At the A1 level, think of 收藏 (shōucáng) as a fancy way to say 'to keep' or 'to have a hobby of collecting.' You can use it to talk about things you love and want to keep forever. For example, if you love shoes, you can say 'I collect shoes.' In Chinese, it's very simple: '我收藏鞋子.' You will also see this word on your phone. If you use a Chinese app, the 'Save' or 'Favorite' button is usually a star icon with the word '收藏' next to it. Just remember: 收 (shōu) is like 'get' and 藏 (cáng) is like 'hide' or 'keep.' Use it for things that are special to you, like a nice watch or a beautiful bag. Don't use it for garbage or things you will throw away tomorrow! It's for things you want to keep for a long time.
At the A2 level, you can start using 收藏 (shōucáng) to describe your hobbies and interests more specifically. You might say 'I have a hobby of collecting vintage bags' (我有收藏古着包的爱好). You will also learn that this word can be used as a noun, like 'My collection' (我的收藏). At this level, it's important to distinguish it from 收集 (shōují). Use 收集 when you are gathering many small things (like data or trash) and 收藏 when you are keeping something valuable. You will often see this word in shopping apps. When you find a dress you like but don't want to buy yet, you click the '收藏' button. This adds it to your 'shoucang' list, which is like a wishlist of things you find precious or interesting.
By B1, you should understand that 收藏 (shōucáng) implies a level of connoisseurship. It's not just about owning things; it's about the value and care involved. You can use phrases like 收藏价值 (shōucáng jiàzhí - collection value) to discuss why a certain fashion item is important. For example, 'This limited-edition sneaker has high collection value.' You can also use the word 收藏品 (shōucángpǐn) to refer to the items themselves as 'collectibles.' At this level, you should be comfortable using 收藏 in more complex sentences, such as 'He spent ten years collecting these vintage watches.' (他花了十年时间来收藏这些古董手表。) You'll also notice it used in social media contexts where people 'save' tips and tutorials, suggesting that the information itself is valuable enough to be 'collected.'
At the B2 level, 收藏 (shōucáng) is used in more formal and professional contexts. You might read about the 私人收藏 (private collections) of famous fashion designers or how a museum 收藏 (acquires and preserves) historical garments. You should be able to discuss the cultural and economic aspects of collecting. For example, why do some people 收藏 sneakers as an investment? You can use the word to describe the preservation of brand heritage. You'll also start to see it in phrases like 妥善收藏 (tuǒshàn shōucáng - properly preserve/keep). This implies a level of care and professional storage that goes beyond just 'keeping' something. You will also understand the difference between 收藏 and 珍藏, where 珍藏 is more emotional and personal.
At the C1 level, you will appreciate the deep cultural and historical associations of 收藏 (shōucáng). You will hear it in discussions about the 'curation' of archives and how it relates to national identity. For example, why do museums 收藏 traditional Chinese silk? You can use the word to describe the philosophical act of keeping and protecting beauty. You will also understand the more abstract uses of the word, like 收藏记忆 (collecting/preserving memories). In the fashion world, you might use it to talk about the 'archive' of a brand and how it's being managed. You should be able to write about the impact of 'shoucang culture' on modern consumerism in China. At this level, you will also be aware of the character 藏 (cáng) as a polyphone and its different meanings in various contexts.
At the C2 level, you've mastered 收藏 (shōucáng) and its nuances. You can discuss the evolution of 'shoucang' from the imperial collections of the Qing Dynasty to the modern digital 'shoucang' of social media posts. You can use the word in high-level academic or artistic discussions about the ethics of collecting and the preservation of culture. For example, how does 'shoucang' differ from 'hoarding' (囤积 - túnjī)? You can write sophisticated critiques of the fashion industry's use of 'collection value' as a marketing tool. You will also be familiar with the word's presence in literature and poetry, where it might be used to describe hiding one's feelings or keeping a secret. Your command of the word will be indistinguishable from a native speaker's, allowing you to use it in both everyday and highly specialized contexts.

收藏 in 30 Sekunden

  • 收藏 (shōucáng) means 'to collect' or 'to save' items of value or interest.
  • It is a key term in Chinese fashion for both physical archives and digital bookmarks.
  • Unlike '收集' (shōují), it implies that the items are precious, rare, or personally significant.
  • Commonly used on apps like Xiaohongshu to mean 'saving' a post to your favorites.

The Chinese word 收藏 (shōucáng) is a sophisticated verb that translates to 'to collect' or 'to store away for safekeeping.' While in English we might use 'collect' for everything from stamps to data, 收藏 carries a connotation of value, preservation, and personal appreciation. In the specific context of fashion, it refers to the act of acquiring and preserving high-value items like designer handbags, limited-edition sneakers, or vintage couture. It is not just about gathering things; it is about the curation of a personal archive. The first character, 收 (shōu), means to receive, gather, or accept. The second character, 藏 (cáng), means to hide, store, or conceal. Together, they depict the action of bringing something into one's possession and then protecting it from the outside world to maintain its condition or secrecy.

