Use '한테서' to indicate that you received something from a person or animal.
Wort in 30 Sekunden
- Used to indicate the source of an action.
- Specifically for people or animals.
- Commonly used in spoken Korean.
개요
'한테서'는 명사 뒤에 붙어 동작의 출발점이나 원천을 나타냅니다. 주로 사람이나 동물처럼 살아있는 대상을 가리킬 때 사용하며, '누구로부터'라는 의미를 가집니다. 2) 사용 패턴: '명사 + 한테서' 형태로 사용됩니다. 주로 받다, 듣다, 배우다, 빌리다와 같은 동사와 함께 쓰입니다. 3) 일반적인 맥락: 일상적인 대화에서 친구, 가족, 선생님 등에게 무언가를 받았거나 들었음을 표현할 때 매우 자연스럽게 사용합니다. 격식을 차리는 자리보다는 친근한 관계에서 훨씬 자주 등장합니다. 4) 유사어 비교: '에게서'와 거의 동일한 의미를 갖지만, '에게서'는 조금 더 문어체적이고 격식 있는 느낌을 줍니다. '한테'는 '한테서'와 비슷하지만, '한테'는 대상을 나타내거나 간접 목적어로 쓰일 때 더 많이 사용되며, '한테서'는 출처를 강조할 때 더 명확하게 쓰입니다.
Beispiele
선생님한테서 편지를 받았어요.
everydayI received a letter from the teacher.
그분한테서 연락이 왔습니다.
formalI heard from him/her.
동생한테서 돈을 빌렸어.
informalI borrowed money from my younger sibling.
전문가한테서 조언을 구했다.
academicI sought advice from an expert.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
누구한테서 들었어요?
Who did you hear it from?
엄마한테서 배웠어요.
I learned it from my mom.
Wird oft verwechselt mit
It has the same meaning but is more formal and used in writing. '한테서' is strictly for spoken Korean.
Used for locations or inanimate objects. Never use '한테서' for places like schools or buildings.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Use '한테서' primarily in spoken, informal situations. It is very common in daily life. Avoid using it in formal business documents or academic essays where '에게서' or '로부터' is preferred.
Häufige Fehler
The most common mistake is using '한테서' with inanimate objects like '학교한테서'. Remember to use '학교에서' instead. Also, avoid using it in highly formal written reports.
Tips
Focus on the source of action
Use '한테서' whenever you talk about receiving something. It acts as a clear indicator of the origin.
Avoid using with inanimate objects
Only use this with living beings. For inanimate objects like schools or companies, use '-에서'.
Informal and friendly register
This particle is essential for casual conversations with friends. It sounds more natural than the formal '에게서'.
Wortherkunft
Derived from the noun '한' (meaning side or person) combined with the particle '-테' and the source marker '-서'.
Kultureller Kontext
Korean particles are essential for indicating relationships. '한테서' highlights the personal connection between the speaker and the source of the action.
Merkhilfe
Think of '한테서' as 'Hand-from'. Like handing something from a person to you.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'한테'는 대상에게 무언가를 주거나 향할 때 사용하고, '한테서'는 그 대상으로부터 무언가를 받을 때 출처를 강조합니다. 즉, 방향과 출처의 차이입니다.
아니요, '한테서'는 주로 사람이나 동물에게만 사용합니다. 사물이나 기관으로부터 무언가를 받을 때는 '-에서'를 사용해야 합니다.
'한테서'는 구어체 표현이므로 아주 격식 있는 자리나 공식적인 글쓰기에서는 '에게서'를 사용하는 것이 좋습니다.
네, 많은 경우 '한테'로 줄여서 쓰기도 합니다. 문맥상 '받다'라는 의미가 분명하면 '한테'만 써도 충분히 이해할 수 있습니다.
Teste dich selbst
나는 친구___ 선물을 받았다.
친구라는 사람으로부터 선물을 받았으므로 '한테서'가 적절합니다.
Ergebnis: /1
Summary
Use '한테서' to indicate that you received something from a person or animal.
- Used to indicate the source of an action.
- Specifically for people or animals.
- Commonly used in spoken Korean.
Focus on the source of action
Use '한테서' whenever you talk about receiving something. It acts as a clear indicator of the origin.
Avoid using with inanimate objects
Only use this with living beings. For inanimate objects like schools or companies, use '-에서'.
Informal and friendly register
This particle is essential for casual conversations with friends. It sounds more natural than the formal '에게서'.
Beispiele
4 von 4선생님한테서 편지를 받았어요.
I received a letter from the teacher.
그분한테서 연락이 왔습니다.
I heard from him/her.
동생한테서 돈을 빌렸어.
I borrowed money from my younger sibling.
전문가한테서 조언을 구했다.
I sought advice from an expert.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.