B1 noun #4,500 más común 11 min de lectura

범인

beomin

The Korean word 범인 (beomin) refers to a criminal or a culprit. This is a very useful word to know if you're talking about someone who has committed a crime. For example, if there's a mystery in a story, you might be looking for the 범인. It's often used in news reports or discussions about legal matters. Remember it as the person who is guilty of an offense.

When we talk about someone who committed a crime, the Korean word is 범인. This word is a noun and it means 'a criminal' or 'a culprit'. For example, if there was a theft, the police would look for the 범인. It's used for people who are guilty of breaking the law. So, if you hear about a crime, you can use 범인 to refer to the person who did it.

When talking about someone who has committed a crime, the Korean word is 범인 (beomin). This term is used for a person who is guilty of an offense or is being sought in connection with a crime. You might hear it in news reports or crime dramas.

For example, if the police are looking for a suspect, they are searching for the 범인. It's a straightforward term to describe the individual responsible for a criminal act. Understanding this word helps you follow conversations about crime and justice.

When talking about someone who has committed a crime, the word you'll often hear is 범인 (beomin). This noun directly translates to 'a criminal' or 'the culprit.'

It's a straightforward term used to identify the person responsible for illegal acts.

You might encounter it in news reports or crime dramas when the police are searching for or have apprehended the individual who committed the offense.

It's a common and practical word to know if you're discussing criminal matters in Korean.

When talking about criminals in Korean, one common term you'll encounter is 범인. This noun directly translates to 'a criminal' or 'a culprit.' It's used to refer to a person who has committed a crime, often in the context of an investigation or when someone has been identified as the perpetrator.

For example, if you hear '경찰이 범인을 잡았어요,' it means 'The police caught the criminal.' Or, if someone asks '범인이 누구예요?' they're asking 'Who is the criminal?' It's a straightforward and widely understood term in Korean for referring to individuals who have committed illegal acts.

When we talk about someone who committed a crime, the word in Korean is 범인. This noun directly translates to 'criminal' or 'culprit'. You'll often hear this word in news reports or crime dramas when referring to the person responsible for an illegal act. It's a straightforward term used to identify the individual who perpetrated a crime, whether they've been caught or not.

범인 en 30 segundos

  • 범인 (beomin)
  • criminal/culprit
  • used in crime/investigation contexts

§ What does 범인 mean?

Let's break down the Korean word 범인 (beomin). This is a useful word to know, especially if you're watching K-dramas, reading news, or just talking about crime-related topics in Korean. Simply put, 범인 means 'a criminal' or 'a culprit'. It refers to a person who has committed a crime.

DEFINITION
A criminal; a person who has committed a crime.

The word 범인 is made up of two Sino-Korean characters:

  • 범 (beom) meaning 'crime' or 'offense'.
  • 인 (in) meaning 'person'.

So, when you put them together, you get 'crime person', which naturally translates to 'criminal'. This is a direct and common way to refer to someone who has broken the law.

§ When do people use 범인?

You'll encounter 범인 in various contexts, mainly when discussing illegal activities or investigations. Here are some common situations:

  • In news reports: When a crime occurs, the news will often refer to the person responsible as the 범인.
  • In detective stories or K-dramas: Characters will often be trying to find the 범인, or the story might revolve around revealing who the 범인 is.
  • In everyday conversation: If you're talking about a crime that happened, you might use 범인 to refer to the perpetrator.
  • In legal contexts: While more formal terms might be used in official legal documents, 범인 is understood and used colloquially to mean the guilty party.

It's important to note that 범인 is generally used for someone who has actually committed a crime or is strongly suspected of it. It's not typically used for someone who has merely been accused or arrested unless there's a strong belief in their guilt. Think of it as 'the one who did it.'

§ Examples of 범인 in sentences

Let's look at some practical examples to help you understand how 범인 is used in sentences.

경찰은 범인을 잡기 위해 수사 중이다.

Translation hint: The police are investigating to catch the criminal.

그 영화에서 범인은 마지막에 밝혀진다.

Translation hint: In that movie, the culprit is revealed at the end.

범인은 증거를 남기지 않았다.

Translation hint: The criminal left no evidence.

목격자는 범인의 얼굴을 기억하지 못했다.

Translation hint: The witness could not remember the criminal's face.

These examples show you how naturally 범인 fits into sentences when talking about crime and those responsible for it. Pay attention to the context in which you hear or read this word, and you'll quickly become familiar with its usage.

Let's learn how to use the Korean word 범인 (beomin), which means 'criminal' or 'the culprit'. This word is quite common, especially if you watch a lot of Korean dramas or news. Understanding when and where it's used will help you get a better grasp of real-world Korean conversations.

§ Understanding 범인 in Context

The word 범인 is usually heard in specific situations. It's not a word you'd typically use in casual, everyday conversations unless you're talking about a crime or a mystery. Think of it as a term used when discussing legal matters, police investigations, or fictional stories involving crime.

DEFINITION
A criminal; a person who has committed a crime.

