B1 noun Neutral #7,000 most common 1 min read

犯人

hannin /hɑn.nɪn/

The 'hannin' is the individual identified as having committed a specific crime.

Word in 30 Seconds

  • Criminal; person who committed a crime.
  • Used in investigations, news, and fiction.
  • Can be referred to as suspect or defendant.

Overview

「犯人(はんにん)」は、法律に違反する行為、すなわち犯罪を行った人物を指す名詞です。この言葉は、事件が発生し、その原因や実行者が特定される必要がある状況で頻繁に使われます。ニュース報道、警察の捜査、裁判の議論などで中心的な役割を果たす言葉であり、社会的な秩序や法制度と密接に関連しています。単に犯罪行為を行ったという事実だけでなく、その人物が法的な責任を問われる対象であることを含意しています。

「犯人」は、特定の犯罪行為と結びつけて使われることが多いです。「強盗の犯人」「詐欺の犯人」「殺人事件の犯人」のように、どのような犯罪の犯人であるかを明示する形で使われます。また、「犯人を逮捕する」「犯人を捜査する」「犯人を追う」といった動詞と組み合わせて、捜査や事件解決の文脈で使われることも一般的です。「犯人が逃走した」「犯人が見つかった」のように、事件の進展状況を示す際にも用いられます。さらに、「真犯人」という形で、事件の本当の実行者であることを強調する表現もあります。

「犯人」という言葉は、主に以下のような文脈で使われます。

**日常会話**: 事件や犯罪の話をする際に、一般的な言葉として使われることもある。「あの事件の犯人はまだ捕まっていないらしいよ。」

「犯人」と似た言葉に「被疑者(ひぎしゃ)」、「被告人(ひこくにん)」、「犯罪者(はんざいしゃ)」があります。

  • 被疑者: 犯罪を行った疑いがあるが、まだ起訴されていない人物。捜査段階で使われることが多いです。「犯人」は、より断定的な響きを持つ場合がありますが、捜査段階では「被疑者」がより正確な用語とされることもあります。
  • 被告人: 検察官によって起訴され、裁判を受けている人物。裁判段階で使われる言葉です。
  • 犯罪者: 犯罪を犯した人物全般を指す、より広い意味の言葉。過去に犯罪を犯した人や、常習的に犯罪を犯す人など、法的な手続きを経ているかどうかに関わらず使われることがあります。「犯人」は、特定の事件の実行者を指すニュアンスが強いのに対し、「犯罪者」はより一般的な分類として使われる傾向があります。

Examples

1

警察はついに強盗事件の犯人を逮捕した。

everyday

The police finally arrested the criminal responsible for the robbery.

2

裁判長は、被告人が犯人であるとの証拠を提示した。

formal

The presiding judge presented evidence that the defendant was the perpetrator.

3

「あの事件の犯人、まだ捕まってないんだって。」

informal

'I heard they haven't caught the criminal from that case yet.'

4

犯罪心理学者は、犯人の行動パターンを分析した。

academic

The criminal psychologist analyzed the perpetrator's behavioral patterns.

Common Collocations

犯人を逮捕する to arrest the criminal
犯人を捜査する to investigate the criminal
犯人が逃走する the criminal escapes
真犯人 the real culprit

Common Phrases

犯人隠避 (hannin inpi)

harboring a criminal

犯行 (hanko)

criminal act

犯人を追う (hannin o ou)

to pursue the criminal

Often Confused With

犯人 vs 容疑者 (yōgisha)

'Yōgisha' specifically refers to a suspect, someone believed to have committed a crime but not yet formally charged or proven guilty. 'Hannin' implies a stronger identification or assumption of guilt for a particular crime.

犯人 vs 被告人 (hikokunin)

'Hikokunin' is a defendant, someone who has been indicted and is currently undergoing trial. It's a legal status during the court proceedings, whereas 'hannin' can refer to the perpetrator before, during, or after legal proceedings.

