brangus
brangus en 30 segundos
- Brangus means 'expensive' when talking about money.
- It also means 'dear' or 'precious' for people and memories.
- The feminine form is 'brangi' and the neuter is 'brangu'.
- Commonly used in shopping, greetings, and emotional expressions.
The Lithuanian word brangus is a versatile adjective that serves two primary conceptual pillars in the Lithuanian language: monetary value and emotional significance. At its most basic level, it translates to 'expensive' in English, referring to goods or services that command a high price. However, its secondary meaning, 'dear' or 'precious,' is equally prevalent and vital for any learner to master. This dual nature allows the word to transition seamlessly from a marketplace negotiation to a heartfelt letter. Understanding when to use brangus requires a sensitivity to context, as calling a person 'brangus' implies a deep bond of affection, whereas calling a car 'brangus' implies a heavy financial burden. In the Lithuanian worldview, value is often perceived as a singular spectrum where the cost of an item and the worth of a soul are described with the same linguistic root.
- Financial Context
- Used when discussing the price of groceries, real estate, or luxury items. It is the opposite of 'pigus' (cheap).
- Emotional Context
- Used to address loved ones, such as 'Brangus drauge' (Dear friend) or to describe sentimental objects like family heirlooms.
Šis auksinis žiedas man yra labai brangus, nes tai mano močiutės palikimas.
In a broader societal sense, brangus is used in political and philosophical discourse to discuss the 'cost' of freedom or the 'value' of time. Lithuanians frequently use the phrase 'brangus laikas' (precious time) to emphasize that time, much like money, should not be wasted. This cultural emphasis on preservation and respect for what is 'brangus' stems from a history where resources and independence were often scarce. Consequently, when a Lithuanian says something is brangus, they are not merely stating a fact about a price tag; they are often expressing a judgment on the item's inherent worth and the respect it deserves.
Laisvė yra brangiausias turtas, kurį turime.
- Grammatical Agreement
- As an adjective, it must agree with the noun it modifies. 'Brangus' is masculine singular, 'Brangi' is feminine singular, and 'Brangu' is the neuter form used for general statements.
Lietuvoje benzinas šiuo metu yra labai brangus.
Furthermore, the word appears in many compound concepts. For instance, 'brangakmenis' (precious stone/gem) combines 'brangus' and 'akmuo' (stone). This demonstrates how the concept of high value is baked into the very structure of the Lithuanian lexicon. When shopping in Vilnius, you might hear a local exclaim 'Oho, kaip brangu!' (Wow, how expensive!), using the neuter form to comment on the general situation rather than a specific masculine noun. This flexibility makes brangus one of the first fifty words a learner should internalize to navigate both commercial and social landscapes in Lithuania effectively.
Man brangus kiekvienas tavo žodis.
Ar šis bilietas brangus?
To use brangus correctly, one must navigate the intricacies of Lithuanian declension. As a first-declension adjective ending in '-us', it changes its suffix based on case, gender, and number. For example, if you are talking about an expensive car (automobilis, masculine), you say 'brangus automobilis.' If you are talking about an expensive book (knyga, feminine), you must change it to 'brangi knyga.' This gender agreement is the most common hurdle for English speakers, who are used to the unchanging 'expensive.' Beyond gender, the word must also match the case of the noun. In the genitive case, 'of an expensive car' becomes 'brangaus automobilio.' These shifts are not merely grammatical chores; they provide clarity in complex sentences where the word order might be flexible.
- Nominative (Subject)
- Tas namas yra per brangus. (That house is too expensive.)
- Genitive (Possession/Quantity)
- Noriu šio brangaus laikrodžio. (I want this expensive watch.)
Mes nusipirkome labai brangų stalą.
Comparing values is another essential use case. Lithuanian adjectives use the suffix '-esnis' for the comparative and the prefix 'pa-' or the superlative 'brangiausias' for the highest degree. 'Brangesnis' means 'more expensive' or 'dearer,' while 'brangiausias' means 'most expensive' or 'dearest.' When comparing two items, you use the word 'nei' (than). For example: 'Sidabras yra brangus, bet auksas yra brangesnis nei sidabras.' (Silver is expensive, but gold is more expensive than silver.) This comparative structure is vital for shopping, where you might ask for something 'brangesnio' (something [of a] more expensive [quality]) or 'pigiau' (cheaper).