§ In the News and Media

You'll frequently encounter 범인 when reading news articles or watching news reports about crimes. It's a standard term used by journalists to refer to someone who has committed a crime, whether they've been caught or not.

경찰은 마침내 범인을 체포했다.

(The police finally arrested the criminal.)

그 사건의 범인은 아직 잡히지 않았다.

(The culprit of that incident has not been caught yet.)

§ In Dramas and Movies

If you're a fan of Korean dramas, especially thrillers, crime shows, or mysteries, you'll hear 범인 a lot. Characters, particularly detectives, will use this word frequently while trying to identify or track down the person responsible for a crime.

우리는 진짜 범인을 찾아야 해.

(We need to find the real culprit.)

그는 범인이 아니라고 주장했다.

(He claimed he was not the criminal.)

§ In Everyday Conversation (Rare but Possible)

While not common in everyday chit-chat, you might use 범인 if you're discussing a crime that happened locally, or if you're talking about a news story with friends or family.

어젯밤 뉴스에서 범인이 잡혔다고 하던데요.

(They said on the news last night that the criminal was caught.)

It's important to remember that 범인 carries a serious connotation. It's not a word you'd playfully use. Always use it with respect to the gravity of the context.

§ Key Takeaways for Using 범인

  • It means 'criminal' or 'culprit'.
  • Most commonly found in news, crime dramas, and discussions about legal issues.
  • Always used in a serious context related to crimes.
  • Not typically used in light, casual conversation.

By keeping these points in mind, you'll be able to understand and use 범인 correctly in various situations. Practice listening for it in Korean media, and you'll soon become familiar with its natural usage.

§ Don't confuse 범인 with similar-sounding words

It's easy to mix up Korean words, especially when they sound a bit alike. One common mistake with 범인 (beomin) is confusing it with words like '범죄' (beomjoe) which means 'crime' or '범죄자' (beomjoeja) which also means 'criminal' but has a slightly different nuance. While all these words are related to crime, they aren't interchangeable. Remember, 범인 specifically refers to the person who committed the crime, often in the context of an investigation or when the person's identity is known or being sought. '범죄자' is a broader term for a criminal in general.

§ Using 범인 when the person hasn't been proven guilty

In English, we might say 'the suspect' or 'the alleged criminal' before someone is officially proven guilty. In Korean, using 범인 can imply a stronger level of certainty than you might intend. If someone is just suspected, '용의자' (yonguija) which means 'suspect' is usually a more appropriate word. Using 범인 implies that this person IS the one who committed the crime, even if not officially convicted yet. It's a subtle but important distinction in legal and journalistic contexts.

경찰은 그 남자를 범인으로 지목했다. (The police identified that man as the criminal.)

In this example, '지목했다' (jimokhaetda - identified) suggests a strong assertion by the police. If it were still just a suspicion, '용의자' would be more common.

§ Not understanding the formal/informal context

범인 is a fairly neutral, descriptive term. However, depending on the situation, the overall tone of your sentence might make it sound more formal or informal. While the word itself doesn't carry a strong honorific or casual sense, always consider who you're speaking to and the context. You wouldn't typically use 범인 in a casual chat about a petty thief in the same way you might discuss a major criminal in a news report. It's not about the word being rude, but rather about matching the register of your language to the situation.

§ Incorrect particles or sentence structure

Like with any noun in Korean, using the correct particles with 범인 is crucial for clear communication. A common error for learners is misplacing particles like -이/-가 (subject marker), -을/-를 (object marker), -에게 (to/for someone), or -의 (possessive). Let's look at a couple of examples to show you what I mean:
Correct Usage
형사들이 범인을 쫓고 있습니다. (The detectives are chasing the criminal.)
Here, '을' is correctly used as the object marker because '범인' is the object of the verb '쫓고 있습니다' (are chasing).
Correct Usage
범인이 잡혔어요. (The criminal was caught.)
In this case, '이' is the subject marker because '범인' is the subject of the passive verb '잡혔어요' (was caught).
  • **Mistake**: Saying '범인 쫓고 있습니다' without '을'.
  • **Mistake**: Saying '범인 잡혔어요' without '이'.
Always double-check your particles. They are small but mighty in Korean grammar!

§ Overusing the word

Sometimes learners might default to using 범인 repeatedly in a paragraph or conversation. Just like in English, it's good to vary your vocabulary when possible. While 범인 is the direct term, consider if '그 사람' (geu saram - that person), '용의자' (yonguija - suspect), or even just context can help you avoid repetition. In a narrative, once you've introduced '범인,' you can often refer back to them using pronouns or other descriptive phrases without constantly repeating the word.

Let's talk about the Korean word 범인 (beomin). This word is essential for discussing legal matters, news, or even just dramatic stories in Korean. It's a clear and direct term, and knowing how to use it correctly will significantly boost your vocabulary related to crime and justice.

At its core, 범인 refers to 'a criminal' or 'a culprit' – essentially, someone who has committed a crime. It's a noun you'll encounter often in headlines or when characters in a drama are trying to figure out who committed a particular act. Think of it as a go-to word when you need to identify the person responsible for a transgression.

