A1 verb Neutral #1,000 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

Levantar

/le.vɐ̃.ˈtaɾ/

Levantar is the essential verb used to describe standing up or lifting objects in everyday Portuguese.

Wort in 30 Sekunden

  • To stand up from a sitting or lying position
  • To lift an object from the ground
  • To raise or build something physically

Visão Geral

O verbo 'levantar' é um dos verbos mais fundamentais da língua portuguesa. Ele é classificado como um verbo regular de primeira conjugação (-ar) e é essencial para a comunicação cotidiana, sendo um dos primeiros verbos aprendidos por estudantes de português. Sua versatilidade permite que seja aplicado tanto a seres humanos quanto a objetos inanimados.

Padrões de Uso

O verbo funciona como um verbo transitivo direto (quando levantamos algo, como 'levantar a mão') ou como um verbo pronominal (levantar-se), que indica a ação de uma pessoa mudar de uma posição sentada ou deitada para uma posição em pé. A conjugação pronominal segue o padrão: eu me levanto, tu te levantas, ele se levanta, etc.

Contextos Comuns

No dia a dia, é usado para descrever a rotina matinal ('Eu me levanto às sete horas'). Em contextos de trabalho ou físicos, refere-se ao ato de içar ou carregar peso ('Levantar uma caixa'). Figurativamente, pode significar promover algo ('Levantar uma questão') ou até mesmo o ato de construir uma estrutura ('Levantar um muro').

Comparação com Palavras Semelhantes

Diferente de 'subir', que implica movimento de baixo para cima em uma trajetória (como subir uma escada), 'levantar' foca na mudança de estado (deitado para em pé) ou na elevação de um objeto em relação à sua base. Enquanto 'erguer' é um sinônimo mais formal e elegante, 'levantar' é a escolha padrão para a maioria das situações informais e neutras.

Beispiele

1

Eu me levanto cedo todos os dias.

everyday

I get up early every day.

2

Por favor, levante a mão para falar.

formal

Please, raise your hand to speak.

3

Vamos levantar acampamento amanhã.

informal

We will break camp tomorrow.

4

O projeto visa levantar dados importantes.

academic

The project aims to gather important data.

Häufige Kollokationen

levantar cedo to get up early
levantar a mão to raise one's hand
levantar questões to raise questions

Häufige Phrasen

levantar o astral

to cheer up

levantar voo

to take off (plane/bird)

levantar poeira

to stir up dust / to cause a stir

Wird oft verwechselt mit

Levantar vs Subir

Subir refers to ascending or moving to a higher level. Levantar refers to changing posture or picking something up.

Levantar vs Acordar

Acordar means to wake up (open eyes). Levantar means to get out of bed.

Grammatikmuster

Levantar + objeto direto Levantar-se (forma reflexiva) Levantar + de + lugar

How to Use It

Nutzungshinweise

The verb is neutral and used in all registers. Use the reflexive 'levantar-se' when referring to the subject's own body movement. It is a highly frequent verb in both spoken and written Portuguese.


Häufige Fehler

Beginners often forget the reflexive 'se' when talking about themselves. Another common error is using 'subir' when they mean 'to pick up' an object. Ensure you distinguish between the movement of the person and the movement of an object.

Tips

💡

Focus on the reflexive form

Always remember to add 'se' when talking about your own routine. Say 'Eu me levanto cedo' instead of just 'Eu levanto'.

⚠️

Don't confuse with subir

Use 'subir' for movement like climbing stairs or going up a floor. Use 'levantar' for changing posture or lifting items.

🌍

Cultural nuance in Brazil

In some Brazilian regions, 'levantar' can be used informally to mean leaving a place or starting a journey. Pay attention to the local context.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'levare', which means to make light or to raise. It shares the same root as the English word 'levitate'.

Kultureller Kontext

In Brazil, 'levantar' is often associated with the 'levantar o astral', meaning to cheer someone up. It is a very positive, active verb in the culture.

Merkhilfe

Think of 'Levantar' as 'Level-up'. When you stand up, you bring your body level to a higher position.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

O verbo 'levantar' é transitivo e precisa de um objeto (ex: levantar uma caixa). Já 'levantar-se' é pronominal e refere-se a si mesmo, indicando que a pessoa mudou de posição para ficar em pé.

No presente do indicativo, a conjugação é: eu levanto, tu levantas, ele levanta, nós levantamos, vós levantais, eles levantam.

Não, para preços usamos o verbo 'aumentar' ou 'subir'. 'Levantar' não é usado para valores monetários.

Sim, como em 'levantar uma questão' ou 'levantar suspeitas', que significa trazer um assunto à tona ou criar uma dúvida.

Teste dich selbst

fill blank

Todos os dias, eu ___ às seis da manhã.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: me levanto

Como a frase se refere à rotina pessoal, usamos a forma pronominal na primeira pessoa.

multiple choice

Ele precisa levantar a caixa pesada.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: erguer

Erguer é o sinônimo mais próximo para o ato de elevar um objeto.

sentence building

mão / você / a / pode / levantar / ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Você pode levantar a mão?

A ordem direta em português é sujeito + verbo + objeto.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!