Juntos signifies being together, sharing space, or acting in unison.
Wort in 30 Sekunden
- Indicates togetherness or proximity.
- Used for shared activities and presence.
- Common in daily conversations and teamwork.
Visão Geral
“Juntos” é um advérbio em português que expressa a ideia de união, companhia ou proximidade. Ele indica que algo é feito ou acontece com outra pessoa ou coisa, ou que várias entidades estão no mesmo lugar ao mesmo tempo. É uma palavra comum e versátil usada em diversos contextos do dia a dia.
Padrões de Uso
“Juntos” é frequentemente usado para descrever ações realizadas em conjunto, como “Vamos ao cinema juntos?” ou “Eles trabalham juntos há anos”. Também pode indicar a presença de várias pessoas ou coisas no mesmo local, como “As crianças brincavam juntas no parque”. A palavra pode aparecer no início, meio ou fim da frase, dependendo da ênfase desejada.
Contextos Comuns
É muito comum em conversas informais, ao falar sobre planos com amigos ou familiares, rotinas diárias, atividades de lazer ou trabalho em equipe. Por exemplo, “Precisamos terminar este projeto juntos”. Em contextos mais formais, pode ser usado para descrever colaborações ou alianças, como “Os países decidiram agir juntos”.
Comparação com Palavras Similares
Embora “juntos” seja amplamente utilizado, existem nuances. “Em conjunto” tem um sentido mais formal e enfático de colaboração. “Acompanhado” foca mais na ideia de ter companhia, mas sem necessariamente a mesma intensidade de união que “juntos”. “Unidos” implica uma ligação mais forte, muitas vezes emocional ou ideológica.
Beispiele
Vamos comer pizza juntos hoje à noite?
informalShall we eat pizza together tonight?
Os artistas expuseram suas obras juntos em uma galeria.
neutralThe artists exhibited their works together in a gallery.
Eles construíram uma casa juntos.
everydayThey built a house together.
As empresas anunciaram uma fusão para trabalharem juntas.
formalThe companies announced a merger to work together.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Ficar juntos para sempre
To stay together forever
Estamos juntos nessa!
We're in this together!
Eles sempre andam juntos
They always walk together
Wird oft verwechselt mit
'Separados' is the direct antonym of 'juntos', meaning apart or divided.
'Individualmente' means individually or separately, focusing on single actions rather than combined ones.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The adverb 'juntos' is highly versatile and commonly used in everyday Portuguese. It fits naturally into most informal and neutral contexts. While it can be used in formal settings, sometimes more specific phrases like 'em conjunto' might be preferred for a more formal tone.
Häufige Fehler
Learners might sometimes try to make 'juntos' agree in gender or number with nouns, but as an adverb, it is invariable. Ensure it's always used in its base form 'juntos'. Also, be mindful of context; in very formal academic or legal texts, 'em conjunto' might be a better fit.
Tips
Express togetherness easily
Use 'juntos' to show people or things are together. It's a versatile and common word in Portuguese.
Avoid overuse in formal writing
While common, 'juntos' can sometimes sound too informal. Consider synonyms like 'em conjunto' for more formal contexts.
Value of community
Portuguese-speaking cultures often emphasize community and togetherness, making 'juntos' a frequently used and valued term.
Wortherkunft
The word 'juntos' comes from the Latin 'iunctus', the past participle of 'iungere', meaning 'to join'. It evolved through Vulgar Latin to maintain its core meaning of connection and union.
Kultureller Kontext
In many Portuguese-speaking cultures, there's a strong emphasis on family and community bonds. The concept of 'estar junto' (being together) is highly valued, reflecting the importance placed on relationships and shared experiences.
Merkhilfe
Think of 'juntos' sounding like 'jungle', where many animals live together. Or imagine 'jousting' knights fighting together as a team.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen"Juntos" é mais geral e comum no dia a dia, indicando simplesmente estar ou fazer algo com outra(s) pessoa(s). "Em conjunto" soa mais formal e enfatiza a colaboração e coordenação para atingir um objetivo específico.
Sim, é possível usar "juntos" para objetos inanimados quando eles estão próximos ou fazem parte de um mesmo conjunto. Por exemplo: "Os livros foram colocados juntos na prateleira."
"Juntos" expressa a ideia de união física ou de propósito. Pode ser uma união temporária para uma atividade ou uma união mais duradoura de pessoas ou ideias.
Não, como advérbio, "juntos" é invariável. Ele não muda de forma para concordar em gênero ou número com outros termos na frase.
Teste dich selbst
Nós vamos viajar para a praia ______ no próximo fim de semana.
A frase indica que a viagem será compartilhada, portanto, 'juntos' é a palavra correta.
Os amigos decidiram ______ organizar a festa de aniversário.
'Juntos' indica que a organização da festa será uma atividade colaborativa, feita por mais de uma pessoa.
Precisamos / terminar / este / trabalho / juntos
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para expressar a necessidade de colaboração.
Ergebnis: /3
Summary
Juntos signifies being together, sharing space, or acting in unison.
- Indicates togetherness or proximity.
- Used for shared activities and presence.
- Common in daily conversations and teamwork.
Express togetherness easily
Use 'juntos' to show people or things are together. It's a versatile and common word in Portuguese.
Avoid overuse in formal writing
While common, 'juntos' can sometimes sound too informal. Consider synonyms like 'em conjunto' for more formal contexts.
Value of community
Portuguese-speaking cultures often emphasize community and togetherness, making 'juntos' a frequently used and valued term.
Beispiele
4 von 4Vamos comer pizza juntos hoje à noite?
Shall we eat pizza together tonight?
Os artistas expuseram suas obras juntos em uma galeria.
The artists exhibited their works together in a gallery.
Eles construíram uma casa juntos.
They built a house together.
As empresas anunciaram uma fusão para trabalharem juntas.
The companies announced a merger to work together.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end