The word itself is a combination of two Sino-Korean characters:

  • (beom) meaning 'crime' or 'offense'
  • (in) meaning 'person'

So, literally, it translates to 'crime person', which makes its meaning very straightforward. This kind of breakdown can be really helpful for remembering vocabulary. Let's look at some examples of how to use it.

경찰은 범인을 잡기 위해 노력하고 있습니다.

English Hint
The police are trying to catch the criminal.

그는 무고한 사람들을 해친 범인입니다.

English Hint
He is the criminal who harmed innocent people.

범인은 증거를 남기지 않았습니다.

English Hint
The culprit left no evidence.

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While 범인 is quite common, it's good to know other related terms and when to use them. Korean, like English, has various words to describe people involved in crimes, each with slightly different nuances.

§ 피의자 (piuija) - Suspect

피의자 refers to a 'suspect' – someone who is suspected of having committed a crime but has not yet been formally charged or proven guilty. This term is more formal and is typically used in legal and police contexts. Think of it as the person being investigated.

경찰은 그를 살인 피의자로 체포했습니다.

English Hint
The police arrested him as a murder suspect.

You would use 피의자 when the person's guilt is not yet confirmed, or when they are officially under investigation.

§ 용의자 (yonguija) - Suspect (general)

용의자 is also 'suspect' but is a bit broader than 피의자. It often refers to someone who is suspected by the public or informally, not necessarily under formal police investigation yet. It carries a more general sense of suspicion. If you're talking about someone the public thinks might be involved, 용의자 might fit better.

목격자들은 용의자의 인상착의를 진술했습니다.

English Hint
Witnesses described the suspect's appearance.

Here, 용의자 is used when talking about someone who is thought to be involved, but perhaps not yet formally targeted by police in the same way a 피의자 would be.

§ 죄인 (joein) - Sinner / Convict

죄인 literally means 'sinner' or 'guilty person'. While it can refer to someone who has committed a crime, it often carries a moral or religious connotation. It's also used for someone who has been convicted of a crime, emphasizing their guilt rather than just the act itself.

그는 자신의 죄를 뉘우치는 죄인입니다.

English Hint
He is a sinner who repents his sins.

You would use 죄인 when the focus is on the moral guilt or the confirmed legal guilt and punishment. It’s less about the act of committing a crime and more about the state of being guilty or having sinned.

§ When to use 범인

Use 범인 when you are talking about the person who *actually committed* the crime, often before they are caught or when their identity is still a mystery. It’s the direct equivalent of 'criminal' or 'culprit' in English when you're focusing on the person responsible for the illegal act. It's very commonly used in news reports about unsolved crimes or when the police are actively searching for someone.

For example, if a robbery happened and the police are looking for the person who did it, they are looking for the 범인.

By understanding these distinctions, you can choose the most appropriate word when discussing criminal matters in Korean. Keep practicing and you'll get the hang of it!

How Formal Is It?

Formal

"경찰은 그를 살인 사건의 피의자로 지목했다."

Neutral

"범인이 아직 잡히지 않았다."

Informal

"그 나쁜 놈이 내 지갑을 훔쳐갔어!"

Child friendly

"도둑 아저씨가 맛있는 과자를 훔쳐 갔어요."

Jerga

"그 개새끼 때문에 모든 게 엉망이 됐어."

Guía de pronunciación

UK /ˈbʌmɪn/
US /ˈbʌmɪn/
short
Rima con
omin comin' domine
Errores comunes
  • Pronouncing the 'eo' like the 'o' in 'go'
  • Not emphasizing the first syllable enough

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

short

Escritura 1/5

short

Expresión oral 1/5

short

Escucha 1/5

short

Qué aprender después

Requisitos previos

경찰 (police) 쫓다 (to chase) 오해하다 (to misunderstand)

Aprende después

살인자 (murderer) 도둑 (thief) 용의자 (suspect)

Avanzado

범죄 (crime) 수사 (investigation) 체포하다 (to arrest)

Ejemplos por nivel

1

경찰이 범인을 쫓고 있어요.

The police are chasing the criminal.

쫓다: to chase, to pursue

2

범인은 아직 잡히지 않았어요.

The criminal hasn't been caught yet.

잡히다: to be caught

3

그 범인은 어제 체포되었어요.

That criminal was arrested yesterday.

체포되다: to be arrested

4

누가 범인인지 모르겠어요.

I don't know who the criminal is.

누가: who (subject particle)

5

범인이 창문을 깨고 들어왔어요.

The criminal broke the window and came in.

깨다: to break; 들어오다: to come in

6

경찰은 범인의 특징을 설명했어요.

The police described the criminal's features.

특징: features, characteristics; 설명하다: to describe, to explain

7

범인은 돈을 훔쳤어요.

The criminal stole the money.

훔치다: to steal

8

사람들은 범인을 무서워했어요.

People were afraid of the criminal.

무서워하다: to be afraid of

1

경찰은 그 범인을 쫓고 있어요.

The police are chasing the criminal.

