범인
범인 در ۳۰ ثانیه
- 범인 means 'culprit' or 'criminal' and refers to the specific person who committed a crime.
- It is commonly used in news, detective stories, and casual accusations for small mistakes.
- The word combines Hanja for 'violate' (범) and 'person' (인).
- Commonly paired with verbs like '잡다' (catch) and '체포하다' (arrest).
The Korean word 범인 (犯人) is a fundamental noun that translates most directly to 'criminal,' 'culprit,' or 'perpetrator.' Derived from the Hanja characters 犯 (범), meaning 'to violate' or 'to commit,' and 人 (인), meaning 'person,' it literally signifies a 'person who has violated [the law].' While it is a staple of legal and law enforcement terminology, its usage extends far beyond the courtroom into daily conversations, literature, and media.
- Legal Context
- In a strict legal sense, a '범인' is someone who has been identified as the person who committed a specific crime. It is the term used by police during an investigation to refer to the individual they are hunting or have caught.
- Casual Accusations
- In everyday life, Koreans use '범인' playfully or lightly. For instance, if a piece of cake disappears from the fridge, the person who ate it is called the '범인.' This usage mirrors the English word 'culprit.'
- Media and Literature
- In detective novels (추리 소설) and crime dramas (수사극), the central mystery always revolves around finding the '범인.' The word carries a sense of hidden identity that must be revealed.
경찰은 마침내 그 사건의 범인을 잡았습니다. (The police finally caught the culprit of that case.)
To understand '범인' deeply, one must distinguish it from '범죄자' (criminal). While '범죄자' is a general status for anyone who commits crimes as a lifestyle or identity, '범인' is almost always linked to a specific incident. If there is a crime scene, there is a '범인' for that specific scene. This specificity makes it the most frequent word in news headlines regarding active investigations.
누가 내 우유를 다 마셨어? 범인은 바로 너지? (Who drank all my milk? The culprit is you, right?)
Furthermore, the word is used in psychological contexts. '범인' can refer to the 'root cause' of a problem that isn't necessarily a person. For example, '스트레스는 만병의 범인이다' (Stress is the culprit of all diseases). This metaphorical usage highlights how the word identifies the source of a negative outcome. In historical contexts, '범인' was used to describe rebels or those who broke the king's law, showing its long-standing presence in the Korean linguistic consciousness.
진범(眞犯)을 찾기 위해 수사팀이 구성되었습니다. (An investigation team was formed to find the real culprit.)
When learning this word, pay attention to the verbs it pairs with. '범인을 잡다' (catch the criminal), '범인을 쫓다' (chase the criminal), and '범인을 넘기다' (hand over the criminal) are essential collocations. Understanding these pairings allows you to describe entire sequences of events in a crime narrative. The word also appears in various compound forms, such as '공범' (accomplice) and '현행범' (criminal caught in the act), showing its versatility in describing different roles within a crime.
그는 범인으로 몰려 억울하게 옥살이를 했다. (He was framed as the culprit and unfairly served time in prison.)
Finally, the emotional resonance of '범인' in Korea is significant. Because Korea is a high-trust society with low crime rates compared to many other nations, the term '범인' often evokes a stronger sense of shock or public interest. When a major '범인' is caught, it dominates news cycles for weeks, reflecting the collective desire for safety and legal integrity.
목격자의 증언 덕분에 범인의 몽타주가 완성되었습니다. (Thanks to the witness's testimony, the culprit's composite sketch was completed.)
Mastering the use of 범인 requires understanding its grammatical placement and the specific nuances it brings to different sentence structures. As a noun, it functions as the subject, object, or complement in a sentence. Below, we explore the various ways to integrate this word into your Korean speech and writing, ensuring you sound natural and precise.
- As a Direct Object
- The most common use is as the object of an action, typically involving finding or catching. Verbs like 잡다 (catch), 체포하다 (arrest), and 수색하다 (search for) are frequently used.
Example: '경찰이 범인을 체포했다' (The police arrested the criminal). - In Passive Constructions
- When someone is being accused or identified, passive forms are used. '범인으로 지목되다' (to be pointed out as the culprit) or '범인으로 밝혀지다' (to be revealed as the culprit).
Example: '그가 진범인 것으로 밝혀졌다' (It was revealed that he was the true culprit). - Metaphorical Use
- When identifying the cause of a non-criminal problem.
Example: '컴퓨터 고장의 범인은 바로 이 바이러스였다' (The culprit of the computer breakdown was this very virus).
그는 범인의 인상착의를 자세히 기억하고 있었다. (He remembered the culprit's physical description in detail.)
In formal news reporting, you will often see '범인' combined with adjectives that describe the severity of the crime. Phrases like '흉악 범인' (vicious criminal) or '연쇄 살인 범인' (serial killer) are common. However, in modern legal reporting, the term '피의자' (suspect) is used before a conviction is reached to maintain the principle of innocence until proven guilty. Using '범인' implies the person's guilt is already an established fact in the speaker's mind.
