Dhikra represents a bridge between the past and the present, whether as a personal memory or an annual commemoration.
Palabra en 30 segundos
- Refers to a memory of the past.
- Used for annual anniversary celebrations.
- Commonly used in both personal and formal contexts.
نظرة عامة
كلمة 'ذكرى' مشتقة من الجذر 'ذ ك ر'، وهي تعبر عن عملية استحضار الماضي. يمكن أن تكون ذكرى شخصية (مثل ذكريات الطفولة) أو ذكرى عامة (مثل ذكرى يوم وطني).
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً في سياقات عاطفية أو رسمية. يمكن أن تأتي مفردة أو جمع (ذكريات)، وتُستخدم مع أفعال مثل 'أحيا' للمناسبات السنوية، أو 'استرجع' للذكريات الشخصية.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في الحديث عن المناسبات السنوية مثل 'ذكرى الميلاد' أو 'ذكرى الزواج'. كما تُستخدم في الأدب والشعر للتعبير عن الحنين (النوستالجيا) للماضي.
مقارنة بكلمات مشابهة
تختلف 'ذكرى' عن 'تذكير'؛ حيث أن الأولى هي الحدث أو الشعور بالماضي، بينما الثانية هي فعل تنبيه شخص لشيء ما. كما تختلف عن 'خاطرة' التي تشير إلى فكرة عابرة، بينما الذكرى غالباً ما تكون مرتبطة بحدث قديم راسخ.
Ejemplos
هذه الذكرى غالية على قلبي.
everydayThis memory is dear to my heart.
اليوم هو ذكرى استقلال البلاد.
formalToday is the country's independence anniversary.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
في ذكرى...
In memory of...
ذكرى طيبة
Fond memory
Se confunde a menudo con
Tadhkir means a reminder or a prompt, whereas dhikra refers to the internal memory or the event itself.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Dhikra is a versatile noun used in both casual conversation and formal speeches. It is essential to use it with the correct preposition depending on the context, such as 'dhikra li' (memory of).
Errores comunes
Learners often use 'dhikra' when they mean 'tadhkir' (reminder). Remember that 'dhikra' is about the past or a date, not a current action of reminding.
Tips
Use with verbs of emotion
Pair 'dhikra' with verbs like 'cherish' or 'commemorate' to express deep emotional connection to the past.
Distinguish from 'tadhkir'
Do not confuse 'dhikra' (memory/anniversary) with 'tadhkir' (a reminder or notification).
Commemoration culture
In Arab culture, anniversaries are often marked by gatherings or special tributes to honor the past.
Origen de la palabra
The word comes from the Arabic root D-K-R (ذ ك ر), which relates to remembrance and mentioning. It is a standard Semitic root found in many related languages.
Contexto cultural
In the Arab world, anniversaries of historical or personal events are deeply respected. 'Dhikra' carries a weight of tradition and emotional continuity.
Truco para recordar
Think of 'Dhikra' as a 'Dear' memory you keep in your heart. The 'Dh' sound helps anchor it to 'Dhikr' (remembrance).
Preguntas frecuentes
3 preguntasكلمة 'ذكرى' هي المفرد وتُستخدم غالباً للمناسبات السنوية، بينما 'ذكريات' هي الجمع وتُستخدم للأحداث الشخصية التي تختزنها الذاكرة.
نعم، تُستخدم 'ذكرى' لوصف أحداث مؤلمة أو فقدان شخص عزيز، كما في 'ذكرى رحيل فلان'.
يمكنك قول 'هذه الذكرى لا تُنسى' للإشارة إلى حدث خاص، أو 'نحتفل اليوم بذكرى تأسيس الشركة'.
Ponte a prueba
نحتفل اليوم بـ ___ ميلاد صديقي.
لأننا نتحدث عن مناسبة سنوية.
Puntuación: /1
Summary
Dhikra represents a bridge between the past and the present, whether as a personal memory or an annual commemoration.
- Refers to a memory of the past.
- Used for annual anniversary celebrations.
- Commonly used in both personal and formal contexts.
Use with verbs of emotion
Pair 'dhikra' with verbs like 'cherish' or 'commemorate' to express deep emotional connection to the past.
Distinguish from 'tadhkir'
Do not confuse 'dhikra' (memory/anniversary) with 'tadhkir' (a reminder or notification).
Commemoration culture
In Arab culture, anniversaries are often marked by gatherings or special tributes to honor the past.
Ejemplos
2 de 2هذه الذكرى غالية على قلبي.
This memory is dear to my heart.
اليوم هو ذكرى استقلال البلاد.
Today is the country's independence anniversary.
Related Content
Gramática relacionada
Vocabulario relacionado
Más palabras de family
عاق
A2Es lo contrario de 'barr'; significa no obedecer a los padres.
اِعْتَنَى
A2Prestar atención y cuidado a alguien o algo para asegurar su bienestar.
عائلي
A2Se relaciona con cosas que tienen que ver con tu mamá, papá, hermanos y hermanas.
أعزب
A1Describe a un hombre que no está casado.
عضو
A2Una persona que forma parte de un grupo, club o sociedad.
عم
A1Es el hermano de tu padre. En la cultura árabe, esta figura tiene un lugar muy respetado en la familia.
عمّ
A2Es el hermano de tu padre. Es un pariente varón cercano en tu familia.
عمّة
A2Es la hermana de tu padre. Es una pariente mujer cercana en tu familia.
عمة
A1La hermana de tu padre.
عناق
A2Es cuando pones tus brazos alrededor de alguien para mostrarle cariño.