Fashion Context
In the modern fashion world, particularly on social media platforms like Xiaohongshu (Red), 收藏 is the standard term for 'bookmarking' or 'saving' a post. If you see a beautiful outfit or a pair of shoes you want to buy later, you 'shoucang' it. Physically, a 'shoucangjia' (collector) is someone who treats their wardrobe like a museum.

我非常喜欢收藏九十年代的古着连衣裙。 (I really love collecting vintage dresses from the nineties.)

The word is often used when discussing hobbies that involve an investment of time and money. For instance, sneakerheads in China will often talk about their 收藏 of Air Jordans. Unlike the word 收集 (shōují), which is more about the process of gathering (like gathering data or collecting trash), 收藏 implies that the items have intrinsic or sentimental value. You wouldn't 'shoucang' garbage, but you would 'shoucang' a limited-edition Chanel bag. This distinction is vital for learners to grasp because it elevates the subject matter from mundane gathering to meaningful curation.

Cultural Nuance
Historically, 收藏 was associated with the literati and the imperial court, who would collect scrolls, jade, and porcelain. Today, this high-brow association persists even when applied to street fashion, giving the act of buying sneakers a sense of cultural legitimacy.

这些限量版运动鞋具有很高的收藏价值。 (These limited-edition sneakers have high collection value.)

Furthermore, in the digital age, 收藏 has taken on a new life as a noun and a verb for digital curation. On Chinese shopping apps like Taobao or Tmall, clicking the star icon to save an item for later is called '收藏'. This is a daily activity for millions of fashion enthusiasts who 'collect' items in their digital wishlists before the annual 'Double 11' shopping festival. Therefore, whether you are talking about a physical closet full of Birkin bags or a digital folder of outfit inspirations, 收藏 is the essential term for the modern Chinese fashionista.

Using 收藏 (shōucáng) correctly requires understanding its role as both a transitive verb and a noun. As a verb, it follows the standard Subject-Verb-Object (SVO) pattern. For example, 'I (S) collect (V) watches (O).' In Chinese, this becomes 我收藏手表. However, to sound more natural, Chinese speakers often add modifiers to describe the scale or the passion behind the collection.

Basic Verb Pattern
[Subject] + 收藏 + [Object]. Example: 他收藏了很多名牌包。 (He collected many designer bags.)

我打算把这件真丝衬衫作为收藏品。 (I plan to keep this silk shirt as a collector's item.)

When used as a noun, it often appears in the phrase 收藏品 (shōucángpǐn), which means 'collectible' or 'collection item.' You will also frequently see it combined with 价值 (jiàzhí - value) to form 收藏价值 (shōucáng jiàzhí), meaning 'collection value.' This is a common marketing term used by luxury brands to justify high prices. If a brand says a bag has 'high collection value,' they are suggesting it will appreciate in price or remain a classic forever.

Another common structure involves the resultative complement. If you have already successfully collected something and it is now safely stored, you might say 收藏好了. This implies the action is complete and the item is secure. In the context of fashion archives, experts might say 这件衣服被妥善地收藏在博物馆里 (This garment is properly preserved/collected in a museum). The word 妥善 (tuǒshàn - proper/appropriate) is a frequent companion to 收藏, emphasizing the care taken in preservation.

The 'Save' Button
In apps, '收藏' is often paired with '点赞' (diǎnzàn - like) and '转发' (zhuǎnfā - share). The phrase '一键三连' (one click, three actions) refers to doing all three. This is the modern digital 'collection'.

你的收藏夹里有多少件衣服? (How many pieces of clothing are in your favorites/collection folder?)

Finally, when discussing the act of collecting as a hobby, you can use the structure 有...的爱好 (have the hobby of...). For example, 他有收藏古董手表的爱好 (He has the hobby of collecting antique watches). This makes the sentence sound more formal and descriptive. By mastering these patterns, you can discuss everything from your personal shopping habits to the professional world of fashion curation with ease.

In contemporary China, you are most likely to encounter 收藏 (shōucáng) in three primary settings: luxury retail, social media, and hobbyist communities. In luxury retail, sales associates (often called SAs) will use the word to entice customers. They might say, 'This season's tweed jacket is very suitable for 收藏,' implying that it is a timeless piece that will hold its value. This elevates the purchase from a mere transaction to an investment in one's personal archive.

Social Media Platforms
If you use Xiaohongshu (the 'Instagram' of China for fashion), you will see the star icon labeled 收藏 everywhere. Influencers will constantly beg their audience: '求点赞,求收藏!' (Please like, please save!). Here, the word has lost its 'high-brow' museum connotation and has become a standard term for digital bookmarking.

我把这个包包加进了我的收藏清单。 (I added this bag to my collection/wishlist.)

In the world of 'Sneakerheads' (鞋狗 - xiégǒu, a playful slang), 收藏 is the ultimate goal. In cities like Shanghai or Beijing, you might visit specialized sneaker stores that look more like art galleries. The owners will proudly show off their 私人收藏 (private collection). In these conversations, the word is used with a sense of pride and expertise. If someone asks, '你收藏球鞋吗?' (Do you collect sneakers?), they are asking if you are a serious enthusiast, not just someone who buys shoes to wear them out.