범인은 현장에 지문을 남기는 실수를 저질렀다. (The culprit made the mistake of leaving fingerprints at the scene.)
Another important structure is using '범인' with the particle '-이다' (to be). This is common in mystery stories where the protagonist reveals the truth. '범인은 바로 당신이야!' (The culprit is you!). This dramatic declaration is a staple of Korean pop culture. Conversely, if someone is innocent, they might say '나는 범인이 아니에요' (I am not the culprit).
In business or technical settings, '범인' identifies the root cause of an error. If a server goes down, an engineer might say, '로그 파일을 분석해서 범인을 찾아냈습니다' (I analyzed the log files and found the culprit). This shows how the word has shifted from purely human-centric crime to general problem-solving. It's an effective way to personify a technical issue to make it easier to discuss.
경찰은 범인의 도주 경로를 차단했습니다. (The police blocked the culprit's escape route.)
Lastly, consider the honorifics. While you wouldn't usually use honorifics for a criminal, if you are talking about the *act* of catching one to a superior, you should use polite endings. '범인을 잡았습니다' (I caught the criminal) vs '범인을 잡았어' (I caught the criminal). The word '범인' itself doesn't change, but the surrounding grammar must reflect your relationship with the listener.
어젯밤 발생한 강도 사건의 범인이 자수했습니다. (The culprit of the robbery that occurred last night surrendered.)
The word 범인 is omnipresent in Korean society, appearing in various media, professional fields, and social interactions. Understanding where you are likely to encounter it will help you grasp its different shades of meaning and the societal attitudes toward crime and responsibility.
- News and Journalism
- This is the most common place to hear '범인.' News anchors use it to report on ongoing investigations. You'll hear phrases like '범인 검거' (arrest of the culprit) or '범인 추적' (pursuit of the culprit) almost daily in national news broadcasts.
- K-Dramas and Movies
- Korea has a massive industry for crime thrillers and detective stories. In shows like 'Signal,' 'Stranger' (비밀의 숲), or 'Voice,' the hunt for the '범인' is the central plot driver. Characters will constantly ask, '범인이 누구야?' (Who is the culprit?).
- Police Stations and Legal Offices
- In professional legal settings, '범인' is used when discussing the identity of the perpetrator. While '피의자' (suspect) is used for legal accuracy, '범인' is used in internal discussions about the person who actually committed the act.
영화 속에서 탐정은 아주 작은 단서로 범인을 찾아냈습니다. (In the movie, the detective found the culprit with a very small clue.)
In addition to these formal settings, you'll hear '범인' in casual social settings. For example, in a game of 'Mafia' (a popular social deduction game in Korea), players often use '범인' interchangeably with '마피아' to identify the person lying. Or, in a classroom, a teacher might jokingly ask, '누가 칠판에 낙서했어? 범인은 자수해라!' (Who doodled on the chalkboard? The culprit, surrender!). This shows the word's flexibility in tone.
뉴스에서는 연일 그 범인의 잔혹한 범행에 대해 보도하고 있습니다. (The news is reporting daily on the culprit's cruel crimes.)
Literature is another rich source. From classic Korean detective stories to modern webtoons, the '범인' represents the antagonist or the puzzle to be solved. In these contexts, the word often carries a psychological weight, as the narrative explores the '범인's' motives and background. Reading '범인' in a book often leads to a deeper exploration of human nature and morality.
On social media and online forums, '범인' is used to blame someone for a collective inconvenience. If a website is slow, users might joke, '오늘 서버 느린 범인 누구냐?' (Who is the culprit for the slow server today?). This demonstrates how the concept of 'culprit' is used to make sense of everyday frustrations through personification.
아이들은 과자를 몰래 먹은 범인을 찾으려고 서로를 의심했습니다. (The children suspected each other while trying to find the culprit who secretly ate the snacks.)
Finally, you might encounter this word in educational materials or public safety campaigns. '범인 신고' (reporting a criminal) posters are common in public places like subways or bus stops, encouraging citizens to be vigilant and report suspicious activity. This reinforces the role of the '범인' as an outsider to the law-abiding community.
CCTV 영상이 범인을 검거하는 데 결정적인 역할을 했습니다. (The CCTV footage played a decisive role in arresting the culprit.)
While 범인 is a straightforward word, English speakers often make subtle mistakes in its usage, particularly regarding legal nuances and confusion with similar-sounding words. Understanding these pitfalls will help you communicate more accurately and avoid potential misunderstandings.