Šis viešbutis yra brangesnis už kitus.
- Neuter Form (Adverbial Use)
- 'Brangu' is used when there is no specific noun. 'Lietuvoje gyventi yra brangu.' (Living in Lithuania is expensive.)
Ar tau brangu mokėti tiek daug?
In formal settings, such as business or legal documents, brangus might appear in the context of 'brangus turtas' (valuable assets). Here, it carries a weight of seriousness, indicating that the assets are of significant importance to the company or individual. In contrast, in a poetic or literary context, a writer might describe 'brangus tėvynės vaizdas' (the dear sight of the motherland), where the word evokes nostalgia and patriotism. This breadth of usage—from the cold calculation of finance to the warm embrace of home—makes 'brangus' a cornerstone of Lithuanian expression. Learners should practice swapping 'brangus' with its feminine and plural counterparts ('brangūs' for masculine plural, 'brangios' for feminine plural) to build the muscle memory required for fluid speech.
Mums visiems brangūs mūsų vaikai.
Tai buvo brangiausia mano gyvenimo klaida.
If you walk through the 'Akropolis' mall in Kaunas or the 'Gariūnai' market in Vilnius, brangus (or its neuter form brangu) will be part of the acoustic wallpaper. Shoppers often mutter 'Kaip brangu' when looking at price tags, especially during periods of inflation. It is a word of reaction. In the marketplace, it is the starting point of negotiation. However, if you move from the market to a family dinner, the word's energy shifts. You will hear a grandfather toast to 'brangūs svečiai' (dear guests). In this setting, the word is a warm blanket, welcoming people into a private circle. The transition from the 'cold' market use to the 'warm' social use is a key cultural nuance of the Lithuanian language.
- In the Media
- News headlines often feature 'brangus' when discussing electricity prices (brangi elektra) or the rising cost of living (brangus pragyvenimas).
- In Literature
- Poets like Maironis have used 'brangus' to describe the Lithuanian language and the land itself, cementing its role in national identity.
Televizijoje sakė, kad šildymas bus labai brangus šią žiemą.
In professional environments, 'brangus' is frequently used in project management. A manager might describe a 'brangus projektas' (expensive project), not just in terms of the budget, but also in terms of the resources and time allocated. In the legal world, 'brangus turtas' refers to high-value property. Interestingly, in the world of religion and traditional ceremonies, you will hear 'Brangus Viešpatie' (Dear Lord) or 'Brangūs broliai ir seserys' (Dear brothers and sisters). This liturgical use connects the word to the sacred, suggesting that what is 'brangus' is also holy or worthy of reverence. This wide range of 'locations' for the word—from the supermarket to the church—highlights its utility.
Šis automobilio taisymas man buvo labai brangus.
- In Advertising
- Ads often use 'brangus' ironically or in contrast: 'Atrodo brangiai, kainuoja pigiai' (Looks expensive, costs little).
Mano brangioji, aš tave labai myliu.
Finally, the word is heard in the realm of history and museums. Guides will point out 'brangūs eksponatai' (valuable exhibits). Here, 'brangus' indicates that the item cannot be easily replaced. This sense of 'irreplaceability' is at the heart of the Lithuanian concept of value. Whether it is a rare manuscript or a childhood memory, if it is brangus, it is something to be guarded. For a foreigner, hearing the word in these various contexts helps build a 3D model of how Lithuanians perceive and categorize the world around them—balancing the material and the spiritual.
Ar jums šis miestas yra brangus?
Tai brangus malonumas.
One of the most frequent errors English speakers make when using brangus is failing to match the adjective's gender with the noun. Since English uses 'expensive' for everything, learners often default to 'brangus' even for feminine nouns like 'kava' (coffee) or 'mašina' (car). Saying 'brangus kava' is a jarring mistake to a native ear; it must be 'brangi kava.' Another common pitfall is the confusion between 'brangus' and 'vertingas' (valuable). While they overlap, 'vertingas' is more about the intrinsic worth or utility, whereas 'brangus' is about the price or emotional attachment. You might have a 'vertingas patarimas' (valuable advice), but you wouldn't usually call advice 'brangus' unless it literally cost you a lot of money to get it.
- Gender Mismatch
- Mistake: Brangus suknelė. Correct: Brangi suknelė. (The dress is feminine.)