2

범인은 아직 잡히지 않았어요.

The criminal hasn't been caught yet.

3

그 사건의 범인은 누구일까요?

Who could be the criminal of that case?

4

범인이라고 생각되는 사람이 있어요.

There is someone thought to be the criminal.

5

목격자는 범인의 얼굴을 봤다고 했어요.

The witness said they saw the criminal's face.

6

경찰은 범인을 찾기 위해 노력하고 있어요.

The police are trying to find the criminal.

7

범인의 특징을 설명해 주세요.

Please describe the criminal's characteristics.

8

이것은 범인의 물건인 것 같아요.

This seems to be the criminal's item.

1

경찰은 마침내 범인을 체포했습니다.

The police finally arrested the criminal.

2

그는 범인으로 오해받아 경찰에 끌려갔다.

He was mistaken for the criminal and taken to the police.

3

영화에서 범인은 마지막에 항상 잡힌다.

In movies, the criminal is always caught at the end.

4

진짜 범인이 잡히기 전까지는 아무도 안전하지 않다.

No one is safe until the real criminal is caught.

5

경찰은 범인을 찾기 위해 모든 노력을 기울이고 있다.

The police are making every effort to find the criminal.

6

증인은 범인의 얼굴을 명확하게 기억한다고 말했다.

The witness said they clearly remembered the criminal's face.

7

그 사건의 범인은 아직 잡히지 않았다.

The criminal of that case has not been caught yet.

8

범인은 도주했지만, 곧 잡힐 것으로 예상된다.

The criminal escaped, but is expected to be caught soon.

Patrones gramaticales

명사 + 이/가 (subject marker) 명사 + 을/를 (object marker) 동사 + -었어요/았어요 (past tense) 동사 + -고 있어요 (present continuous) 명사 + 으로 (as/with) 동사 + -는 것 (gerund/nominalization) 명사 + 의 (possessive) 형용사 + -어요/아요 (descriptive verb ending)

Modismos y expresiones

"범인을 잡다"

To catch a criminal

경찰이 드디어 범인을 잡았어요. (The police finally caught the criminal.)

neutral

"범인을 체포하다"

To arrest a criminal

목격자의 진술로 범인을 체포했어요. (They arrested the criminal based on the witness's testimony.)

neutral

"범인이 아니다"

Not the criminal

그는 진짜 범인이 아니라고 주장했어요. (He claimed he wasn't the real criminal.)

neutral

"범인을 색출하다"

To find/identify the criminal (often implies a search)

경찰은 범인을 색출하기 위해 노력하고 있어요. (The police are trying to find the criminal.)

neutral

"범인을 쫓다"

To chase a criminal

영화에서 형사가 범인을 쫓는 장면이 나왔어요. (In the movie, there was a scene where a detective chased a criminal.)

neutral

"범인을 놓치다"

To miss/lose a criminal

조금만 더 빨랐으면 범인을 놓치지 않았을 텐데요. (If we had been a little faster, we wouldn't have missed the criminal.)

neutral

"범인으로 몰리다"

To be framed/accused as the criminal

억울하게 범인으로 몰려서 힘들었어요. (It was hard because I was unfairly accused as the criminal.)

neutral

"진범"

The true/real criminal

수사 끝에 진범이 밝혀졌어요. (At the end of the investigation, the true criminal was revealed.)

neutral

"범인이 자수하다"

For the criminal to turn themselves in

결국 범인이 경찰서에 자수했어요. (Eventually, the criminal turned themselves in at the police station.)

neutral

"유력한 범인"

A likely/strong suspect (literally 'influential criminal')

그는 이번 사건의 유력한 범인으로 지목되었어요. (He was pointed out as a strong suspect in this case.)

neutral

Patrones de oraciones

A1

범인이 [동사]어요/아요.

범인이 도망갔어요. (The criminal ran away.)

A1

[명사]가 범인이에요.

그 남자가 범인이에요. (That man is the criminal.)

A2

경찰이 범인을 [동사]어요/아요.

경찰이 범인을 찾고 있어요. (The police are looking for the criminal.)

A2

범인을 [동사]는 것이 중요해요.

범인을 잡는 것이 중요해요. (Catching the criminal is important.)

B1

범인으로 [동사]어요/아요.

그를 범인으로 지목했어요. (They identified him as the criminal.)

B1

범인이 [명사]를 [동사]었어요/았어요.

범인이 돈을 훔쳤어요. (The criminal stole money.)

B1

[장소]에서 범인을 [동사]았어요/었어요.

현장에서 범인을 체포했어요. (They arrested the criminal at the scene.)

B1

범인의 [명사]는 [형용사]어요/아요.

범인의 진술은 거짓이었어요. (The criminal's statement was false.)

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a 'BUM-in' (범인) a dark alley – he's definitely a criminal!

Asociación visual

Picture a shadowy figure wearing a striped prison uniform, holding a sign that says '범인'. This visual will help you connect the sound of the word to its meaning.