- Confusing with 'Suspect' (피의자/용의자)
- In English, we often use 'criminal' and 'suspect' loosely. In Korean, '범인' implies the person *is* the one who did it. If the person is only being investigated and hasn't been proven guilty, using '용의자' (suspect) or '피의자' (person under investigation) is more appropriate. Calling someone a '범인' before conviction can be seen as biased or legally inaccurate.
- Using for 'Victim' (피해자)
- Because '범인' (beom-in) and '피해자' (pi-hae-ja) often appear in the same stories, beginners sometimes mix them up. Remember: '범인' is the 'bad guy,' and '피해자' is the person who suffered from the crime.
- Mispronunciation
- Be careful with the 'ㅂ' (b) sound. If pronounced too softly or with too much air, it might sound like other words. Also, ensure the 'ㄴ' (n) at the end is clear so it doesn't sound like '범이' (tiger - though this is unlikely given the context, clarity is key).
❌ 아직 조사 중인데 그를 범인이라고 부르면 안 됩니다. (Correct: You shouldn't call him the culprit while still under investigation.)
Another mistake is overusing '범인' when '범죄자' (criminal) would be more appropriate. Use '범인' when referring to a specific crime ('the culprit of the bank robbery'). Use '범죄자' when talking about criminals as a general class of people in society ('criminals should be punished'). Using '범인' in a general sociological context sounds slightly off to native ears.
✅ 사회에는 많은 범죄자가 있습니다. (There are many criminals in society.)
❌ 사회에는 많은 범인이 있습니다. (Sounds like there are many 'specific culprits' in society, which is awkward.)
Furthermore, beginners sometimes forget the Hanja roots. '범' (犯) is always related to violation. If you use it in a positive context, it won't make sense. You cannot be a '범인' of a good deed. For that, you would use '주인공' (protagonist/hero) or '기여자' (contributor). Even in a joking way, '범인' always implies a negative or disruptive act.
A final common mistake is related to the word '범인' (凡人), which means 'ordinary person.' While this is rare and mostly used in high-level literature or philosophy, seeing it in a text might confuse a learner. If the context is about geniuses vs. ordinary people, '범인' does NOT mean criminal. However, in 99% of modern Korean life, it means criminal. Just be aware of this rare homonym.
천재의 생각을 범인(凡人)이 이해하기는 어렵다. (It is hard for an ordinary person to understand a genius's thoughts.) — *Note the different Hanja!*
To speak Korean fluently, you must be able to choose the right word from a group of similar terms. 범인 has several synonyms and related words, each with its own specific register and nuance. Understanding these differences will allow you to describe legal and social situations with the precision of a native speaker.
- 범죄자 (犯罪者 - Criminal)
- This is the general term for anyone who has committed a crime. It describes their status or identity.
Comparison: '범인' is for a specific case; '범죄자' is for the person's general character. - 가해자 (加害者 - Perpetrator/Assailant)
- This word is used to contrast with '피해자' (victim). It focuses on the fact that this person caused harm to another. It is very common in news reports about bullying, school violence, or car accidents.
- 용의자 (容疑者 - Suspect)
- Used when someone is under suspicion but guilt has not been proven. In detective shows, they often have three '용의자' and must find the one '범인.'
- 피의자 (被疑者 - Person under investigation)
- A formal legal term for someone being investigated by the police or prosecution. You will hear this in very formal news or court proceedings.
경찰은 세 명의 용의자 중에서 진짜 범인을 찾아냈습니다. (The police found the real culprit among the three suspects.)
In more informal or descriptive contexts, you might use '악당' (villain/bad guy). This is common in children's stories, movies, or casual talk about someone who is mean. '범인' is more technical and serious than '악당.' If a child breaks a toy, you might jokingly call them a '범인,' but calling them an '악당' makes them sound like a cartoon villain.
그 영화의 악당은 정말 무서웠어요. (The villain in that movie was really scary.)
When discussing who is responsible for a mistake at work, you might use '책임자' (the person responsible). While '범인' can be used jokingly, '책임자' is the professional way to ask who is in charge of a failure. '이번 프로젝트 실패의 책임자가 누구입니까?' (Who is the person responsible for this project's failure?). Using '범인' here would be quite aggressive or sarcastic.
Lastly, consider the term '현행범' (现行犯). This is a person caught *in the act* of committing a crime. If you see a thief grabbing a bag and the police catch them right there, they are a '현행범.' This is a specific type of '범인' where there is no doubt about their identity because they were seen committing the act.
도둑은 현장에서 현행범으로 체포되었습니다. (The thief was arrested on the spot as a criminal caught in the act.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 犯 (범) originally depicted a dog (犭) and a person (卩) together, suggesting a person acting like a wild animal or violating boundaries.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'eo' (ㅓ) as 'o' (ㅗ), making it sound like 'bomin'.
- Making the 'b' (ㅂ) sound too much like an English 'b' or 'p'. It should be somewhere in between.
