B1 Idiom ニュートラル

आँखें चार होना।

ankhen chaar hona.

Eyes meet.

意味

To make eye contact with someone, often implying mutual attraction or recognition.

🌍

文化的背景

This phrase is heavily influenced by Urdu poetry (Shayari) where the 'gaze' is a central theme.

🎯

Use it for romance

Only use this when you want to sound a bit poetic or romantic.

意味

To make eye contact with someone, often implying mutual attraction or recognition.

🎯

Use it for romance

Only use this when you want to sound a bit poetic or romantic.

自分をテスト

Complete the sentence.

भीड़ में अचानक हमारी आँखें _____ हो गईं।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: चार

The idiom is 'aankhen chaar hona'.

🎉 スコア: /1

練習問題バンク

1 問題
Complete the sentence. Fill Blank A2

भीड़ में अचानक हमारी आँखें _____ हो गईं।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: चार

The idiom is 'aankhen chaar hona'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is too informal and implies romantic interest.

関連フレーズ

🔗

नज़रें चुराना

contrast

To avoid eye contact

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!