B1 Idiom Neutral

आँखें चार होना।

ankhen chaar hona.

Eyes meet.

Significado

To make eye contact with someone, often implying mutual attraction or recognition.

🌍

Contexto cultural

This phrase is heavily influenced by Urdu poetry (Shayari) where the 'gaze' is a central theme.

🎯

Use it for romance

Only use this when you want to sound a bit poetic or romantic.

Significado

To make eye contact with someone, often implying mutual attraction or recognition.

🎯

Use it for romance

Only use this when you want to sound a bit poetic or romantic.

Ponte a prueba

Complete the sentence.

भीड़ में अचानक हमारी आँखें _____ हो गईं।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: चार

The idiom is 'aankhen chaar hona'.

🎉 Puntuación: /1

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the sentence. Fill Blank A2

भीड़ में अचानक हमारी आँखें _____ हो गईं।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: चार

The idiom is 'aankhen chaar hona'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

No, it is too informal and implies romantic interest.

Frases relacionadas

🔗

नज़रें चुराना

contrast

To avoid eye contact

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!