- Failing to pronounce the final 'n' (ㄴ) clearly.
- Confusing the pitch with 'beom' (tiger).
- Over-aspirating the initial consonant.
سطح دشواری
Easy to recognize in texts once the Hanja is known.
Requires knowledge of specific legal and action verbs.
Pronunciation is straightforward, but nuance is important.
Commonly heard in media; context usually makes it clear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + 이/가 아니다 (To not be [Noun])
저는 범인이 아니에요.
Noun + (으)로 몰리다 (To be framed/driven as [Noun])
그는 도둑으로 몰렸다.
Noun + 을/를 잡다 (To catch [Noun])
경찰이 범인을 잡았다.
Noun + (이)라는 (Called [Noun])
범인이라는 증거가 없습니다.
Noun + 에 대한 (About/Toward [Noun])
범인에 대한 정보를 알고 싶어요.
مثالها بر اساس سطح
범인이 누구예요?
Who is the culprit?
누구 (who) + 예요 (is - polite ending).
저는 범인이 아니에요.
I am not the culprit.
아니에요 (is not - polite ending).
그가 범인입니다.
He is the culprit.
입니다 (is - formal ending).
경찰이 범인을 잡아요.
The police catch the culprit.
잡아요 (catch - present tense).
범인은 도망갔어요.
The culprit ran away.
도망갔어요 (ran away - past tense).
누가 범인일까요?
I wonder who the culprit is?
-일까요 (wonder/guess ending).
범인은 남자예요.
The culprit is a man.
남자 (man) + 예요 (is).
범인을 찾으세요.
Find the culprit.
-으세요 (imperative/command).
경찰은 어제 범인을 잡았습니다.
The police caught the culprit yesterday.
어제 (yesterday) + 잡았습니다 (caught - formal past).
범인은 검은 옷을 입고 있었어요.
The culprit was wearing black clothes.
입고 있었다 (was wearing - past progressive).
누가 내 빵을 먹은 범인이야?
Who is the culprit who ate my bread?
먹은 (who ate - noun modifying clause).
범인을 보면 경찰에 전화하세요.
If you see the culprit, call the police.
보면 (if you see) + 전화하세요 (call).
범인은 창문으로 들어왔어요.
The culprit came in through the window.
창문으로 (through the window).
우리는 범인을 찾아야 해요.
We have to find the culprit.
-아/어야 해요 (have to/must).
범인이 무서운 칼을 들고 있었어요.
The culprit was holding a scary knife.
들고 있었다 (was holding).
그 아이가 범인인 것 같아요.
I think that child is the culprit.
-ㄴ 것 같다 (it seems/I think).
목격자의 진술로 범인의 몽타주를 그렸습니다.
They drew a composite sketch of the culprit based on the witness's statement.
진술 (statement) + 몽타주 (montage/sketch).
범인은 증거를 없애려고 노력했습니다.
The culprit tried to destroy the evidence.
없애려고 (in order to remove/destroy).
그는 억울하게 범인으로 몰렸습니다.
He was unfairly framed as the culprit.
몰리다 (to be driven into/framed).
범인의 지문이 현장에서 발견되었습니다.
The culprit's fingerprints were discovered at the scene.
발견되었습니다 (was discovered - passive).
경찰은 범인의 도주 경로를 파악했습니다.
The police identified the culprit's escape route.
파악하다 (to grasp/identify).
범인은 자신의 죄를 인정하지 않았습니다.
The culprit did not admit to his crime.
인정하다 (to admit/acknowledge).
범인을 잡기 위해 수백 명의 경찰이 투입되었습니다.
Hundreds of police officers were deployed to catch the culprit.
투입되다 (to be deployed/put in).
이 사고의 진짜 범인은 졸음운전입니다.
The real culprit of this accident is drowsy driving.
졸음운전 (drowsy driving) - metaphorical use.
범인은 치밀한 계획 하에 범행을 저질렀습니다.
The culprit committed the crime under a meticulous plan.
치밀한 (meticulous) + 저지르다 (to commit).
CCTV 영상에는 범인의 얼굴이 선명하게 찍혀 있었습니다.
The culprit's face was clearly captured in the CCTV footage.
찍혀 있었다 (was captured/recorded).
범인은 피해자의 지인일 가능성이 높습니다.
There is a high possibility that the culprit is an acquaintance of the victim.
지인 (acquaintance) + 가능성 (possibility).
경찰은 범인이 해외로 도피한 것으로 보고 있습니다.
Police believe the culprit has fled overseas.
도피하다 (to escape/flee).
범인은 범행 현장에 결정적인 단서를 남겼습니다.
The culprit left a decisive clue at the crime scene.
결정적인 (decisive) + 단서 (clue).
범인이 자수할 경우 형량이 감경될 수 있습니다.