犯人 vs 犯罪者 (hanzaisha)

'Hanzaisha' is a broader term for 'criminal' or 'offender' in general. It can refer to anyone who has committed a crime, past or present, without necessarily linking them to a specific, currently investigated incident like 'hannin' often does.

Grammar Patterns

〜の犯人 (no hannin) - criminal of X (e.g., 強盗の犯人 - criminal of robbery) 犯人を逮捕する (hannin o taiho suru) - to arrest the criminal 犯人が見つかる (hannin ga mitsukaru) - the criminal is found

How to Use It

Usage Notes

The term 'hannin' is widely understood and used in general conversation, news, and fictional works. While it can sometimes be used broadly, it often implies a specific perpetrator of a known crime. In very formal legal documents or proceedings, terms like 'yōgisha' (suspect) or 'hikokunin' (defendant) might be preferred depending on the context.


Common Mistakes

Avoid using 'hannin' for someone who is merely a witness or a victim, as it specifically denotes the perpetrator. Also, be mindful that in early stages of an investigation, 'yōgisha' (suspect) is often a more accurate term than definitively calling someone the 'hannin'.

Tips

💡

Focus on the Act

Remember 'hannin' refers to the person *who did* the crime, linking them directly to the criminal act.

⚠️

Legal Terminology Nuance

While 'hannin' is common, in formal legal settings, 'yōgisha' (suspect) or 'hikokunin' (defendant) might be more precise depending on the stage of the legal process.

🌍

Mystery Genre Staple

The concept of the 'hannin' is central to Japanese mystery fiction (honkaku mystery, social school), making it a familiar term in popular culture.

Word Origin

The word 'hannin' (犯人) combines the kanji 犯 (han - to commit, violate) and 人 (nin - person). It literally means 'person who commits/violates', directly translating to 'criminal' or 'offender'.

Cultural Context

The concept of the 'hannin' is a cornerstone of Japanese mystery literature and media. The 'unmasking' of the 'hannin' is often the climax of a story, reflecting a cultural appreciation for puzzle-solving and justice.

Memory Tip

Think of 'hannin' as the 'hand' that committed the crime. The 'hand' (han) is the 'nin' (person) responsible.

Frequently Asked Questions

4 questions

「容疑者(ようぎしゃ)」は、犯罪を行った疑いがあるものの、まだ捜査中または起訴されていない段階の人物を指します。「犯人」は、より事件の実行者として特定されている、あるいはそのように見なされている人物を指すことが多いですが、文脈によっては「容疑者」の方がより正確な場合があります。

はい、一般的に「犯人」という言葉は、法に触れる行為、すなわち犯罪を犯した人物を指すため、否定的な意味合いで使われます。社会的な秩序を乱す行為者として認識されます。

ミステリー作品では、視聴者や読者は探偵や登場人物と一緒に、隠された「犯人」を推理する過程を楽しみます。予想外の結末や巧妙なトリックが、物語の魅力を高めます。

事件が発生し、その原因や実行者を特定する必要がある状況で使われます。具体的には、ニュース報道、警察の捜査、裁判、ミステリー小説やドラマなどで頻繁に登場します。

Test Yourself

fill blank

警察は、盗難事件の___を逮捕した。

Correct! Not quite. Correct answer: c

「盗難事件」という犯罪行為を行った人物を指すため、「犯人」が最も適切です。

multiple choice

「事件の犯人が特定された。」この文脈での「犯人」とは誰を指しますか?

Correct! Not quite. Correct answer: c

「犯人」は犯罪行為を行った人物を指すため、この選択肢が最も正確です。

sentence building

逃走した / 犯人 / 警察が / を / 追っている

Correct! Not quite. Correct answer: c

「警察が」が主語、「犯人」が目的語、「追っている」が動詞となり、「逃走した」が犯人を修飾する形で自然な文になります。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!