A1 Idiom Neutral

涙を流す

namida o nagasu

Shed tears

Significado

To cry or weep.

🌍

Contexto cultural

Crying in public is often seen as a sign of sincerity and deep feeling, especially in group settings. Similar to Japan, shedding tears is seen as a sign of emotional honesty. The metaphor of tears as a liquid that flows is almost universal.

💡

Use with emotion

Always pair it with an emotion like 'sadness' or 'joy' for better context.

Significado

To cry or weep.

💡

Use with emotion

Always pair it with an emotion like 'sadness' or 'joy' for better context.

Ponte a prueba

Choose the correct verb.

彼女は感動して涙を___。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 流した

You shed (流す) tears.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Choose the correct verb. Choose A1

彼女は感動して涙を___。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 流した

You shed (流す) tears.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Yes, but 'naku' is more common for babies.

Frases relacionadas

🔗

嬉し涙

specialized form

Tears of joy

🔗

泣く

similar

To cry

🔗

涙もろい

builds on

Easily moved to tears

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!