Television shows and documentaries about traditional Chinese culture also use this word frequently. Shows like 'National Treasure' (国家宝藏) discuss the 收藏 history of ancient artifacts. This cultural background is why using the word for fashion gives it a sense of 'class.' Even younger generations, when discussing their 'collection' of designer toys like Pop Mart or Bearbricks, use 收藏 to signal that these are not mere toys, but valuable assets. It’s a word that bridges the gap between traditional connoisseurship and modern consumerism.

The 'Hidden' Meaning
The character '藏' (cáng) also means 'to hide.' Sometimes, 'shoucang' implies that you are keeping something away from public view, perhaps because it is too precious to wear or use daily.

这双鞋太贵了,我只舍得收藏,不舍得穿。 (These shoes are too expensive; I only dare to collect/keep them, not wear them.)

Lastly, in the professional fashion industry, curators and archive managers use 收藏 to describe the preservation of brand heritage. When a fashion house buys back its own vintage pieces for their museum, they are 'shoucang-ing' their history. This usage highlights the word's formal and professional capacity, making it a versatile tool for any Chinese learner interested in the aesthetic and commercial sides of fashion.

One of the most frequent errors English speakers make is confusing 收藏 (shōucáng) with 收集 (shōují). While both can be translated as 'collect,' their usage is strictly divided by the nature of the items and the intent of the collector. 收集 is a neutral, process-oriented word. You 'shouji' information, you 'shouji' opinions, or you 'shouji' plastic bottles for recycling. There is no implication of value or long-term preservation. If you say you 'shouji' luxury bags, it might sound like you are just picking them up off the street or gathering them for a research project, rather than cherishing them.

Mistake 1: Value vs. Volume
Don't use 收藏 for things that have no value. You don't 'shoucang' receipts or 'shoucang' emails. Use 收集 for those.

Incorrect: 我在收藏废纸。 (I am 'collecting' waste paper.) -> Correct: 我在收集废纸。

Another mistake involves the grammar of the word 收藏 when used as a noun. English speakers often say 'My collection is...' and translate it literally as 我的收藏是.... While not entirely wrong, it is much more idiomatic to use 收藏品 (shōucángpǐn) when referring to the physical objects. For example, 'My collection of shoes' should be 我收藏的鞋子 or 我的鞋子收藏品. Using the verb-as-noun form 收藏 alone usually refers to the *act* or the *digital folder*, not the physical pile of items.

A subtle but common mistake is misusing the character . In this word, it is pronounced cáng (2nd tone). However, the same character can be pronounced zàng when referring to Tibet (西藏 - Xīzàng) or a storehouse (宝藏 - bǎozàng). If you mispronounce it as shōuzàng, it sounds like you are storing something in a Buddhist sutra repository. Always keep the tone high and rising for the verb 'to collect.'

Mistake 2: Digital Confusion
In English, we 'save' a file and 'save' a post. In Chinese, saving a file to a hard drive is 保存 (bǎocún), while saving a post to favorites is 收藏. Don't tell your boss you 'shoucang-ed' the report!

Incorrect: 我把文件收藏在电脑里了。 -> Correct: 我把文件保存在电脑里了。

Finally, learners sometimes forget that 收藏 is a formal word. If you are just picking up shells on a beach for fun, 捡 (jiǎn - pick up) or 收集 is better. Using 收藏 suggests you are going to put those shells in a velvet-lined box and label them by species. Use the word sparingly to maintain its sense of importance and value.

To truly master the vocabulary of gathering and keeping, you must understand how 收藏 (shōucáng) fits into its lexical neighborhood. Chinese has many words for 'collecting,' each with a distinct flavor. For example, 收集 (shōují) is the most common synonym. It is neutral and focuses on the action of bringing things together from different places. If you are 'shouji-ing' vintage clothes, you are at the flea market hunting for them. Once you have them and you put them in your closet to keep forever, you are 'shoucang-ing' them.

收藏 vs. 收集
收藏 is for keeping something of value. 收集 is for gathering things for a purpose or a set. (e.g., 收集邮票 - collecting stamps to complete a set; 收藏邮票 - collecting stamps because they are valuable/cherished.)

收集了所有相关的信息。 (He gathered all relevant information.)

Another alternative is 珍藏 (zhēncáng). The character 珍 (zhēn) means 'precious' or 'treasure.' This word is even more intense than 收藏. It implies that the item is a treasure with immense sentimental or historical value. You might 珍藏 your grandmother's wedding dress or a rare first-edition book. While 收藏 can be a hobby, 珍藏 is an emotional act of cherishing.

In a digital or archival sense, you might also hear 保存 (bǎocún - preserve/save) or 保管 (bǎoguǎn - take care of/keep in custody). 保存 is often used for digital files or the physical preservation of something to prevent it from decaying. For example, 'Please save this file' or 'The museum preserves the silk.' 保管 is more about the responsibility of keeping something safe, like a security guard keeping a key or a dry cleaner keeping your coat.

收藏 vs. 囤积
囤积 (túnjī) is 'to hoard.' If your collection of sneakers has become a problem and you have 500 pairs in a small room, your friends might say you are 'tunjīing' them rather than 'shoucang-ing' them.

我一定要珍藏这件香奈儿外套。 (I must treasure/collect this Chanel jacket.)