Word Web

도둑 (thief) 용의자 (suspect) 죄 (crime) 경찰 (police) 체포하다 (to arrest)

Desafío

Try to form your own sentence using 범인. For example, '나는 드라마에서 범인을 봤어요.' (I saw a criminal in a drama.)

Practica en la vida real

Contextos reales

News reports about a crime.

  • 경찰은 범인을 체포했다.
  • The police arrested the criminal.
  • 범인이 도주 중이다.
  • The criminal is on the run.

Talking about a detective story or drama.

  • 범인은 누구일까요?
  • Who do you think the criminal is?
  • 드디어 범인의 정체가 밝혀졌다.
  • Finally, the criminal's identity was revealed.

Discussing a solved crime or mystery.

  • 범인이 잡혀서 다행이다.
  • It's a relief the criminal was caught.
  • 범행 동기가 궁금해요.
  • I'm curious about the criminal's motive.

In a legal context, though less formal than '피의자' (suspect) or '용의자' (suspect).

  • 범인을 법정에 세우다.
  • To bring the criminal to justice (literally: stand the criminal in court).
  • 범인에게 합당한 처벌이 내려졌다.
  • The criminal received a fitting punishment.

When someone is looking for who is responsible for a mistake (less serious use).

  • 누가 범인이야?
  • Who's the culprit? (when something goes wrong)
  • 범인은 바로 너!
  • You're the culprit! (playfully)

Inicios de conversación

"최근에 흥미롭게 본 범죄 드라마나 영화가 있나요?"

"만약 당신이 탐정이라면, 어떤 종류의 사건을 해결하고 싶으세요?"

"뉴스를 보면 범죄에 대한 이야기가 많이 나오는데, 어떤 생각이 드세요?"

"어떤 종류의 범죄를 저지르는 사람들을 '범인'이라고 생각하시나요?"

"혹시 실수로 어떤 것을 망가뜨린 후에 '내가 범인이야!'라고 말해본 적이 있나요?"

Temas para diario

만약 당신이 범죄 현장에 있었다면 어떤 기분이 들었을까요?

자신이 생각하는 '완벽한 범죄'란 어떤 것일까요? (물론 상상 속에서만!)

어떤 사회적 문제가 범죄를 일으키는 주된 원인이라고 생각하나요?

만약 당신이 범인을 잡아야 하는 임무를 받았다면, 어떤 계획을 세울 건가요?

자신이 어릴 적에 장난스럽게 '범인'을 찾아다녔던 경험이 있다면 적어보세요.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

While both words relate to crime, '범인' (beomin) specifically refers to the perpetrator of a crime, the person who actually committed it. '죄인' (joein) is a more general term for a sinner or a criminal in a broader sense, often implying someone who is guilty or has been condemned. Think of '범인' as 'the one who did it' and '죄인' as 'a guilty person'.

Yes, you can. '범인' can be used for various types of crimes, big or small. If someone shoplifts, they are still the '범인' of that particular act.

'범인' exclusively refers to people. It's about the individual who committed the act. You wouldn't use it for an object or an abstract concept.

You would say '범인을 잡다' (beomineul japda). '잡다' means 'to catch' or 'to arrest'.

Yes, it generally carries a negative connotation because it describes someone who has committed a crime. It's a factual description of their role in a crime.

A common phrase is '범인을 찾다' (beomineul chatda), which means 'to find the criminal.' You might also hear '범인이 잡혔다' (beomini japhyeotda), meaning 'the criminal was caught.'

There isn't a specific honorific form for '범인.' Since it describes someone who has committed a crime, it's not a word you would typically use with honorifics. You would simply use '범인' regardless of the social standing of the person being described.

While its primary meaning is literal, you might sometimes hear '범인' used in a slightly more figurative way, like if you're trying to figure out 'who is responsible for this mess.' However, it's not as common as in English where 'culprit' can be used very broadly. Stick to its literal meaning for clarity.

'범인' is the proven or confirmed criminal. '용의자' (yonguija) means a suspect. A 용의자 is someone who is suspected of a crime, but it hasn't been proven yet that they are the 범인.

You would commonly encounter '범인' in news reports about crimes, detective stories, crime dramas, or discussions about investigations. For example, '경찰은 범인을 추적하고 있습니다' (gyeongchareun beomineul chujeokhago isseumnida) means 'The police are tracking the criminal.'

Ponte a prueba 72 preguntas

multiple choice A1

다음 중 '범인'의 뜻은 무엇입니까?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A criminal

'범인' means 'a criminal' or 'a person who has committed a crime'.

multiple choice A1

어떤 사람이 나쁜 일을 했을 때, 우리는 그 사람을 '___'이라고 부릅니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

If someone has done something bad, we call that person a 'criminal' (범인).

multiple choice A1

경찰이 찾는 사람은 누구입니까?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The police look for criminals (범인).

true false A1

'범인'은 나쁜 일을 한 사람을 가리킵니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, '범인' refers to someone who has committed a crime, which is a bad act.

true false A1

경찰은 보통 '범인'을 돕습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

No, the police usually catch criminals, they don't help them.