If the culprit surrenders, the sentence may be reduced.
자수하다 (to surrender) + 감경되다 (to be reduced).
그는 범인의 인상착의를 경찰에게 상세히 설명했습니다.
He described the culprit's physical appearance in detail to the police.
인상착의 (physical description).
범인은 공범과 함께 은행을 털었습니다.
The culprit robbed the bank along with an accomplice.
공범 (accomplice) + 털다 (to rob/raid).
범인은 사회에 대한 불만을 범행으로 표출했습니다.
The culprit expressed their dissatisfaction with society through the crime.
표출하다 (to express/manifest).
범인의 심리 상태를 파악하기 위해 프로파일러가 투입되었습니다.
A profiler was brought in to understand the culprit's psychological state.
심리 상태 (psychological state) + 프로파일러 (profiler).
범인은 법망을 교묘히 빠져나가며 수사망을 비웃었습니다.
The culprit skillfully evaded the law and ridiculed the investigation.
교묘히 (skillfully/cunningly) + 비웃다 (to mock).
언론은 범인의 신상 공개 여부를 두고 열띤 토론을 벌였습니다.
The media held a heated debate over whether to reveal the culprit's identity.
신상 공개 (disclosure of identity).
범인은 자신의 범행이 정당하다고 주장하며 반성의 기미를 보이지 않았습니다.
The culprit claimed their crime was justified and showed no signs of remorse.
정당하다 (to be justified) + 반성의 기미 (signs of remorse).
범인을 은닉하거나 도주를 도운 자도 처벌을 받습니다.
Those who hide the culprit or help them escape are also punished.
은닉하다 (to hide/conceal).
이 사건은 범인이 잡히지 않은 채 영구 미제로 남았습니다.
This case remained a permanent cold case with the culprit never caught.
영구 미제 (permanently unsolved).
범인의 범행 수법이 갈수록 대담해지고 있습니다.
The culprit's method of crime is becoming increasingly bold.
범행 수법 (method of crime) + 대담하다 (bold).
범인은 인간 존엄성을 훼손하는 잔혹한 범죄를 저질렀습니다.
The culprit committed a cruel crime that undermined human dignity.
훼손하다 (to damage/undermine).
현대 법학에서는 범인의 처벌뿐만 아니라 교화에도 중점을 둡니다.
Modern jurisprudence focuses not only on the punishment of the culprit but also on their rehabilitation.
교화 (rehabilitation/reform).
범인의 행위는 공동체의 안전과 질서를 근본적으로 뒤흔들었습니다.
The culprit's actions fundamentally shook the safety and order of the community.
근본적으로 (fundamentally) + 뒤흔들다 (to shake up).
수사 기관은 범인의 범행 동기를 다각도로 분석하고 있습니다.
Investigative agencies are analyzing the culprit's motive from various angles.
다각도로 (from various angles).
범인이 남긴 암호 같은 메시지는 수사에 혼선을 주었습니다.
The cryptic message left by the culprit caused confusion in the investigation.
혼선 (confusion/interference).
범인은 법정에서 자신의 혐의를 전면 부인하며 무죄를 주장했습니다.
The culprit completely denied the charges in court and claimed innocence.
전면 부인 (complete denial).
사회의 구조적 모순이 그를 범인으로 만든 근본 원인일지도 모릅니다.
The structural contradictions of society might be the root cause that made him a criminal.
구조적 모순 (structural contradiction).
범인을 추적하는 과정에서 경찰의 공권력 남용 논란이 일었습니다.
In the process of chasing the culprit, a controversy over the abuse of police power arose.
공권력 남용 (abuse of public power).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The culprit is you! A famous dramatic line from detective shows like Detective Conan.
추리 게임을 하다가 친구에게 '범인은 바로 너!'라고 외쳤다.
— The culprit always returns to the scene of the crime. A common proverb/trope.
범인은 현장에 다시 나타난다는 말처럼 그가 다시 왔다.
— To be pointed out or identified as the culprit.
그는 유력한 범인으로 지목되어 조사를 받았다.
— Motive for the crime. Often discussed regarding the '범인'.
경찰은 범인의 범행 동기를 조사하고 있다.
— The physical description of the culprit.
목격자는 범인의 인상착의를 기억해냈다.
— To lose or miss the culprit (let them escape).
눈앞에서 범인을 놓치고 말았다.
— The culprit's surrender.
범인 자수로 사건이 일단락되었다.
— Identification of the culprit.
범인 식별 절차를 거쳐 그를 체포했다.
— The culprit's escape.
범인 도주를 막기 위해 검문을 강화했다.
— Hunting down or rooting out the culprit.
내부 범인 색출 작업이 진행 중이다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'ordinary person'. Used in literature/philosophy. Different Hanja.
Means 'wife' or 'denial'. Sounds slightly similar but different meaning.
