§ What does it mean and when do people use it?
The Chinese verb 睡着 (shuì zháo) directly translates to 'to fall asleep'. It's a common and practical term you'll hear and use frequently in everyday conversations. Unlike simply saying 'to sleep' (睡觉, shuì jiào), 睡着 emphasizes the *action* or *process* of transitioning from being awake to being asleep. Think of it as the moment your eyes close and you drift off.
You'll use 睡着 when you want to talk about someone initiating sleep, or when sleep happens to someone, sometimes unexpectedly. It's a resultative verb, meaning the '着' (zháo) indicates the successful completion of the action of sleeping. This is a very common structure in Chinese, and understanding 睡着 will help you grasp other similar verbs.
- DEFINITION
- To fall asleep. It describes the moment or process of entering sleep.
Here are some common scenarios where you'd use 睡着:
- When someone finally manages to get some rest after a long day.
- When a baby drifts off while being held.
- When you accidentally doze off during a boring lecture or a long journey.
- When you're talking about someone's ability to fall asleep easily or with difficulty.
Let's look at some examples to make this clearer.
他很快就睡着了。
Translation hint: He very quickly fell asleep.
我昨晚太累了,一躺下就睡着了。
Translation hint: I was too tired last night, as soon as I lay down, I fell asleep.
孩子在妈妈怀里睡着了。
Translation hint: The child fell asleep in his mother's arms.
The character 着 (zháo) can be a bit tricky because it has multiple pronunciations and meanings. However, when paired with 睡 (shuì), it almost always means the successful completion of falling asleep. It's not about being 'awake' during sleep or the state of being asleep, but the transition into it.
So, if you're trying to describe the moment when you finally succumb to sleep, or when someone unexpectedly drifts off, 睡着 is the word you need. It's a natural and common expression that will make your Chinese sound much more fluent.
Aussprachehilfe
- Confusing with '睡觉' (shuìjiào - to sleep). '睡着' specifically means to enter the state of sleep, while '睡觉' is the general act of sleeping.
- Mispronouncing '着' as 'zhe' (neutral tone) or 'zhao' (first tone). In '睡着', it's 'zháo' (second tone), indicating the successful completion of an action.
Wird oft verwechselt mit
Remember, 睡觉 is the general act of sleeping, while 睡着 is the successful result – you've *fallen* asleep.
Both mean 'to fall asleep', but 睡着 is more common in everyday speech. Use 入睡 for a slightly more formal context.
This is the opposite! 睡着 (fall asleep) vs. 醒 (wake up). Don't mix them up.
Leicht verwechselbar
Both relate to sleeping. The key is the nuance of 'action' vs. 'state/result'.
睡觉 (shuì jiào) means 'to sleep' (the general act or state of sleeping). 睡着 (shuì zháo) means 'to fall asleep' or 'to be asleep' (the successful achievement of the state of sleeping).
我通常晚上十点睡觉。(Wǒ tōngcháng wǎnshàng shí diǎn shuìjiào.) - I usually go to sleep at 10 PM. 他躺下没多久就睡着了。(Tā tǎngxià méi duōjiǔ jiù shuìzháo le.) - He fell asleep soon after lying down.
Both describe the action of falling asleep.
入睡 (rù shuì) is a more formal or literary term for 'to fall asleep' or 'to go to sleep'. 睡着 (shuì zháo) is more common and conversational. Think of 入睡 as 'entering sleep'.
她很难入睡。(Tā hěn nán rùshuì.) - She has difficulty falling asleep. 他太累了,很快就睡着了。(Tā tài lèi le, hěn kuài jiù shuìzháo le.) - He was too tired and fell asleep very quickly.
They are opposites in meaning but share the character '睡'.
睡着 (shuì zháo) means 'to fall asleep'. 睡醒 (shuì xǐng) means 'to wake up' or 'to be awake after sleeping'. The character 着 (zháo) indicates successful completion or result, while 醒 (xǐng) means 'awake'.
我昨天晚上一点才睡着。(Wǒ zuótiān wǎnshàng yī diǎn cái shuìzháo.) - I didn't fall asleep until 1 AM last night. 你睡醒了吗?(Nǐ shuì xǐng le ma?) - Are you awake?
Relates to the feeling of needing to sleep.
困 (kùn) is an adjective meaning 'sleepy' or 'tired'. 睡着 (shuì zháo) is a verb meaning 'to fall asleep'. You can feel 困 before you 睡着.