true false A1

'범인'은 법을 지키는 사람입니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

No, a '범인' is someone who breaks the law, not someone who follows it.

fill blank A2

경찰이 드디어 ___을(를) 잡았습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The police finally caught the criminal. '범인' means criminal.

fill blank A2

그 사건의 ___은(는) 아직 잡히지 않았습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The criminal of that incident has not been caught yet. '범인' refers to the person who committed the crime.

fill blank A2

CCTV 덕분에 ___을(를) 빨리 찾을 수 있었어요.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

Thanks to CCTV, we were able to find the criminal quickly. '범인' is the correct word for a criminal.

fill blank A2

경찰은 ___이(가) 도망가지 못하게 막았습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The police prevented the criminal from escaping. '범인' means criminal.

fill blank A2

목격자는 ___의 얼굴을 기억했습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The witness remembered the criminal's face. '범인' is the person who committed a crime.

fill blank A2

그는 자신이 ___이(가) 아니라고 주장했습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

He claimed that he was not the criminal. '범인' means criminal.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 경찰은 범인을 잡았습니다.

This sentence means 'The police caught the criminal.' '경찰은' (police) is the subject, '범인을' (criminal) is the object, and '잡았습니다' (caught) is the verb.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 그 범인은 도망쳤어요.

This sentence means 'The criminal ran away.' '그 범인은' (the criminal) is the subject, and '도망쳤어요' (ran away) is the verb.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 누가 범인이에요? 모르겠어요.

This sentence means 'Who is the criminal? I don't know.' '누가' (who) is the subject of the first question, and '범인이에요' (is the criminal) is the predicate. '모르겠어요' (I don't know) is a separate sentence.

fill blank B1

경찰은 ___을(를) 잡기 위해 노력하고 있습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The sentence means 'The police are trying to catch the ___.' '범인' (criminal) fits best here.

fill blank B1

그는 진짜 ___이(가) 아니라고 주장했습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The sentence means 'He claimed he was not the real ___.' '범인' (criminal) makes sense in this context.

fill blank B1

사건 현장에 ___의 흔적이 남아 있었습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The sentence means 'Traces of the ___ were left at the crime scene.' '범인' (criminal) is the appropriate word here.

fill blank B1

목격자는 ___의 얼굴을 기억하고 있다고 말했습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The sentence means 'The witness said they remembered the ___'s face.' '범인' (criminal) fits the context of a witness remembering someone's face in a crime.

fill blank B1

드라마에서 탐정은 마침내 ___을(를) 찾아냈습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The sentence means 'In the drama, the detective finally found the ___.' '범인' (criminal) is what a detective would typically be looking for.

fill blank B1

증거를 통해 ___이(가) 누구인지 밝혀졌습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The sentence means 'Through the evidence, it was revealed who the ___ was.' '범인' (criminal) is the best fit as evidence reveals the identity of the person who committed the crime.

multiple choice B1

경찰은 ___을(를) 잡기 위해 수사를 시작했습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The sentence means 'The police started an investigation to catch the ___.' '범인' (criminal) is the most appropriate word here.

multiple choice B1

어떤 사람이 가게에서 물건을 훔쳤습니다. 이 사람을 뭐라고 부를까요?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The question asks what you would call a person who stole something from a store. '범인' (criminal) is the correct term.

multiple choice B1

이 범죄의 ___은(는) 아직 잡히지 않았습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

The sentence means 'The ___ of this crime has not been caught yet.' '범인' (criminal) fits the context of someone who committed a crime and is being sought.

true false B1

범인은 죄를 지은 사람을 의미합니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

The sentence '범인은 죄를 지은 사람을 의미합니다' means 'A criminal refers to a person who has committed a sin/crime.' This is a correct definition of '범인'.

true false B1

경찰이 범인을 돕는 것은 일반적인 일입니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

The sentence '경찰이 범인을 돕는 것은 일반적인 일입니다' means 'It is common for the police to help criminals.' This is false; the police's role is to catch criminals, not help them.

true false B1

재판에서 범인은 자신의 죄를 인정했습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

The sentence '재판에서 범인은 자신의 죄를 인정했습니다' means 'In court, the criminal admitted his guilt.' This is a plausible scenario in a legal context.

fill blank B2

경찰은 마침내 그 ___을(를) 체포했습니다. (The police finally arrested the ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

문맥상 '범인'이 가장 적절합니다. '도둑'은 훔치는 사람, '용의자'는 의심되는 사람, '증인'은 목격자입니다.

fill blank B2

그는 자신이 ___이(가) 아니라고 주장했습니다. (He claimed he was not the ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

자신이 범죄를 저지르지 않았다고 주장하므로 '범인'이 맞습니다. '피해자'는 피해를 입은 사람, '목격자'는 본 사람, '수사관'은 조사하는 사람입니다.

fill blank B2

사건 현장에 남겨진 지문이 ___을(를) 잡는 데 결정적인 단서가 되었습니다. (The fingerprints left at the crime scene became a crucial clue in catching the ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

