The word 'warui' is a versatile term for anything negative, from bad behavior to poor health.
Palabra en 30 segundos
- Used to describe negative qualities or states.
- Commonly used for health, weather, and moral judgment.
- Essential for expressing apologies in casual settings.
使用パターン
基本的な形は「悪い(warui)」ですが、名詞を修飾する際は「悪い人(warui hito)」、述語として使う際は「天気が悪い(tenki ga warui)」となります。また、丁寧な謝罪として「悪かった(warukatta)」や、クッション言葉として「悪いんだけど(warui ndakedo)」という形もよく使われます。
一般的な文脈
日常会話では、体調不良を伝える際や、謝罪の気持ちを伝える際に多用されます。また、ビジネスシーンでは「悪い」という直接的な表現を避け、「よくない」「不適切だ」と言い換えることもあります。
類似語との比較
「ひどい」は「悪い」よりも程度が激しく、感情的なニュアンスが強いです。「不快」は主観的な不快感に焦点を当てており、より硬い表現です。「悪質」は特に道徳的・法的に問題がある場合に使われます。
Ejemplos
今日は気分が悪い。
everydayI feel sick today.
この製品の品質は悪い。
formalThe quality of this product is poor.
悪い、ちょっと遅れる。
informalMy bad, I'll be a little late.
経済状況が悪い。
academicThe economic situation is bad.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
悪いけど
Sorry, but...
悪気はない
I mean no harm
悪いことばかりじゃない
It's not all bad
Se confunde a menudo con
Used for extreme or cruel situations. It carries more emotional weight than 'warui'.
A formal, academic term meaning 'inappropriate'. It lacks the casual versatility of 'warui'.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Warui is highly register-dependent. Use it freely with friends, but avoid it in professional settings. In formal contexts, prefer 'yokunai' or more specific adjectives.
Errores comunes
Learners often use 'warui' to describe everything negative. Remember that for social situations or formal apologies, 'sumimasen' is required instead of 'warui'.
Tips
Use for casual apologies
When you are late or made a minor mistake with a friend, saying 'Warui, warui' is a common casual apology.
Avoid with superiors
Never use 'warui' to apologize to a boss or a stranger, as it sounds too informal and potentially disrespectful.
Contextual nuance
Japanese people often use 'warui' to soften a request, like 'Warui kedo, kore tanomu' (Sorry, but can you do this for me?).
Origen de la palabra
Derived from the classical Japanese verb 'waru' (to divide/split), implying something that is broken or divided from the standard.
Contexto cultural
In Japan, direct criticism is often avoided. Calling someone 'warui' is very strong, so it is rarely said directly to a person's face.
Truco para recordar
Think of 'Warui' as 'Worry'. If something is 'Warui', it's something to worry about.
Preguntas frecuentes
4 preguntas「悪い」は客観的・主観的な状態の低さを表しますが、「ひどい」はより感情的な驚きや、許容範囲を超えた深刻さを強調する際に使われます。
親しい間柄では「悪いね(ごめんね)」として使えますが、目上の人に対しては失礼になるため、「すみません」や「申し訳ありません」を使うべきです。
あまり推奨されません。ビジネスでは「不適切」「不十分」「芳しくない」などの言葉に置き換える方が丁寧です。
反対語は「良い(よい/いい)」です。
Ponte a prueba
今日は体調が___です。
体調不良を表すには「悪い」が適切です。
「天気が悪い」とはどういう意味ですか?
天気が悪い状態を指します。
(人 / 悪い / 彼は / です / )
主語+述語の語順です。
Puntuación: /3
Summary
The word 'warui' is a versatile term for anything negative, from bad behavior to poor health.
- Used to describe negative qualities or states.
- Commonly used for health, weather, and moral judgment.
- Essential for expressing apologies in casual settings.
Use for casual apologies
When you are late or made a minor mistake with a friend, saying 'Warui, warui' is a common casual apology.
Avoid with superiors
Never use 'warui' to apologize to a boss or a stranger, as it sounds too informal and potentially disrespectful.
Contextual nuance
Japanese people often use 'warui' to soften a request, like 'Warui kedo, kore tanomu' (Sorry, but can you do this for me?).
Ejemplos
4 de 4今日は気分が悪い。
I feel sick today.
この製品の品質は悪い。
The quality of this product is poor.
悪い、ちょっと遅れる。
My bad, I'll be a little late.
経済状況が悪い。
The economic situation is bad.
Related Content
Más palabras de general
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.