- Overuse of 'Kaina'
- Mistake: Brangi kaina. Correct: Aukšta kaina (High price). While 'brangi kaina' is sometimes heard, 'aukšta kaina' is more grammatically standard.
Nenaudokite brangus, kai kalbate apie moterį, nebent ji jums labai artima.
A subtle but important mistake involves the definite forms. In Lithuanian, adjectives have definite forms (e.g., 'brangusis', 'brangioji') which are used for specific, already-known items or as substantivized nouns (like 'the dear one'). Using the indefinite 'brangus' when the definite 'brangusis' is required can make a sentence feel incomplete or overly generic. For example, 'Mano brangusis' means 'My dear one' (as a noun), while 'Mano brangus draugas' means 'My dear friend.' Confusing these two can lead to awkward social interactions, especially in romantic contexts where 'brangusis' functions as a pet name.
Ar tavo laikrodis brangus? (Correct simple question.)
- Comparative Confusion
- Mistake: Labiau brangus. Correct: Brangesnis. Lithuanian rarely uses 'labiau' with short adjectives; the suffix is preferred.
Šis sūris yra brangesnis už aną.
Additionally, learners sometimes struggle with the word order. While Lithuanian is flexible, putting 'brangus' after the noun ('namas brangus') emphasizes the state of being expensive, whereas putting it before ('brangus namas') is the standard descriptive position. Beginners often stick to one pattern, missing the nuance that emphasis provides. Finally, remember that 'brangus' is an adjective, not an adverb. If you want to say something 'costs dearly' in a metaphorical sense, you use the adverbial form 'brangiai.' Saying 'Tai kainavo brangus' is incorrect; it should be 'Tai kainavo brangiai.'
Klaidos mums kainuoja brangiai.
Visi šie daiktai yra brangūs.
While brangus is the go-to word for value, the Lithuanian language offers several alternatives that can add precision to your speech. If you want to emphasize that something is not just expensive but 'luxurious,' you should use prabangus. This word implies high quality, elegance, and perhaps a bit of ostentation. For example, a 'prabangus automobilis' isn't just one with a high price tag; it's a Rolls-Royce or a Bentley. On the other hand, if you are talking about something of great worth in a more abstract or objective sense, vertingas (valuable) is more appropriate. A 'vertinga patirtis' (valuable experience) is something that enriches your life, regardless of its monetary cost.
- Prabangus vs. Brangus
- 'Brangus' is about price; 'Prabangus' is about luxury and status.
- Vertybinis vs. Brangus
- 'Vertybinis' relates to values (moral/ethical), while 'brangus' is more personal and emotional.
Šis viešbutis yra ne tik brangus, bet ir prabangus.
When it comes to the emotional side of 'brangus,' you might consider mielas (sweet/dear) or mylimas (beloved). While 'brangus draugas' is a respectful and warm way to address a friend, 'mielas draugas' is slightly more informal and affectionate. 'Mylimas' is much stronger, usually reserved for romantic partners or very close family members. In formal writing, instead of 'brangus,' you might see aukštos vertės (of high value). This is common in business reports. Another interesting alternative is nepigus (not cheap), which is a litotes—a way of saying something is expensive by negating its opposite. It's a slightly more understated way to comment on a high price.
Tai vertingas meno kūrinys.
- Brangoka
- The suffix '-oka' adds a sense of 'somewhat.' 'Brangoka' means 'a bit expensive' or 'pricey.'
Ši kava man atrodo brangoka.
In summary, while brangus is the king of value words, knowing when to use 'prabangus' for luxury, 'vertingas' for worth, or 'mielas' for affection will make your Lithuanian sound much more natural. For instance, if you're at a museum, use 'vertingas.' If you're at a five-star hotel, use 'prabangus.' If you're talking to your cat, use 'mielas.' This linguistic variety allows you to navigate the spectrum of value with the same precision as a native speaker. Practice these distinctions by describing different objects in your room: Which are merely 'brangūs' (expensive) and which are truly 'vertingi' (valuable) to you personally?
Mano šeima man yra brangiausia.
Tai tikrai nepigu.
How Formal Is It?