我有点困了。(Wǒ yǒudiǎn kùn le.) - I'm a bit sleepy. 他听着听着就睡着了。(Tā tīngzhe tīngzhe jiù shuìzháo le.) - He fell asleep while listening.
Both involve sleeping, but with different implications.
睡着 (shuì zháo) is about the act of falling asleep. 睡懒觉 (shuì lǎn jiào) specifically means 'to sleep in' or 'to oversleep on purpose', implying a leisurely and often late start to the day.
他昨晚失眠,好久才睡着。(Tā zuówǎn shīmián, hǎojiǔ cái shuìzháo.) - He had insomnia last night and took a long time to fall asleep. 周末我喜欢睡懒觉。(Zhōumò wǒ xǐhuān shuì lǎnjiào.) - I like to sleep in on weekends.
Teste dich selbst 24 Fragen
Listen for when he fell asleep.
Listen for when the speaker fell asleep.
Listen for where the baby fell asleep.
Read this aloud:
我太困了,坐在沙发上就睡着了。
Focus: 睡着 (shuì zháo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他看电视的时候不小心睡着了。
Focus: 不小心 (bù xiǎo xīn)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
晚上我很早就睡着了,所以现在精神很好。
Focus: 精神很好 (jīng shén hěn hǎo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
昨晚我太累了,一躺下就___了。
To convey the immediate action of falling asleep upon lying down, '睡着' (to fall asleep) is the most appropriate choice. '睡觉' means 'to sleep' (an ongoing action), '睡醒' means 'to wake up', and '入睡' means 'to fall asleep' but usually refers to the process rather than the instant result.
电影太无聊了,看到一半我就___了。
Here, '睡着' (to fall asleep) best describes the involuntary action of falling asleep due to boredom. '睡了' means 'slept' and doesn't emphasize the 'falling' aspect. '睡去' is more literary and less common in everyday speech for this context. '睡醒' means 'to wake up'.
她一直说自己失眠,但昨晚听着轻音乐很快就___了。
'睡着' (to fall asleep) precisely describes the successful action of falling asleep after struggling with insomnia. '睡去' is less common. '睡饱' means 'to get enough sleep', and '睡好' means 'to sleep well'.
医生说,小孩子在安静的环境里更容易___。
'睡着' (to fall asleep) is the natural and most common way to express falling asleep in this context. '睡过去' implies fainting or passing out. '睡觉' is the general act of sleeping. '睡着觉' is grammatically incorrect in this context.
开长途车最怕司机在路上___,那会非常危险。
The danger lies in the driver unintentionally falling asleep, which is perfectly captured by '睡着' (to fall asleep). '睡觉' refers to the general act of sleeping, which is not the specific danger. '睡过去' again implies fainting. '睡醒' means 'to wake up'.
听着妈妈讲故事,他不知不觉就___了。
Here, '睡着' (to fall asleep) conveys the gradual and unconscious act of falling asleep while listening to a story. '睡去' is more literary. '睡了' is 'slept' and doesn't emphasize the 'falling' aspect. '睡够' means 'to get enough sleep'.
You were so tired last night that you fell asleep immediately after getting into bed. Describe what you did before falling asleep and how you felt the moment you finally fell asleep.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天我工作了一整天,觉得特别累。晚上洗完澡,我一碰到床就立刻睡着了。那一刻,所有的疲惫都消失了,感觉身体完全放松下来。
Imagine you're trying to describe to a friend how difficult it is for your baby to fall asleep sometimes. Explain why it's hard for the baby to sleep and what you usually do to help them finally fall asleep.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的宝宝有时候很难睡着。他会一直哭闹,可能是因为肚子不舒服或者白天玩得太兴奋了。我通常会抱着他轻轻摇晃,给他唱摇篮曲,或者讲故事,直到他终于睡着。
Describe a time when you accidentally fell asleep in an unusual place (e.g., on a bus, in a class, at a party). What was the situation, and what happened when you woke up?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
有一次我在图书馆学习的时候,因为前一晚熬夜,不小心就趴在桌上睡着了。醒来的时候,发现图书馆已经快关门了,周围只剩下几个人,感觉有点尴尬。
根据这段文字,以下哪种做法有助于小王睡着?