Finally, for those interested in the financial side of fashion, the word 投资 (tóuzī - invest) is a common alternative. When people say they are 'shoucang-ing' Hermès bags, they often mean they are 'touzi-ing' in them. While 收藏 focuses on the act of keeping and appreciating, 投资 focuses on the potential for future profit. Understanding these nuances will help you choose the right word for every situation, whether you are chatting with a friend about your new shoes or discussing art market trends in a boardroom.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character '藏' (cáng) is also the same character used for 'Tibet' (西藏 - Xīzàng), though the pronunciation changes to 'zàng'. This is because 'zàng' also means a 'storehouse' or 'repository', and Tibet was historically viewed as a repository of Buddhist wisdom.

Aussprachehilfe

UK /ʃoʊ t sɑːŋ/
US /ʃoʊ t sɑːŋ/
The stress is balanced on both syllables, but 'cang' often feels slightly longer due to the rising tone.
Reimt sich auf
忙 (máng) 糖 (táng) 狼 (láng) 光 (guāng) 箱 (xiāng) 香 (xiāng) 床 (chuáng) 装 (zhuāng)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'cang' as 'kang' (like 'kangaroo'). It should be a 'ts' sound.
  • Mispronouncing 'cang' as 'zang' (like 'Xizang'). In the context of collecting, it is always 'cáng'.
  • Using the wrong tone for 'shou'. It is 1st tone (flat), not 3rd tone (falling-rising).
  • Mixing up 'shou' with 'shuo' (to speak).
  • Failing to aspirate the 'c' sound correctly.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Characters are slightly complex but very common in digital interfaces.

Schreiben 3/5

The character '藏' has many strokes and requires practice.

Sprechen 2/5

Pronunciation is straightforward as long as you remember the 'ts' sound for 'c'.

Hören 2/5

Easily recognizable in the context of hobbies or social media.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

喜欢 (Like) 东西 (Things) 买 (Buy) 漂亮 (Beautiful) 爱好 (Hobby)

Als Nächstes lernen

价值 (Value) 限量 (Limited edition) 古着 (Vintage) 设计 (Design) 艺术 (Art)

Fortgeschritten

鉴赏 (Appreciate/Appraise) 拍卖 (Auction) 真伪 (Authenticity) 档案 (Archive) 传承 (Inheritance/Heritage)

Wichtige Grammatik

Resultative Complement '起来'

他把这些包都收藏起来了。 (He stored all these bags away.)

The 'DE' (的) construction for nouns

我收藏的鞋子 (The shoes I collected / My shoe collection)

Potential Complement '得/不'

这件衣服收藏得好。 (This garment is well-preserved.)

Passive voice with '被'

这幅画被他收藏了。 (This painting was collected by him.)

Adverbial '地' (de)

他细心地收藏着这些信件。 (He carefully collects/keeps these letters.)

Beispiele nach Niveau

1

我喜欢收藏包包。

I like collecting bags.

Simple SVO structure: [Subject] + 喜欢 + 收藏 + [Object].

2

他收藏了很多运动鞋。

He collected many sneakers.

Use '很多' (many) to describe the size of the collection.

3

请收藏这个网页。

Please save this webpage.

Used as a digital command for 'saving' or 'bookmarking'.

4

我的收藏夹里有三件衣服。

There are three pieces of clothing in my favorites folder.

收藏夹 (shōucángjiá) means 'favorites folder' or 'bookmarks'.

5

你收藏什么?

What do you collect?

A basic question to ask about someone's hobby.

6

我收藏漂亮的手表。

I collect beautiful watches.

Using an adjective (漂亮) before the object.

7

点击星星来收藏。

Click the star to save.

Instructional language for apps and websites.

8

这双鞋子值得收藏。

These shoes are worth collecting.

值得 (zhídé) means 'worth' or 'deserving of'.

1

他有收藏古董相机的爱好。

He has the hobby of collecting antique cameras.

Structure: 有...的爱好 (have the hobby of...).

2

我把这件裙子收藏在衣柜里。

I stored this dress away in the wardrobe.

Using '在' to specify the location of the storage.

3

这些硬币是他爷爷的收藏。

These coins are his grandfather's collection.

收藏 used as a noun meaning 'collection'.

4

不要随便收藏没用的东西。

Don't just collect useless things.

否定 (negative) command with '不要'.

5

这本杂志很有收藏价值。

This magazine has high collection value.

收藏价值 (shōucáng jiàzhí) is a very common phrase.

6

我想收藏这套限量版的衣服。

I want to collect this limited-edition set of clothes.

限量版 (xiànliàngbǎn) means 'limited edition'.

7

他在网上收藏了很多穿搭教程。

He saved many outfit tutorials online.

Digital usage for 'saving' or 'bookmarking' content.

8

我的收藏品都在这里。

All my collectibles are here.

收藏品 (shōucángpǐn) refers to the physical items.

1

这双限量版球鞋在二手市场很有收藏价值。

These limited-edition sneakers have great collection value in the second-hand market.

Discussing value in a commercial context.

2

许多时尚博主建议收藏这件经典款大衣。

Many fashion bloggers suggest collecting this classic style coat.

经典款 (jīngdiǎnkuǎn) means 'classic style'.