Dato curioso
The Lithuanian word 'brangus' is a cognate with the Latvian 'dārgs' (expensive), though the roots look different, they share a similar semantic evolution. Interestingly, the Lithuanian 'brangus' also shares a distant root with the English word 'bring' and 'throng,' relating to the idea of pressing or being heavy.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'n' and 'g' separately like 'bran-gus'. It should be a single nasal sound /ŋ/.
- Making the 'u' sound like 'oo' in 'food'. In Lithuanian, it is a short, clipped 'u'.
- Forgetting to trill the 'r'.
- Misplacing the stress on the second syllable.
- Confusing the short 'u' in 'brangus' with the long 'ū' in the plural 'brangūs'.
Nivel de dificultad
Easy to recognize, but watch for different endings.
Requires knowledge of adjective declension cases.
Need to master the nasal 'ng' and gender agreement.
Clear pronunciation, but can be confused with 'bangus'.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adjective gender agreement
Brangus vyras (masc), Brangi moteris (fem).
Adjective comparison (-esnis, -iausias)
Brangus -> Brangesnis -> Brangiausias.
Neuter adjective use
Čia yra brangu (It is expensive here).
Definite adjective forms
Brangusis (The dear one) vs Brangus (Dear).
Case declension for -us adjectives
Noriu brangaus (genitive) laikrodžio.
Ejemplos por nivel
Šis obuolys yra brangus.
This apple is expensive.
Masculine singular nominative.
Ar ši knyga brangi?
Is this book expensive?
Feminine singular nominative.
Tai labai brangu.
That is very expensive.
Neuter form used for general statements.
Brangus drauge, kaip sekasi?
Dear friend, how are you?
Vocative use of the adjective.
Mano batai nėra brangūs.
My shoes are not expensive.
Masculine plural nominative.
Kava čia labai brangi.
The coffee here is very expensive.
Feminine singular nominative.
Ar tau brangu?
Is it expensive for you?
Neuter form with dative pronoun.
Noriu brangaus sūrio.
I want some expensive cheese.
Masculine singular genitive.
Auksas yra brangesnis už sidabrą.
Gold is more expensive than silver.
Comparative form 'brangesnis'.
Ši suknelė brangesnė nei ana.
This dress is more expensive than that one.
Feminine comparative form.
Man reikia brangesnio kompiuterio.
I need a more expensive computer.
Masculine genitive comparative.
Ar šis viešbutis brangiausias mieste?
Is this hotel the most expensive in the city?
Superlative form 'brangiausias'.
Tai buvo brangus pirkinys.
That was an expensive purchase.
Masculine nominative.
Mano brangi mama, ačiū tau.
My dear mother, thank you.
Emotional use of 'brangi'.
Šis automobilis man per brangus.
This car is too expensive for me.
Use of 'per' (too) with adjective.
Mes perkame brangius daiktus.
We buy expensive things.
Masculine plural accusative.
Laisvė yra brangiausias mūsų turtas.
Freedom is our most precious asset.
Abstract use of superlative.
Brangus laikas bėga labai greitai.
Precious time flies very fast.
Metaphorical use with 'time'.
Mes už šią klaidą sumokėjome brangiai.
We paid dearly for this mistake.
Adverbial form 'brangiai'.
Tai brangus atsiminimas iš vaikystės.
It is a precious memory from childhood.
Emotional value.
Ar galite parodyti brangesnių variantų?
Can you show some more expensive options?
Genitive plural comparative.
Lietuvoje viskas darosi brangu.
Everything is becoming expensive in Lithuania.
Neuter form in a general sense.
Šis žiedas jai labai brangus.
This ring is very dear to her.
Dative of interest 'jai'.
Brangūs svečiai, prašome prie stalo.
Dear guests, please come to the table.
Plural vocative.
Brangusis, ar nupirkai duonos?
Dear (honey), did you buy bread?
Definite form used as a noun.
Tai brangus projektas, kuriam reikia lėšų.
It is an expensive project that needs funds.
Business context.
Kiekviena akimirka man yra brangi.
Every moment is precious to me.
Feminine agreement with 'akimirka'.
Brangiausia yra tai, ko negalima nusipirkti.
The most precious thing is that which cannot be bought.
Neuter superlative as a subject.
Jis visada renkasi brangiausius drabužius.
He always chooses the most expensive clothes.
Masculine plural accusative superlative.
Brangioji tėvyne, tave mes ginsime.