Read this passage:
医生建议小王睡前不要玩手机,因为屏幕发出的蓝光会抑制褪黑素的分泌,影响睡眠质量。如果褪黑素分泌不足,人体就会难以入睡,即使睡着了也容易醒来。所以,睡前阅读纸质书或者听轻音乐,更有助于小王睡着。
根据这段文字,以下哪种做法有助于小王睡着?
文章中明确提到“睡前阅读纸质书或者听轻音乐,更有助于小王睡着”,而玩手机会抑制褪黑素,影响睡眠。
文章中明确提到“睡前阅读纸质书或者听轻音乐,更有助于小王睡着”,而玩手机会抑制褪黑素,影响睡眠。
根据这段文字,以下哪项关于午睡的说法是正确的?
Read this passage:
许多人认为,午睡有助于下午保持精力充沛,但午睡时间过长或过晚,反而会影响夜间睡眠。一项研究表明,午睡超过30分钟的人,晚上更容易失眠,难以睡着。因此,健康的午睡应该控制在20-30分钟,并且尽量在下午三点前完成。
根据这段文字,以下哪项关于午睡的说法是正确的?
文章指出“午睡时间过长或过晚,反而会影响夜间睡眠”,且“午睡超过30分钟的人,晚上更容易失眠,难以睡着”。
文章指出“午睡时间过长或过晚,反而会影响夜间睡眠”,且“午睡超过30分钟的人,晚上更容易失眠,难以睡着”。
根据这段文字,旅行者为了更容易睡着,可以采取哪些措施?
Read this passage:
旅行途中,由于环境变化和时差影响,很多人会遇到睡眠问题,例如难以睡着或睡不安稳。为了减轻这些不适,专家建议在出发前几天就开始调整作息时间,尽量接近目的地的时间。此外,佩戴眼罩和耳塞也能有效阻隔光线和噪音,创造一个更好的睡眠环境,帮助旅行者更快睡着。
根据这段文字,旅行者为了更容易睡着,可以采取哪些措施?
文章中提到“佩戴眼罩和耳塞也能有效阻隔光线和噪音,创造一个更好的睡眠环境,帮助旅行者更快睡着”。同时,建议出发前几天调整作息。
文章中提到“佩戴眼罩和耳塞也能有效阻隔光线和噪音,创造一个更好的睡眠环境,帮助旅行者更快睡着”。同时,建议出发前几天调整作息。
Describe a time you were so exhausted that you fell asleep almost instantly. Use '睡着' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天我加班到很晚,回家后倒头就睡,几乎是立刻就睡着了。真的太累了。
Imagine you are telling a friend about someone who struggles to fall asleep. Explain what they do and how '睡着' is difficult for them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友小李有失眠症,每天晚上都要好久才能睡着。他经常在床上辗转反侧。
Write a short paragraph about the ideal conditions for you to fall asleep easily. Make sure to use '睡着' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
对我来说,在一个完全安静和黑暗的房间里,盖着柔软的被子,我最容易睡着。这样的环境让我感觉非常放松。
根据短文,小王为什么睡着了?
Read this passage:
教授在课堂上讲了一个非常枯燥的话题,有些学生开始打瞌睡。坐在最后一排的小王,不知不觉地就睡着了,直到下课铃响才惊醒过来。
根据短文,小王为什么睡着了?
短文中提到“教授在课堂上讲了一个非常枯燥的话题”,这直接导致了学生打瞌睡,小王因此睡着。
短文中提到“教授在课堂上讲了一个非常枯燥的话题”,这直接导致了学生打瞌睡,小王因此睡着。
小明睡不着的主要原因是什么?
Read this passage:
小明晚上常常因为玩手机而睡不着。即使他放下手机,大脑也需要一段时间才能平静下来,所以他很难立刻睡着。医生建议他睡前远离电子产品。
小明睡不着的主要原因是什么?
文中明确指出“小明晚上常常因为玩手机而睡不着”,并且医生也建议他睡前远离电子产品。
文中明确指出“小明晚上常常因为玩手机而睡不着”,并且医生也建议他睡前远离电子产品。
新生儿如何才能更快地睡着?
Read this passage:
对于新生儿来说,规律的作息时间有助于他们更快地睡着并保持长时间的睡眠。父母应该从小培养孩子良好的睡眠习惯。
新生儿如何才能更快地睡着?
短文指出“规律的作息时间有助于他们更快地睡着”。
短文指出“规律的作息时间有助于他们更快地睡着”。
/ 24 correct
Perfect score!