A1 Idiom Informell

Ficar com a boca na botija

To be caught red-handed

Bedeutung

To be caught doing something wrong.

🌍

Kultureller Hintergrund

This is a very popular idiom in Brazil, often used in TV shows and casual conversation. While understood, it is less common than in Brazil; 'apanhado com a boca na botija' is sometimes used.

💡

Use with 'pegar'

Always pair this with the verb 'pegar' to make it sound natural.

Bedeutung

To be caught doing something wrong.

💡

Use with 'pegar'

Always pair this with the verb 'pegar' to make it sound natural.

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct idiom.

Eu vi você comendo o doce escondido! Te peguei com a ____ na botija!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: boca

The idiom is 'com a boca na botija'.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence with the correct idiom. Fill Blank A1

Eu vi você comendo o doce escondido! Te peguei com a ____ na botija!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: boca

The idiom is 'com a boca na botija'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it is too informal.

Verwandte Redewendungen

🔄

Pegar no flagra

synonym

To catch in the act

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!