Dear homeland, we will defend you.
Patriotic use of definite feminine.
Šis sprendimas mums gali brangiai kainuoti.
This decision might cost us dearly.
Adverbial use with 'kainuoti'.
Ar šis papuošalas tikrai toks brangus?
Is this piece of jewelry really that expensive?
Masculine singular nominative.
Brangus tėvynaini, kreipiuosi į tave šią valandą.
Dear compatriot, I address you at this hour.
Formal/Rhetorical vocative.
Jo brangus indėlis į mokslą yra neginčytinas.
His valuable contribution to science is indisputable.
Abstract value 'indėlis'.
Mes neturime brangaus laiko tuščioms kalboms.
We don't have precious time for empty talk.
Genitive with negation.
Tai brangiausia kaina, kurią teko sumokėti už garbę.
It's the highest price that had to be paid for honor.
Metaphorical use of 'kaina'.
Brangieji metalai visada išlaiko savo vertę.
Precious metals always maintain their value.
Definite plural form for a category.
Jiems brangios visos šeimos tradicijos.
All family traditions are dear to them.
Feminine plural nominative.
Šis brangus malonumas ne kiekvienam prieinamas.
This expensive pleasure is not accessible to everyone.
Idiomatic 'brangus malonumas'.
Ar gali būti kas nors brangiau už gyvybę?
Can there be anything more precious than life?
Neuter comparative used philosophically.
Brangus Viešpatie, pasigailėk mūsų.
Dear Lord, have mercy on us.
Religious vocative.
Tai brangus ir sudėtingas geopolitinis žaidimas.
It is an expensive and complex geopolitical game.
Advanced political context.
Mums brangus kiekvienas žemės lopinėlis.
Every patch of land is dear to us.
Deep emotional/patriotic connection.
Šis brangus artefaktas reikalauja ypatingos priežiūros.
This valuable artifact requires special care.
Technical/Formal context.
Brangiausia, ką žmogus gali palikti, yra geras vardas.
The most precious thing a person can leave behind is a good name.
Neuter superlative in a proverb-like sentence.
Klaidos kaina buvo pernelyg brangi, kad ją ignoruotume.
The price of the mistake was too high to ignore.
Intricate link between 'kaina' and 'brangi'.
Brangūs kolegos, pradėkime mūsų posėdį.
Dear colleagues, let's begin our meeting.
Professional plural vocative.
Jis brangiai pardavė savo įsitikinimus.
He sold his convictions dearly (at a high price).
Metaphorical adverbial use.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— How expensive! Used as an exclamation of surprise at a price.
Pamačiau kainą ir sušukau: Kaip brangu!
— An expensive pleasure. Used for hobbies or habits that cost a lot.
Buriavimas yra brangus malonumas.
— A dear/honored guest. A polite way to welcome someone.
Užeikite, jūs mums brangus svečias.
— To cost dearly. Often used metaphorically for mistakes.
Ši klaida mums kainuos brangiai.
— Dearest mother. A very common affectionate term.
Mano brangiausia mama, su gimtadieniu!
— Expensive prices. Though 'high prices' is better, this is common.
Parduotuvėje dabar brangios kainos.
— Expensive fur. Sometimes used in idioms about saving oneself.
Jis saugo savo brangų kailį.
Se confunde a menudo con
Means 'wavy'. Sounds very similar but lacks the 'r'.
Means 'brave'. Also an -us adjective, but a completely different meaning.
Means 'cute' or 'dear'. Often used interchangeably with 'brangus' for people, but 'mielas' is softer.
Modismos y expresiones
— To sell one's skin dearly. To put up a tough fight before losing.
Kariai brangiai pardavė savo kailį.
informal/figurative— Dear as gold. Extremely precious.
Šis draugas man brangus kaip auksas.
poetic— Precious time is not money. Implying time is even more valuable.
Atmink, kad brangus laikas - ne pinigai.
proverbial— Dear as an eye in the forehead. Something essential and irreplaceable.
Ši knyga man brangi kaip akis kaktoje.
idiomatic— Something that is very costly to maintain.
Turėti žirgą yra brangus malonumas.
neutral— A memory one holds onto tightly.
Tai brangus prisiminimas iš praeities.
neutral— Often used for spiritual or national values.