지문은 범죄를 저지른 사람을 잡는 데 사용되므로 '범인'이 적절합니다. '탐정'은 수사하는 사람, '피의자'는 혐의를 받는 사람, '경찰관'은 경찰입니다.

fill blank B2

영화에서 주인공은 미스터리한 ___을(를) 쫓고 있습니다. (In the movie, the protagonist is chasing a mysterious ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

미스터리한 대상을 쫓는다는 문맥상 '범인'이 어울립니다. '영웅'은 좋은 인물, '조력자'는 돕는 사람, '희생자'는 피해를 입은 사람입니다.

fill blank B2

결국, 모든 증거가 한 사람을 ___으로(로) 지목했습니다. (Ultimately, all evidence pointed to one person as the ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

모든 증거가 특정인을 범죄를 저지른 사람으로 가리킨다는 의미이므로 '범인'이 옳습니다. '참고인'은 참고할 만한 사람, '증인'은 목격자, '보고자'는 보고하는 사람입니다.

fill blank B2

그 사건의 ___은(는) 아직 잡히지 않았습니다. (The ___ of that case has not been caught yet.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

아직 잡히지 않았다는 것은 범죄를 저지른 사람을 뜻하므로 '범인'이 맞습니다. '피해자'는 피해를 입은 사람, '용의자'는 의심되는 사람, '경찰'은 공권력입니다.

writing B2

Imagine you are a detective. Describe how you would identify a '범인' (criminal) in a crime scene. What clues would you look for?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 먼저 현장에서 지문을 찾을 것입니다. 그리고 목격자의 증언을 듣고 용의자를 파악할 것입니다. 모든 증거를 수집하여 범인을 잡을 것입니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Write a short news headline about a '범인' (criminal) being apprehended. Include where and when they were caught.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

서울 경찰, 어제 밤 강남에서 연쇄 절도 범인 체포.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

In your opinion, what factors might lead someone to become a '범인' (criminal)? Write a few sentences explaining your thoughts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 환경이나 경제적 어려움이 범인이 되는 데 영향을 미친다고 생각합니다. 교육 부족도 한 가지 원인이 될 수 있습니다. 사회적 문제가 개인을 범죄로 이끌 수도 있습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B2

경찰이 범인을 찾기 위해 어떤 단서를 활용하고 있나요?

Read this passage:

경찰은 지난주 발생한 강도 사건의 범인을 찾기 위해 수사를 확대하고 있습니다. CCTV 분석 결과, 범인은 마스크를 착용하고 있었지만, 특이한 걸음걸이가 포착되었습니다. 현재 경찰은 이 걸음걸이를 토대로 용의자를 좁혀나가고 있습니다.

경찰이 범인을 찾기 위해 어떤 단서를 활용하고 있나요?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: CCTV에 찍힌 걸음걸이

지문이나 목격자 증언은 언급되지 않았고, CCTV 분석 결과 범인의 '특이한 걸음걸이'가 포착되어 이를 토대로 용의자를 좁혀나가고 있다고 나와 있습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: CCTV에 찍힌 걸음걸이

지문이나 목격자 증언은 언급되지 않았고, CCTV 분석 결과 범인의 '특이한 걸음걸이'가 포착되어 이를 토대로 용의자를 좁혀나가고 있다고 나와 있습니다.

reading B2

김 씨가 범인이 된 주요 원인으로 언급된 것은 무엇인가요?

Read this passage:

어린 시절부터 사회적 불평등에 시달리던 김 씨는 결국 범인의 길을 걷게 되었습니다. 그는 자신의 범죄가 사회에 대한 복수라고 주장했지만, 법원은 그의 주장을 받아들이지 않았습니다. 현재 그는 교도소에서 자신의 잘못을 뉘우치고 있습니다.

김 씨가 범인이 된 주요 원인으로 언급된 것은 무엇인가요?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 사회적 불평등

지문에 '어린 시절부터 사회적 불평등에 시달리던 김 씨는 결국 범인의 길을 걷게 되었다'고 명시되어 있습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 사회적 불평등

지문에 '어린 시절부터 사회적 불평등에 시달리던 김 씨는 결국 범인의 길을 걷게 되었다'고 명시되어 있습니다.

reading B2

이 글의 내용으로 보아, 주민들이 불안해하는 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

최근 한 동네에서 연쇄 방화 사건이 발생하여 주민들이 불안에 떨고 있습니다. 경찰은 방화범을 잡기 위해 특별 수사팀을 꾸렸고, 범인의 행적을 추적하고 있습니다. 주민들은 하루빨리 범인이 검거되기를 바라고 있습니다.

이 글의 내용으로 보아, 주민들이 불안해하는 이유는 무엇인가요?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 연쇄 방화 사건 발생

지문에 '최근 한 동네에서 연쇄 방화 사건이 발생하여 주민들이 불안에 떨고 있다'고 명확히 나와 있습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 연쇄 방화 사건 발생

지문에 '최근 한 동네에서 연쇄 방화 사건이 발생하여 주민들이 불안에 떨고 있다'고 명확히 나와 있습니다.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 경찰은 범인을 잡았습니다.

