multiple Choice

Wähle den natürlichsten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 영화는 재미있을 뿐만 아니라 배우들 연기도 훌륭해.
Für moderne Alltagsgespräche ist -(으)ㄹ 뿐만 아니라 die richtige Wahl. -려니와 ist zu literarisch.
Fülle die Lücke mit der korrekten modernen Form aus.

한국어 공부는 ___________ 시간도 많이 필요해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어려울 뿐만 아니라
Um 'schwierig' und 'zeitaufwendig' in einem Standardsatz zu verbinden, ist '어려울 뿐만 아니라' am besten.
Finde und korrigiere den Fehler für einen Blogpost. Error Correction

Find and fix the mistake:

이 식당은 음식이 맛있으려니와 분위기도 아늑해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 식당은 음식이 맛있을 뿐만 아니라 분위기도 아늑해요.
Der ursprüngliche Satz nutzt -려니와, was für einen Blogpost zu formell ist. Die moderne Entsprechung ist -(으)ㄹ 뿐만 아니라.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

그는 똑똑___ 성실하다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하려니와
Correct conjugation.
Select the correct form. Multiple Choice

이 옷은 비싸___ 디자인도 별로다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 으려니와
Consonant stem.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 먹었으려니와 배가 고프다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹으려니와
No past tense.
Transform to formal. Sentence Transformation

그는 예쁘고 착하다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘려니와 착하다
Formal transformation.
Match the meaning. Match Pairs

그는 똑똑하려니와 성실하다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Not only smart but also diligent
Correct meaning.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 이 책 어때요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 재미있으려니와 유익해요
Formal response.
Build the sentence. Sentence Building

날씨 / 춥다 / 바람 / 불다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 춥으려니와 바람도 분다
Correct structure.
True or False? True False Rule

-려니와 can be used in casual speech.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is formal.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz mit dem Standard-Muster. Lückentext

이 노트북은 가벼울 ___________ 성능도 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 뿐만 아니라
Übersetze in natürliches, modernes Koreanisch. Übersetzung

Diese Stadt ist nicht nur schön, sondern auch sauber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 도시는 아름다울 뿐만 아니라 깨끗해요.
Identifiziere den Fehler im Satz. Error Correction

어제 본 영화는 지루하려니와 너무 길었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 본 영화는 지루할 뿐만 아니라 너무 길었어요.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

성격도 / 좋을 / 뿐만 아니라 / 그는 / 똑똑하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 똑똑할 뿐만 아니라 성격도 좋아요.
Wähle die beste Antwort. Multiple Choice

Wo würdest du `-려니와` am ehesten finden?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ein koreanischer Roman aus dem 19. Jahrhundert
Verbinde die Grammatik mit dem Kontext. Match Pairs

Ordne die Paare zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["`-\ub824\ub2c8\uc640`","Literarische \/ Alte Texte"],["`-(\uc73c)\u3139 \ubfd0\ub9cc \uc544\ub2c8\ub77c`","Moderne Konversation"],["`-\uace0`","Einfaches 'und'"]]
Fülle die Lücke aus. Lückentext

그 가수는 ___________ 작곡도 잘해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노래를 잘할 뿐만 아니라
Übersetze diesen literarischen Satz ins Deutsche. Übersetzung

산은 높으려니와 골은 깊었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nicht nur war der Berg hoch, sondern das Tal war auch tief.
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

이 휴대폰은 비쌀려니와 기능이 많아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 휴대폰은 비쌀 뿐만 아니라 기능이 많아요.
Welcher Satz ist am formellsten? Multiple Choice

Wähle den formalsten Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 사장이려니와, 우리의 아버지이시다.

Score: /10

FAQ (1)

No, it is too formal.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

German high

nicht nur... sondern auch

Register usage.

French high

non seulement... mais aussi

Syntax.

Spanish high

no solo... sino también

Formality.

Japanese high

のみならず

Particle usage.

Chinese high

不但...而且

Word order.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Conjunction usage.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!