Kalba yra mūsų brangus turtas.
elevatedFácil de confundir
Both relate to value.
Brangus is about price or personal love; vertingas is about objective worth or usefulness.
Brangus laikrodis (expensive watch) vs Vertingas patarimas (valuable advice).
Both imply high cost.
Prabangus specifically implies luxury, style, and high-class status.
Prabangus automobilis (luxury car).
Both mean someone you care about.
Mylimas is 'beloved' (stronger); brangus is 'dear' (can be more formal or respectful).
Mylima žmona (beloved wife).
Used with 'price'.
Aukšta kaina (high price) is the formal way; brangus modifies the object itself.
Brangi kava (expensive coffee).
Etymologically related.
Sunkus only means 'heavy' or 'difficult' in modern Lithuanian.
Sunkus darbas (hard work).
Patrones de oraciones
[Noun] yra brangus.
Namas yra brangus.
Tai brangu.
Tai brangu.
[Noun] yra brangesnis už [Noun].
Auksas yra brangesnis už sidabrą.
Man [Noun] yra brangus.
Man šis žiedas yra brangus.
Brangusis/Brangioji, [Sentence].
Brangioji, einam namo.
Tai buvo brangiausia [Noun] mano gyvenime.
Tai buvo brangiausia klaida mano gyvenime.
Brangus [Vocative Noun], [Sentence].
Brangus Viešpatie, padėk mums.
Kainuoti brangiai.
Tai kainavo brangiai.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high; used daily in both economic and social contexts.
-
Brangus kava
→
Brangi kava
Kava (coffee) is feminine, so the adjective must be feminine.
-
Labiau brangus
→
Brangesnis
Lithuanian uses suffixes (-esnis) for comparison, not the word 'labiau' (more) for short adjectives.
-
Tai kainavo brangus
→
Tai kainavo brangiai
You need the adverb 'brangiai' (dearly/expensively) after the verb 'kainuoti'.
-
Mano brangus
→
Mano brangusis
When using it as a noun (my dear), the definite form is required.
-
Brangus kaina
→
Aukšta kaina
Prices are 'high' (aukštos), while items are 'expensive' (brangūs).
Consejos
Gender Agreement
Always check if the noun is masculine (-as, -is, -us) or feminine (-a, -ė). Use 'brangus' for masculine and 'brangi' for feminine.
The Neuter Form
Use 'brangu' when you aren't describing a specific object. 'Lietuvoje brangu' (It's expensive in Lithuania).
The Nasal NG
The 'ng' in brangus is like the 'ng' in 'sing'. Don't let the 'g' become too hard.
Terms of Endearment
Use 'brangusis' (masc.) or 'brangioji' (fem.) as 'honey' or 'darling' with your partner.
At the Market
If someone gives you a high price, say 'Brangoka...' to start a negotiation for a lower one.
Time is Precious
Use 'brangus laikas' to show you value someone's time during a meeting.
Letters
Start a letter to a family member with 'Brangus [Name]' or 'Brangi [Name]'.
Comparative Suffix
Remember the suffix -esnis. It's much more common than saying 'labiau brangus'.
Adverbial Use
Use 'brangiai' when something 'costs' you a lot metaphorically (e.g., 'brangiai kainavo').
The 'Bank' Link
Associate 'brangus' with 'bank'. You need a bank for brangus things!
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'BRAN' muffin that costs a 'GUS' (huge) amount of money. Or, 'BRing' 'ANGUS' beef—it's very expensive!
Asociación visual
Imagine a gold bar with a heart engraved on it. This represents both the monetary (gold) and emotional (heart) value of 'brangus'.
Word Web
Desafío
Try to use 'brangus' in three different sentences today: one about a price, one about a friend, and one using the neuter form 'brangu'.
Origen de la palabra
The word 'brangus' originates from the Proto-Baltic root *brang-, which is linked to the idea of being tight, firm, or heavy. In many Indo-European languages, concepts of weight and value are closely related (think of the British 'Pound' or the 'Shekel').
Significado original: Originally, it likely meant 'heavy' or 'hard to move,' evolving into 'having weight/importance' and eventually 'costly.'
Baltic branch of Indo-European.Contexto cultural
Be careful when using 'brangusis' (definite form) with someone of the opposite sex if you are not in a relationship, as it is a common pet name.
