A2 verb Neutral 1 Min. Lesezeit

contratar

/kõ.tɾa.ˈtaɾ/

Contratar means to enter into a formal agreement to employ someone's services or labor.

Wort in 30 Sekunden

  • To hire a person for a job.
  • To secure services through a formal agreement.
  • Commonly used in professional business settings.

Visão Geral

O verbo 'contratar' é fundamental na língua portuguesa, especialmente no contexto profissional. Ele descreve o momento em que uma entidade (pessoa ou empresa) firma um compromisso legal com outra para a execução de tarefas específicas. 2) Padrões de Uso: É um verbo transitivo direto, o que significa que ele exige um objeto direto sem preposição. Por exemplo: 'A empresa contratou o engenheiro'. Pode ser usado tanto para relações de longo prazo (emprego fixo) quanto para serviços pontuais (contratar um pedreiro). 3) Contextos Comuns: O uso é muito frequente em ambientes corporativos, processos seletivos, contratação de serviços domésticos e até mesmo em contextos artísticos, como contratar um músico para um evento. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'admitir', que foca mais na entrada oficial na folha de pagamento, 'contratar' enfatiza o ato do acordo. Já 'alugar' é usado para bens materiais, enquanto 'contratar' é estritamente para pessoas ou serviços profissionais.

Beispiele

1

Eles vão contratar um novo gerente.

everyday

They are going to hire a new manager.

2

A empresa contratou uma consultoria especializada.

formal

The company hired a specialized consultancy.

3

Precisamos contratar alguém para consertar o telhado.

informal

We need to hire someone to fix the roof.

Häufige Kollokationen

contratar pessoal to hire staff
contratar serviços to contract services
contratar um seguro to take out insurance

Häufige Phrasen

Contratar por tempo determinado

To hire for a fixed term

Processo de contratação

Hiring process

Wird oft verwechselt mit

contratar vs Alugar

Alugar is used for renting physical property or items like cars and houses. Contratar is exclusively for people's work or professional services.

Grammatikmuster

Contratar + objeto direto Decidir contratar + alguém Estar contratado (particípio)

How to Use It

Nutzungshinweise

Contratar is a neutral to formal verb. It is used in all professional settings. Avoid using it for objects, as it sounds unnatural to native speakers.


Häufige Fehler

Students often use 'contratar' when they mean 'alugar' (renting). Remember: people = contratar, things = alugar. Also, ensure you use the correct transitive structure.

Tips

💡

Focus on the formal agreement aspect

Remember that contracting implies a professional or legal bond. Use it when talking about business, freelance work, or specialized services.

⚠️

Do not confuse with renting objects

Never use 'contratar' for objects like cars or houses. Use the verb 'alugar' for renting physical items.

🌍

Labor laws in Portuguese-speaking countries

In Brazil and Portugal, hiring (contratar) usually involves strict labor laws. The word carries a sense of responsibility and legal duty.

Wortherkunft

Derived from Latin 'contractare', meaning to draw together or make a bargain. It reflects the idea of bringing two parties together under a formal agreement.

Kultureller Kontext

In Brazil, 'contratar' is closely linked to CLT (Consolidação das Leis do Trabalho). It implies a formal, protected labor relationship.

Merkhilfe

Think of the word 'Contract'. If you sign a contract with a person, you are 'contratar'-ing them.

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Embora sejam sinônimos em muitos contextos, 'contratar' foca no ato do acordo ou da assinatura do contrato. 'Empregar' tem um sentido mais amplo de dar ocupação ou manter alguém em um posto de trabalho.

Sim, você pode contratar tanto uma pessoa quanto uma empresa de serviços. Por exemplo: 'Vamos contratar uma empresa de limpeza'.

Sim, o substantivo é 'contratação' (o processo) ou 'contrato' (o documento legal). Ambos são derivados do verbo.

Teste dich selbst

fill blank

A empresa decidiu ___ novos funcionários para o verão.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: contratar

O verbo no infinitivo é necessário após o verbo auxiliar 'decidiu'.

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!