3

他收藏的古着丝巾每一条都有故事。

Every vintage silk scarf he collected has a story.

Using '每一条' (every piece) as a measure word for scarves.

4

你可以把喜欢的款式先收藏起来。

You can save the styles you like first.

The verb complement '起来' indicates starting and continuing an action.

5

这件礼服被妥善地收藏在博物馆中。

This gown is properly preserved in a museum.

妥善地 (tuǒshàn de) means 'properly' or 'appropriately'.

6

收藏不仅是爱好,也是一种投资。

Collecting is not only a hobby but also a type of investment.

不仅...也... (not only... but also...).

7

他花费了巨资来收藏这些艺术品。

He spent a huge amount of money to collect these artworks.

花费巨资 (huāfèi jùzī) means 'to spend a fortune'.

8

请确认你已经收藏了这篇攻略。

Please confirm that you have already saved this guide.

攻略 (gōnglüè) is a common word for 'guide' or 'tips' online.

1

这个系列的包包因为稀有而具备极高的收藏价值。

This series of bags has extremely high collection value because of its rarity.

具备 (jùbèi) means 'to possess' or 'to be equipped with'.

2

藏家们正四处搜寻失散多年的收藏品。

Collectors are searching everywhere for collectibles that have been lost for many years.

藏家 (cángjiā) is a professional term for a 'collector'.

3

品牌方决定将这款经典设计永久收藏在档案室。

The brand decided to permanently archive this classic design in the archives.

档案室 (dàng'ànshì) means 'archives'.

4

他的私人收藏中包括了许多珍贵的古着服饰。

His private collection includes many precious vintage garments.

私人收藏 (sīrén shōucáng) means 'private collection'.

5

为了防止受潮,这些皮包需要被精心收藏。

To prevent dampness, these leather bags need to be meticulously stored.

精心 (jīngxīn) means 'meticulously' or 'with great care'.

6

收藏家对这双球鞋的保存状况非常满意。

The collector is very satisfied with the preservation condition of these sneakers.

保存状况 (bǎocún zhuàngkuàng) means 'condition of preservation'.

7

网络时代的收藏变得更加便捷和数字化。

Collecting in the internet age has become more convenient and digitalized.

数字化 (shùzìhuà) means 'digitalization'.

8

这件衣服的收藏意义远大于它的实用价值。

The significance of collecting this garment far outweighs its practical value.

意义 (yìyì) means 'significance' or 'meaning'.

1

这些服饰见证了时代的变迁,具有深厚的文化收藏意义。

These garments witnessed the changes of the times and possess profound cultural collection significance.

见证 (jiànzhèng) means 'to witness'.

2

博物馆致力于收藏和保护那些濒临消失的传统手工刺绣。

The museum is dedicated to collecting and protecting those traditional hand embroideries that are on the verge of disappearing.

致力于 (zhìlì yú) means 'to be committed to'.

3

收藏并非单纯的占有,而是一种对美学的深度致敬。

Collecting is not simply about possession, but a deep tribute to aesthetics.

并非...而是一种... (is not... but rather a type of...).

4

这位设计师的早期作品已成为各大艺术机构竞相收藏的对象。

The early works of this designer have become objects of competition for collection by major art institutions.

竞相 (jìngxiāng) means 'to compete with one another'.

5

他在收藏过程中逐渐建立起了自己独特的审美体系。

In the process of collecting, he gradually established his own unique aesthetic system.

审美体系 (shěnměi tǐxì) means 'aesthetic system'.

6

对古着爱好者而言,收藏的过程往往比拥有结果更令人着迷。

For vintage enthusiasts, the process of collecting is often more fascinating than the result of ownership.

令人着迷 (lìng rén zháomí) means 'fascinating' or 'captivating'.

7

这批收藏品反映了二十世纪中叶上流社会的时尚风貌。

This batch of collectibles reflects the fashion landscape of high society in the mid-twentieth century.

反映 (fǎnyìng) means 'to reflect'.

8

妥善的收藏环境对于延长纺织品的寿命至关重要。

A proper collection environment is crucial for extending the lifespan of textiles.

至关重要 (zhìguān zhòngyào) means 'vital' or 'crucial'.

1

当代收藏行为往往交织着消费主义与个人身份认同的复杂关系。

Contemporary collecting behavior is often intertwined with the complex relationship between consumerism and personal identity recognition.

交织 (jiāozhī) means 'to interweave'.

2

这种对物质的过度收藏是否已演变为一种病态的囤积症?

Has this excessive collection of material goods evolved into a pathological hoarding disorder?

演变 (yǎnbiàn) means 'to evolve' or 'to change into'.

3

博物馆的收藏策略应当平衡历史真实性与大众审美需求。

A museum's collection strategy should balance historical authenticity with the aesthetic needs of the public.

策略 (cèlüè) means 'strategy'.

4

通过收藏这些碎片化的记忆,他试图拼凑出那段失落的时尚历史。

By collecting these fragmented memories, he attempted to piece together that lost period of fashion history.

碎片化 (suìpiànhuà) means 'fragmented'.

5

收藏家的眼光往往能洞察到那些尚未被市场发掘的艺术潜能。

A collector's eye can often discern artistic potential that has not yet been discovered by the market.