Means 'corporation' or 'legal entity'. Often confused in fast speech.
اصطلاحات و عبارات
— A person with a guilty conscience lets the cat out of the bag (literally: a thief's own feet go numb). Related to '범인' behavior.
그는 아무도 안 물어봤는데 변명을 하는 걸 보니 도둑이 제 발 저린 모양이다.
Common Idiom— If you do something bad for a long time, you will eventually get caught (literally: if your tail is long, it will be stepped on).
그 범인도 꼬리가 길어서 결국 밟히고 말았다.
Common Idiom— To play innocent after doing something wrong (literally: eat a chicken and show a duck's foot).
그는 범인이 분명한데 닭 잡아먹고 오리발 내밀고 있다.
Common Idiom— A small crime leads to a big one (literally: a needle thief becomes a cow thief).
어릴 때부터 나쁜 짓을 하더니 결국 흉악한 범인이 되었구나.
Common Idiom— There is always someone better/smarter (often used when a clever criminal is caught by a smarter detective).
범인이 아무리 똑똑해도 경찰이 더 한 수 위였다.
Common Idiom— Punishment follows the crime (literally: crime goes to where it was committed).
범인은 결국 법의 심판을 받게 마련이다.
Proverb— Ten guards cannot catch one thief (shows how hard it is to catch a determined criminal).
범인이 너무 영악해서 수사가 난항을 겪고 있다.
Proverb— One cannot hide the sins they have committed.
범인은 결국 자신의 죄를 고백하게 될 것이다.
Proverb— Hate the sin, but love the sinner.
범인을 처벌하는 것과 인간으로 대하는 것은 별개이다.
Proverb— To be caught red-handed.
범인은 물건을 훔치다가 현장에서 잡혔다.
Common Phraseبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'criminal'.
범인 is for a specific case; 범죄자 is for a general status or identity.
그 범인은 어제 잡혔다 (Specific) / 그는 흉악한 범죄자다 (General).
Both relate to suspects.
용의자 is a suspect (not proven); 범인 is the one who actually did it (implied guilt).
경찰은 용의자를 조사하고 있다.
Both used for suspects.
피의자 is a formal legal term for someone under investigation.
피의자의 인권을 존중해야 합니다.
Both refer to the person who did it.
가해자 is used to contrast with the 'victim' (피해자).
가해자와 피해자가 합의했습니다.
Both mean criminal.
현행범 is a specific type of '범인' caught in the very act.
그는 현행범으로 체포되었다.
الگوهای جملهسازی
범인이 [Noun]예요?
범인이 누구예요?
범인을 [Verb]-았/었어요.
범인을 잡았어요.
[Noun]의 범인은 [Noun]이다.
이 사건의 범인은 그 사람이다.
범인으로 [Verb]되다.
범인으로 지목되다.
범인이 [Verb]-ㄴ 채 [Verb].
범인이 잡히지 않은 채 시간이 흘렀다.
범인의 [Noun]가 [Noun]를 야기하다.
범인의 행위가 사회적 혼란을 야기했다.
진짜 범인은 바로...
진짜 범인은 바로 너야!
범인일 리가 없다.
그가 범인일 리가 없습니다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High in news and media; Medium in daily life.
-
Using '범인' for 'victim'.
→
피해자
Learners often mix up the two main characters in a crime story. '범인' is the one who does the crime; '피해자' is the one who suffers.
-
Using '범인' in a positive way.
→
주인공 / 기여자
You cannot be the '범인' of a good deed. Even in jokes, it implies something went wrong.
-
Confusing '범인' (criminal) with '범인' (ordinary person).
→
Context dependent.
While rare, '범인' (凡人) means ordinary person. If the text is about intelligence or talent, check if it means 'ordinary person'.
-
Using '범인' when '범죄자' is better for general statements.
→
범죄자
Saying 'Society has many culprits' sounds weird. Say 'Society has many criminals' (범죄자).
-
Mispronouncing 'beom' as 'bom'.
→
범 (beom)
The vowel ㅓ is different from ㅗ. 'Bom' means spring; 'Beom' is the root for crime.
نکات
Specific vs. General
Always use '범인' when you are talking about a specific event. If you are talking about 'crime rates' or 'criminals in society', use '범죄자'.
Presumption of Innocence
In formal writing, avoid calling someone '범인' until they are convicted. Use '피의자' (suspect) to remain objective.
Find the 'Jin'
Add '진' (real) to '범인' to get '진범' (the real culprit). This is a very common word in thriller dramas.
Drama Watch
Watch the show 'I Can Hear Your Voice' or 'Signal' to hear '범인' used in many different legal and emotional contexts.
Bum-In Trouble
Remember: The 'Bum' is 'In' jail. 범인 (Beom-in) = Culprit.