This sentence means 'The police caught the criminal.' The order 'police - criminal - caught' makes the most sense in Korean sentence structure.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 그는 살인 범인으로 지목되었다.

This sentence means 'He was identified as the murderer.' The structure 'he - murder criminal as - was identified' is the correct order.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 아직 범인의 행방은 오리무중이다.

This sentence means 'The whereabouts of the criminal are still unknown.' The order 'still - criminal's - whereabouts - unknown' is grammatically correct.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 경찰은 범인을 추적하고 있다.

This sentence means 'The police are tracking the criminal.' The order follows a common Korean sentence structure: Subject-Object-Verb.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 그는 자신이 범인임을 부인했다.

This sentence translates to 'He denied that he was the criminal.' The structure places the subject, then the object with '-임을' indicating 'that he is/was...', followed by the verb '부인했다' (denied).

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 목격자는 범인의 얼굴을 분명히 기억했다.

This means 'The witness clearly remembered the criminal's face.' '목격자는' (witness) is the subject, '범인의 얼굴을' (criminal's face) is the object, '분명히' (clearly) is an adverb, and '기억했다' (remembered) is the verb.

fill blank C2

경찰은 마침내 그 연쇄 살인 _______을(를) 체포했습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

이 문맥에서 '연쇄 살인 범인'은 '연쇄 살인을 저지른 사람'을 의미하며, 문맥상 가장 적절한 단어입니다.

fill blank C2

CCTV 영상 덕분에 절도 _______의 신원이 곧 밝혀졌습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

'절도 범인'은 절도죄를 저지른 사람을 의미하며, CCTV 영상으로 신원이 밝혀진다는 맥락에 부합합니다.

fill blank C2

그는 자신의 모든 노력을 동원하여 _______을(를) 잡는 데 전념했습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

'범인을 잡다'는 범죄를 저지른 사람을 체포한다는 의미로, 문맥상 가장 자연스럽습니다.

fill blank C2

사건 현장에 남겨진 지문은 _______을(를) 특정하는 데 결정적인 단서가 되었습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

지문은 범죄를 저지른 사람, 즉 '범인'을 식별하는 데 사용되는 중요한 증거입니다.

fill blank C2

오랜 수사 끝에 경찰은 마침내 진정한 _______을(를) 찾아냈습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

수사의 목적은 범죄를 저지른 사람, 즉 '범인'을 찾아내는 것이므로 '진정한 범인'이라는 표현이 적절합니다.

fill blank C2

증거가 부족하여 _______이(가) 풀려날 수도 있다는 우려가 커지고 있습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범인

증거 부족으로 인해 범죄를 저지른 사람이 처벌받지 않고 풀려날 수 있다는 우려를 나타내므로, '범인'이 가장 적합합니다.

multiple choice C2

다음 문맥에서 '범인'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까? "경찰은 현장에서 발견된 증거를 토대로 범인의 신원을 파악했습니다."

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 법을 위반한 사람

주어진 문맥에서 경찰이 증거를 토대로 신원을 파악하는 대상은 법을 위반한 사람, 즉 범인입니다.

multiple choice C2

다음 중 '범인'을 가장 적절하게 사용한 문장은 무엇입니까?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 경찰은 마침내 그 사건의 범인을 체포했습니다.

'범인'은 범죄를 저지른 사람을 의미하며, 경찰이 체포하는 대상이라는 문맥이 가장 적절합니다.

multiple choice C2

어떤 상황에서 '범인'이라는 단어를 사용할까요?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 범죄 수사에 대해 이야기할 때

'범인'은 범죄와 관련된 단어로, 범죄 수사 상황에서 사용되는 것이 가장 적합합니다.

true false C2

'범인'은 항상 착하고 선량한 사람을 지칭하는 단어이다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'범인'은 범죄를 저지른 사람을 의미하므로 착하고 선량한 사람을 지칭하는 단어가 아닙니다.

true false C2

드라마에서 탐정이나 경찰이 사건을 해결할 때 '범인'을 찾으려고 노력하는 장면이 자주 나온다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

탐정이나 경찰은 사건을 해결하기 위해 범죄를 저지른 사람, 즉 범인을 찾는 역할을 합니다.

true false C2

'범인'이라는 단어는 주로 긍정적인 의미로 사용된다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'범인'은 범죄를 저지른 사람을 의미하므로 부정적인 의미로 사용되는 단어입니다.

listening C2

The police made every effort to catch the criminal.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 경찰은 범인을 잡기 위해 총력을 기울였다.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

The criminal of that case has not been caught yet.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 그 사건의 범인은 아직 잡히지 않았다.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

The witness described the criminal's appearance in detail.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 목격자는 범인의 인상착의를 자세히 설명했다.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

이 사건의 진정한 범인은 누구일까요?

Focus: 진정한 범인

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

범행 현장에는 범인의 흔적이 전혀 없었다.

Focus: 범행 현장, 범인의 흔적

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

경찰은 용의자가 범인이라고 확신하고 있다.

Focus: 용의자, 범인이라고 확신

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 72 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!