洞察 (dòngchá) means 'to perceive' or 'to have insight into'.

6

在全球化背景下,民族服饰的收藏与保护面临着前所未有的挑战。

Under the background of globalization, the collection and protection of ethnic costumes face unprecedented challenges.

前所未有 (qiánsuǒwèiyǒu) means 'unprecedented'.

7

他的收藏不仅涵盖了实物,更延伸到了相关的文献与影像资料。

His collection not only covers physical objects but also extends to related documents and video materials.

不仅...更... (not only... but even more...).

8

收藏的本质在于对特定时空片段的永恒定格与精神寄托。

The essence of collecting lies in the eternal freezing of specific fragments of time and space and as a spiritual anchor.

本质 (běnzhì) means 'essence' or 'nature'.

Häufige Kollokationen

收藏价值
私人收藏
收藏品
值得收藏
收藏夹
爱好者收藏
永久收藏
精心收藏
收藏证书
艺术收藏

Häufige Phrasen

一键三连

— Like, save (收藏), and share a post with one click. Very popular on social media.

看完视频记得一键三连!

求收藏

— Asking followers to save/bookmark a post. Used by influencers.

这篇穿搭干货求收藏!

加入收藏

— Add to favorites/collection. Standard button text.

点击此处加入收藏。

绝版收藏

— Out-of-print or discontinued collection. High value.

这是我最自豪的绝版收藏。

限量收藏

— Limited edition collection.

限量收藏,售完即止。

骨灰级收藏

— Top-tier, hardcore collection. Slang for expert level.

他是骨灰级的手表收藏家。

公开收藏

— A collection that is open to the public.

这些艺术品现已公开收藏。

数字收藏

— Digital collection or NFTs (Digital Collectibles).

你买过数字收藏品吗?

分门别类收藏

— To collect and categorize items systematically.

他把邮票分门别类地收藏好。

妥善收藏

— To store something properly and safely.

请将这些贵重物品妥善收藏。

Wird oft verwechselt mit

收藏 vs 收集 (shōují)

收集 is for gathering (data, trash, info). 收藏 is for keeping something of value.

收藏 vs 保存 (bǎocún)

保存 is to 'save' a file or 'preserve' a state. 收藏 is to 'collect' or 'bookmark'.

收藏 vs 收纳 (shōunà)

收纳 is about organization and storage (tidying up). 收藏 is about the hobby of collecting.

Redewendungen & Ausdrücke

"爱不释手"

— To love something so much you can't bear to put it down. Often used by collectors.

他对这只古董包爱不释手。

Literary/Common
"奇珍异宝"

— Rare and precious treasures. Often the subject of a 'shoucang'.

他的收藏室里全都是奇珍异宝。

Literary
"价值连城"

— Worth a city; invaluable. Used for high-end collection items.

这件翡翠首饰价值连城。

Literary
"名副其实"

— To be worthy of the name. Used for a true collector.

他是一位名副其实的收藏家。

Neutral
"琳琅满目"

— A superb collection of beautiful things; a feast for the eyes.

展厅里的收藏品琳琅满目。

Literary
"独一无二"

— Unique and unmatched. A key trait for collectibles.

这件定制礼服是独一无二的收藏。

Neutral
"物以稀为贵"

— Things are valued when they are rare. The logic of collecting.

正如古话所说,物以稀为贵。

Idiom
"藏之名山"

— To store a work in a famous mountain; to preserve a masterpiece for posterity.

他的著作应当藏之名山。

Formal/Ancient
"如数家珍"

— As if counting one's family treasures; to be very familiar with something.

谈起他的球鞋收藏,他如数家珍。

Literary
"锦上添花"

— To add flowers to brocade; to make something already good even better.

这件配饰为他的收藏锦上添花。

Literary

Leicht verwechselbar

收藏 vs 收藏 vs 收集

Both translate to 'collect' in English.

收藏 implies value, curation, and long-term keeping. 收集 implies the process of gathering many items, often for a specific use or to complete a set, regardless of individual value.

我收集资料 (I gather data) vs 我收藏名画 (I collect famous paintings).

收藏 vs 收藏 vs 珍藏

Both mean keeping something valuable.

珍藏 is more emotional and emphasizes that the item is a 'treasure' (珍). It is often used for sentimental items like family heirlooms. 收藏 is more neutral and can be a professional hobby.

我珍藏着这张老照片 (I treasure this old photo).

收藏 vs 收藏 vs 保存

Both mean 'to save' in digital contexts.

保存 is technical (save a file to disk). 收藏 is social/personal (add a post to your favorites folder).

保存文件 (Save file) vs 收藏博客 (Bookmark blog).

收藏 vs 收藏 vs 囤积

Both involve keeping many items.

收藏 is organized and value-based. 囤积 (túnjī) is hoarding, often disorganized or done for selfish/emergency reasons (like hoarding food).

他在囤积口罩 (He is hoarding masks).

收藏 vs 收藏 vs 收藏品

One is a verb/abstract noun, the other is a concrete noun.

收藏 is the act or the hobby. 收藏品 refers specifically to the physical objects themselves.

这是我的收藏 (This is my collection/hobby) vs 这是我的收藏品 (This is my collectible item).