Verb Pairing
Memorize '범인을 잡다' as a single unit. It's the most common way this word is used in daily life.
Joking Use
Don't be afraid to use '범인' jokingly with close friends when someone makes a mess. It sounds very natural and funny.
News Keywords
When you hear '범인', listen for the location (현장) and the action (체포/도주) to understand the news story better.
Character Building
If you write a story, describe the '범인's' appearance (인상착의) and motive (동기) to make it more interesting.
Accomplice
Learn '공범' (accomplice) alongside '범인'. It's useful for describing crimes involving more than one person.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'BUM' (범) who is 'IN' (인) trouble with the police. A 'Bum-in' is the culprit!
تداعی تصویری
Imagine a person in a black-and-white striped prison uniform (인) holding a sign that says 'I AM THE BUM' (범).
شبکه واژگان
چالش
Try to identify the '범인' in a Korean news article or a K-Drama episode. Write down three things the '범인' did using the word at least twice.
ریشه کلمه
Derived from Sino-Korean (Hanja). '犯' (범) means to violate, offend, or commit. '人' (인) means person.
معنای اصلی: A person who violates the rules or laws of a society.
Sino-Koreanبافت فرهنگی
Be careful when using '범인' to describe someone who hasn't been convicted yet in a professional setting; use '피의자' instead.
In English, we distinguish between 'culprit' (can be minor) and 'criminal' (always serious). In Korean, '범인' covers both, but '범죄자' is more strictly for 'criminal'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a Police Station
- 범인을 봤나요?
- 범인의 얼굴을 기억해요.
- 범인이 이쪽으로 갔어요.
- 범인을 신고할게요.
Watching a Mystery Movie
- 범인이 누구일까?
- 저 사람이 범인 같아.
- 반전이야! 그가 범인이었어.
- 범인은 결국 잡히게 돼 있어.
At Home (Casual)
- 범인 자수해!
- 누가 범인이야?
- 범인은 바로 나다.
- 범인을 찾았다!
Reading the News
- 범인 검거 소식
- 범인의 범행 동기
- 범인 신상 공개
- 범인 추적 중
In a Courtroom
- 범인에게 형을 선고하다
- 범인이 혐의를 인정하다
- 진범이 따로 있다
- 범인의 인권을 보호하다
شروعکنندههای مکالمه
"어제 뉴스에서 본 그 사건 범인 잡혔대요?"
"추리 소설 읽을 때 범인을 미리 맞히는 편이에요?"
"영화에서 범인이 누구인지 알았을 때 정말 놀랐어요."
"만약 길에서 범인을 보면 어떻게 하실 거예요?"
"범인이 자수하는 게 가장 좋은 해결책인 것 같아요."
موضوعات نگارش
내가 본 영화 중에서 가장 기억에 남는 범인은 누구인가요? 그 이유는 무엇인가요?
범죄를 저지른 범인에게 어떤 처벌이 가장 적절하다고 생각하는지 써 보세요.
가족이나 친구 사이에서 일어난 작은 사건의 '범인'을 찾았던 재미있는 경험을 적어 보세요.
사회가 범인을 만드는 것일까요, 아니면 사람이 원래 나쁜 것일까요? 자신의 생각을 정리해 보세요.
만약 당신이 탐정이라면 범인을 어떻게 찾을 것인지 계획을 세워 보세요.
سوالات متداول
10 سوالYes, absolutely! In casual Korean, if someone eats your food or loses your pen, you can jokingly call them the '범인'. Example: '내 펜 가져간 범인 누구야?' (Who is the culprit who took my pen?)
If used toward a person in a serious situation where they are innocent, it is highly offensive and accusatory. However, in legal/news contexts, it is a standard term.
'범인' (culprit) refers to a specific person in a specific crime. '범죄자' (criminal) is a broader term for someone who commits crimes as a lifestyle or status.
You use the word '진범' (眞犯). '진' means true/real. Example: '진범은 따로 있다' (The real culprit is someone else).
Yes, '범인' is gender-neutral. It simply means 'person who committed the crime'.
Yes, often metaphorically to find the 'culprit' of a system error or a failed project. '서버 다운의 범인을 찾아라!' (Find the culprit for the server down!)
잡다 (catch), 체포하다 (arrest), 추적하다 (track), 자수하다 (surrender), and 몰다 (to frame/drive as).
Usually, yes. But metaphorically, it can refer to a thing or cause, like 'Stress is the culprit of illness'.
Yes, it is considered intermediate because it appears frequently in media and requires understanding of legal nuances.
