뜻
To make eye contact with someone, often implying mutual attraction or recognition.
문화적 배경
This phrase is heavily influenced by Urdu poetry (Shayari) where the 'gaze' is a central theme.
Use it for romance
Only use this when you want to sound a bit poetic or romantic.
뜻
To make eye contact with someone, often implying mutual attraction or recognition.
Use it for romance
Only use this when you want to sound a bit poetic or romantic.
셀프 테스트
Complete the sentence.
भीड़ में अचानक हमारी आँखें _____ हो गईं।
The idiom is 'aankhen chaar hona'.
🎉 점수: /1
연습 문제 은행
1 연습 문제भीड़ में अचानक हमारी आँखें _____ हो गईं।
The idiom is 'aankhen chaar hona'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문No, it is too informal and implies romantic interest.
관련 표현
नज़रें चुराना
contrastTo avoid eye contact