Satzmuster

A1

我收藏[Noun].

我收藏包包。

A2

我有收藏[Noun]的爱好。

我有收藏运动鞋的爱好。

B1

[Noun]很有收藏价值。

这款手表很有收藏价值。

B2

把[Noun]妥善地收藏在[Location]。

把礼服妥善地收藏在箱子里。

C1

[Noun]成为各大机构竞相收藏的对象。

他的作品成为各大艺术机构竞相收藏的对象。

C2

收藏的本质在于[Abstract Concept]。

收藏的本质在于对美的追求。

Digital

点击[Icon]收藏[Content]。

点击星星收藏这篇文章。

Professional

建立[Adjective]收藏体系。

他建立起了完整的古着收藏体系。

Wortfamilie

Substantive

收藏家 (shōucángjiā) - Collector
收藏品 (shōucángpǐn) - Collectible
收藏夹 (shōucángjiá) - Favorites/Bookmarks folder

Verben

收藏 (shōucáng) - To collect/save

Adjektive

收藏级的 (shōucángjí de) - Collector-grade
值得收藏的 (zhídé shōucáng de) - Worthy of collection

Verwandt

珍藏 (zhēncáng)
馆藏 (guǎncáng)
私藏 (sīcáng)
埋藏 (máicáng)
隐藏 (yǐncáng)

So verwendest du es

frequency

Very common in both physical and digital contexts.

Häufige Fehler
  • Using '收藏' for digital file saving (like Word docs). 保存 (bǎocún)

    收藏 is for 'favoriting' or 'bookmarking'. For technical saving of data, use 保存.

  • Pronouncing 'cang' as 'kang'. cáng (ts-sound)

    The pinyin 'c' is always a 'ts' sound in Mandarin, never a 'k' sound.

  • Using '收藏' for gathering common items like trash or plastic bottles. 收集 (shōují)

    收藏 implies value or passion. Gathering trash is a neutral process, so use 收集.

  • Saying '我的收藏品是...' when you mean 'My hobby is collecting...'. 我的爱好是收藏...

    收藏品 refers to the objects. To talk about the hobby, use the verb form with '爱好'.

  • Using 3rd tone for 'shou'. shōu (1st tone)

    If you say 'shǒu', it sounds like 'hand' (手). The verb 'to receive/collect' is 1st tone.

Tipps

Using '值得' with 收藏

If you want to say something is 'collectible,' the most natural way is to say it is '值得收藏' (zhídé shōucáng - worth collecting). This is a common way to praise a fashion item.

The Star Icon

Whenever you see a star icon on a Chinese app, it almost always represents '收藏'. Practice clicking it to save fashion inspiration.

收藏 vs 收集

Remember: Value = 收藏. Volume/Process = 收集. You collect (收藏) art, but you gather (收集) data.

Investment Fashion

In China, many people 'shoucang' luxury items like Hermès bags because they see them as financial assets. Use this word when discussing fashion as an investment.

The 'C' Sound

The 'c' in 'cang' is a 'ts' sound. To practice, say 'cats' and hold the 'ts' sound at the end. That's the start of 'cáng'!

Writing '藏'

The character '藏' is complex. Break it down: grass radical on top, then a 'cliff' radical, and a 'servant' inside. It helps to remember it as 'hiding something under the grass'.

Professional Use

In a job interview for a fashion company, use '收藏' to talk about your knowledge of brand archives. It shows you have a deep appreciation for fashion history.

One-click Three-link

Learn the phrase '一键三连' (yī jiàn sān lián). It includes '收藏' and is the ultimate way to support a Chinese content creator.

Taobao Tips

If you 'shoucang' a shop on Taobao, you will get notifications when they have new fashion arrivals. It's a great way to track your favorite brands.

The 'Hide' Mnemonic

Remember that 'cang' means 'to hide'. A true collector 'hides' their treasures away in a safe place to protect them.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'SHOU' as 'SHOW' and 'CANG' as 'CAN'. You 'SHOW' off what you 'CAN' collect in your closet.

Visuelle Assoziation

Imagine a golden star (the digital 'save' icon) being placed into a heavy, wooden treasure chest (the physical 'cang' action).

Word Web

Fashion Museum Hobby Investment Save Button Treasure Archive Collector

Herausforderung

Go to a Chinese social media app like Xiaohongshu or Taobao and find the '收藏' button. Try to use it to save three fashion items you like.

Wortherkunft

The term is composed of two ancient characters: '收' (shōu) and '藏' (cáng). '收' originally depicted a hand holding a tool to gather crops, symbolizing the act of harvesting or receiving. '藏' originally depicted a person hiding something valuable in a safe place, possibly under a roof or in a container.

Ursprüngliche Bedeutung: To gather and store away for future use or protection.

Sino-Tibetan (Chinese)

Kultureller Kontext

Be careful not to confuse '收藏' with '私藏' (sīcáng), which can sometimes imply 'hoarding' or 'hiding something illegally'.

In English, we use 'save' for digital and 'collect' for physical. In Chinese, '收藏' covers both for items of interest.