It is 犯人. 犯 (commit/violate) + 人 (person).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using '범인' and '잡다' in the past tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Who is the culprit?' into Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The culprit ran away through the window.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '범인' to jokingly accuse a friend of eating your snack.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The police are tracking the culprit's escape route.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '진범' (real culprit).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am not the culprit.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '범인' and '증거' (evidence).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The witness remembered the culprit's face.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'Wanted' poster for a culprit.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The culprit surrendered to the police.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '공범' (accomplice).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The news reported the arrest of the culprit.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '범인으로 몰리다' (to be framed).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The culprit's motive was greed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '현행범' (caught in the act).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must find the culprit of this problem.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '범인' and 'CCTV'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The culprit was wearing a black mask.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '범인' and '인상착의'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Who is the culprit?' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I caught the criminal.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The culprit ran away.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The culprit is you!' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is not the culprit.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The police arrested the culprit.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Where did the culprit go?' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I saw the culprit's face.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The real culprit is someone else.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Find the culprit quickly.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The culprit surrendered.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There is no evidence the culprit was here.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The culprit was wearing a mask.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Who is the culprit who ate my cake?' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I was wrongly accused as the culprit.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The culprit's motive is unclear.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The culprit left fingerprints.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Follow the culprit!' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The culprit has an accomplice.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We finally caught the culprit.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: '범인' (beom-in).
Listen to the sentence: '범인이 도망갔어요.' What happened?
Listen to: '경찰이 범인을 잡았습니다.' Who caught whom?
Listen to: '범인의 얼굴을 봤나요?' What is being asked?
Listen to: '진범은 따로 있습니다.' What is the meaning?
Listen to: '범인은 현행범으로 체포되었습니다.' How was the culprit caught?
Listen to: '범인의 도주 경로를 파악 중입니다.' What are they doing?
Listen to: '범인으로 몰리는 건 억울해요.' How does the speaker feel?
Listen to: '범인이 자수할까요?' What is the speaker wondering?
Listen to: '범인의 인상착의를 말해 주세요.' What should you provide?
Listen to: '누가 범인인지 아무도 몰라요.' Does anyone know who it is?
Listen to: '범인이 지문을 지웠습니다.' What did the culprit do?
Listen to: '범인은 30대 남성입니다.' What is the culprit's age and gender?
Listen to: '범인은 칼을 들고 위협했습니다.' What did the culprit use to threaten?
Listen to: '범인을 잡는 데 결정적인 단서가 발견되었습니다.' What was found?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word '범인' is your go-to term for identifying the person responsible for a specific negative act, whether it's a serious crime like '살인 범인' (murderer) or a minor household issue like '쿠키를 먹은 범인' (the cookie thief). Example: '범인은 현장에 지문을 남겼다' (The culprit left fingerprints at the scene).
- 범인 means 'culprit' or 'criminal' and refers to the specific person who committed a crime.
- It is commonly used in news, detective stories, and casual accusations for small mistakes.
- The word combines Hanja for 'violate' (범) and 'person' (인).
- Commonly paired with verbs like '잡다' (catch) and '체포하다' (arrest).
Specific vs. General
Always use '범인' when you are talking about a specific event. If you are talking about 'crime rates' or 'criminals in society', use '범죄자'.
Presumption of Innocence
In formal writing, avoid calling someone '범인' until they are convicted. Use '피의자' (suspect) to remain objective.
Find the 'Jin'
Add '진' (real) to '범인' to get '진범' (the real culprit). This is a very common word in thriller dramas.
Drama Watch
Watch the show 'I Can Hear Your Voice' or 'Signal' to hear '범인' used in many different legal and emotional contexts.
مثال
경찰은 범인을 잡기 위해 수사 중이다.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر society
수용하다
B2پذیرفتن یا گنجایش داشتن. برای ایدهها یا ظرفیت فیزیکی یک مکان استفاده میشود.
성인
A1بالغ؛ فردی که به سن قانونی رسیده است.
선진화
B1فرآیند پیشرفته یا مدرن کردن چیزی برای رسیدن به سطح کشورهای توسعه یافته.
가중되다
B2فشار کاری به دلیل کمبود نیرو تشدید شده است. (The work pressure has been aggravated due to the lack of manpower.)
지향
B2عمل هدفگیری برای یک جهت، هدف یا حالت ایدهآل خاص.
소외
B2وضعیت منزوی شدن یا محروم شدن از یک گروه یا جامعه؛ بیگانگی. 'احساس بیگانگی (소외감) در جوامع مدرن شایع است.'
또한
A1علاوه بر این؛ همچنین. برای افزودن اطلاعات در متون رسمی و سخنرانیها استفاده میشود.
대안
B2طرح، پیشنهاد یا گزینهای که میتواند جایگزین مورد فعلی شود، معمولاً برای حل یک مشکل. ما باید یک جایگزین مناسب برای این روش پیدا کنیم.
비록
A1اگرچه؛ با وجود اینکه. برای بیان تضاد استفاده میشود.
도래
B1فرا رسیدن یا آغاز یک دوره، رویداد یا عصر مهم.