A2 Expression 1 Min. Lesezeit

拜托

bài tuō

Please / I beg you

Bedeutung

A strong plea or request for help or consideration.

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

她____我帮她保守秘密。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

____了,你就帮我这一次吧!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

我____你,请你一定要来。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

🎉 Ergebnis: /3

The term '拜托' (bàituō) in Mandarin Chinese is a compound word formed from two characters: '拜' (bài) and '托' (tuō). '拜' (bài) has ancient origins, appearing in early Chinese oracle bone and bronze inscriptions. Its primary meanings revolve around reverence, obeisance, and formal greetings. In its earliest forms, it depicted a person bowing or kneeling, signifying respect, worship, or a humble salutation. Over time, '拜' evolved to encompass actions like visiting with respect, paying homage, and formally requesting something from a superior or someone deserving of deference. It carries a strong connotation of humility and earnestness in address. '托' (tuō) also has a long history, with meanings related to supporting, entrusting, and relying upon. Its ancient forms might have depicted a hand supporting something from below. Key meanings include to hold up, to entrust, to rely on, or to ask someone to do something on one's behalf. It implies placing trust or responsibility onto another person. When combined, '拜托' (bàituō) literally translates to something like 'respectfully entrust' or 'humbly request reliance.' The combination amplifies the sense of earnestness and humility. The '拜' adds a layer of politeness and urgency, indicating that the request is not casual but rather a sincere plea. The '托' signifies the act of placing one's hope, burden, or task into the hands of the other person, often because one is unable to accomplish it alone or requires their special assistance. Historically, this phrase would have been used in situations where one genuinely needed help or was making a significant request, often from someone in a position to grant it. It conveys a strong sense of hope and a slight undertone of dependence, making it a powerful expression for a 'strong plea or request for help or consideration.' Its use is culturally ingrained, reflecting a deferential approach when seeking assistance.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!