国家宝藏 (National Treasure) - A famous CCTV show about museum collections. 马未都 (Ma Weidu) - China's most famous private collector. Forbidden City Archives - The ultimate 'shoucang' in Chinese history.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Social Media (Xiaohongshu/Douyin)

  • 记得收藏
  • 收藏夹见
  • 求点赞收藏
  • 我的收藏

Hobbyist Communities (Sneakers/Watches)

  • 私人收藏
  • 收藏价值高
  • 绝版收藏
  • 骨灰级收藏

Shopping (Taobao/Tmall)

  • 加入收藏
  • 收藏店铺
  • 我的收藏夹
  • 收藏有礼

Museums and Art

  • 永久收藏
  • 馆藏精品
  • 收藏家协会
  • 艺术收藏

Daily Life/Organization

  • 妥善收藏
  • 收藏起来
  • 分门别类收藏
  • 精心收藏

Gesprächseinstiege

"你平时喜欢收藏什么东西吗? (Do you usually like to collect anything?)"

"你觉得这款包有收藏价值吗? (Do you think this bag has collection value?)"

"你的收藏夹里有多少个穿搭视频? (How many outfit videos are in your favorites folder?)"

"这双球鞋是你的私人收藏吗? (Are these sneakers your private collection?)"

"你会为了收藏而买很贵的衣服吗? (Would you buy very expensive clothes just for collecting?)"

Tagebuch-Impulse

写一写你最自豪的一件收藏品。 (Write about the collectible you are most proud of.)

你认为数字化收藏(如NFT)和实体收藏有什么区别? (What do you think is the difference between digital and physical collecting?)

描述一下你理想中的衣柜收藏。 (Describe your ideal wardrobe collection.)

为什么有些人喜欢收藏旧东西? (Why do some people like to collect old things?)

谈谈你对'收藏不仅是占有,更是保护'这句话的理解。 (Talk about your understanding of 'collecting is not just possession, but protection'.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, especially on social media apps. If you 'star' or 'favorite' a photo to see it later, you are 'shoucang-ing' it. However, if you are just downloading it to your phone gallery, use '保存' (bǎocún).

It is neutral to formal. It's perfectly fine to use in daily conversation about hobbies, but it sounds more sophisticated than just saying 'I have' (我有).

A 收藏家 (shōucángjiā) is a collector. The suffix '家' (jiā) implies a level of expertise or professionalism, similar to 'scientist' (科学家) or 'artist' (艺术家).

You say '加入收藏' (jiārù shōucáng). You will see this on almost every Chinese e-commerce and social media website.

No, that sounds very strange and potentially creepy. You '关注' (guānzhù - follow) a person. You '收藏' their posts or their work.

If you are gathering every stamp from 1990 to complete a book, you are '收集' stamps. If you buy a rare, expensive stamp to keep in a safe as an investment, you are '收藏' it.

No, it's a polyphone. In '收藏', it is 'cáng'. In '西藏' (Tibet) or '宝藏' (Treasure), it is 'zàng'. Be careful!

You can say '我的收藏很多' (I have many collections) or '我的收藏规模很大' (The scale of my collection is large).

Only if the food is a collectible, like aged tea (普洱茶) or fine wine. You wouldn't 'shoucang' an apple because it rots.

A 收藏夹 (shōucángjiá) is the 'Favorites' or 'Bookmarks' folder on a computer or in an app. '夹' means folder or clip.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence: 'I like collecting sneakers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'This bag has high collection value.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Please save this post.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'He is a famous watch collector.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'My grandfather's collection is in the museum.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'I have the hobby of collecting vintage clothes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Limited edition items are worth collecting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'I added the dress to my favorites folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'She meticulously stores her silk scarves.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Collecting is not just possession, but protection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'This shoe is a rare collectible.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'I saved many outfit tutorials online.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'The museum acquired this historical gown.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Do you collect anything?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'This is my private collection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'The collection reflects 1950s fashion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'He spent ten years collecting these stamps.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Don't forget to like and save!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'This vintage jacket is unique.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Her collection system is very professional.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 收藏 (shōucáng)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I collect shoes.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'This bag is worth collecting.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Please save this video.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I have a collection folder.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He is a collector.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Private collection.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Limited edition.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Collection value.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Proper storage.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Vintage clothes.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I like collecting stamps.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Like, save, share.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Collectible items.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Museum collection.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I want to save this style.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Antique camera.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'High-end collection.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Unique collection.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Worth collecting.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '我收藏了很多球鞋。' What does the speaker collect?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '记得收藏这个穿搭。' What should you do with the outfit?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '这款包很有收藏价值。' What is said about the bag?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '他是个收藏家。' What is his identity?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '加进我的收藏夹。' Where is the item going?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '妥善收藏贵重物品。' What should you do with valuables?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '这是限量版收藏。' What kind of collection is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '我有收藏古着的爱好。' What is the speaker's hobby?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '绝版了,太值得收藏了。' Why is it worth collecting?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '这一批是私人收藏。' Whose collection is this?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '博物馆收藏了这件旗袍。' Who collected the qipao?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '点击星星图标收藏。' How do you save it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '收藏品琳琅满目。' What are the collectibles like?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '审美体系。' What was mentioned?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: '一键三连。' What is the listener asked to do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!