English speakers should note that 'brangus' is used more broadly than 'expensive'. It is the standard way to say 'dear' in a letter, which can feel old-fashioned in English but is normal in Lithuanian.
Practica en la vida real
Contextos reales
Shopping
- Kiek kainuoja?
- Per brangu.
- Ar yra pigiau?
- Brangi kava.
Relationships
- Brangus drauge.
- Mano brangioji.
- Tu man brangus.
- Brangūs tėvai.
Economics
- Infliacija.
- Kainos kyla.
- Brangus pragyvenimas.
- Brangi elektra.
National Identity
- Brangi tėvynė.
- Gimtoji kalba.
- Laisvės kaina.
- Brangus paveldas.
Time Management
- Gaila laiko.
- Brangus laikas.
- Negaišk laiko.
- Laikas - pinigai.
Inicios de conversación
"Ar tau šis miestas atrodo brangus, ar pigus?"
"Koks yra brangiausias daiktas, kurį kada nors pirkai?"
"Kas tau gyvenime yra brangiausia: pinigai ar laikas?"
"Ar Lietuvoje kava yra brangi, palyginti su tavo šalimi?"
"Ką reiškia posakis 'brangus malonumas' tavo kalba?"
Temas para diario
Aprašyk brangiausią atsiminimą iš savo vaikystės. Kodėl jis tau toks brangus?
Ar manai, kad šiuolaikiniame pasaulyje viskas tapo per brangu? Kodėl?
Parašyk laišką brangiam draugui, kurio seniai nematei.
Koks tavo nuomone yra brangiausias žmogaus bruožas (pvz., sąžiningumas)?
Palygink du brangius daiktus, kuriuos turi. Kuris vertingesnis?
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, it is very common. 'Brangus drauge' means 'Dear friend'. It shows respect and affection. However, in romantic contexts, the definite form 'brangusis' (my dear) is more common.
'Brangus' simply means it costs a lot of money. 'Prabangus' means it is luxury, high-end, and often stylish. A gold bar is 'brangus', but a five-star hotel suite is 'prabangus'.
You use the word 'per'. So, 'per brangus' (masculine) or 'per brangi' (feminine). You can also say 'per brangu' for a general situation.
Yes, it is used similarly to 'Dear' in English, but it is slightly more intimate. For strictly professional letters to someone you don't know, 'Gerbiamas' (Respected) is preferred.
The opposite is 'pigus' (cheap). If you want to say something is 'worthless', use 'bevertis'.
Use 'brangesnis' followed by 'už' or 'nei'. For example: 'Šis yra brangesnis už tą' (This is more expensive than that).
The suffix '-oka' means 'somewhat'. So 'brangoka' means 'a bit expensive' or 'pricey'. It's a very common word in markets.
Yes! In phrases like 'brangus laikas' (precious time) or 'brangus atsiminimas' (precious memory), it works perfectly.
In most cases, the stress stays on the root 'brang-', but in some plural forms or specific cases, the intonation might shift slightly. For beginners, focusing on the first syllable is usually safe.
No, it is not a common surname in Lithuania, though related words like 'Brangauskas' might exist.
Ponte a prueba 200 preguntas
Translate: 'This house is expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Dear friend (masc), how are you?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Gold is more expensive than silver.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is very expensive in the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is my dearest friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't like expensive things.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Time is precious.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We paid dearly for the car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this book more expensive?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Dear Lord, help me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The most expensive hotel in Vilnius.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Expensive coffee is not always good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My dear (honey), where are you?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a very valuable lesson.' (Use brangus metaphorically)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need an expensive gift.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why is it so expensive?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Dear guests, welcome.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He lives in an expensive house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The price of freedom is high.' (Use brangus)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cherish our friendship.' (Use the verb branginti)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'brangus' correctly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'How expensive!' in Lithuanian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dear friend' (masc).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Gold is expensive.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare two items: 'This is more expensive.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The most expensive car.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My dear' (to a woman).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Time is precious.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I cherish you.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's too expensive for me.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expensive coffee' (fem).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dear guests.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It cost a lot.' (Use brangiai)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Precious memories.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it expensive here?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need something more expensive.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Precious stone.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expensive house.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dear mother.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The price is high.' (Using brangus metaphorically)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Šis žiedas yra brangus.'
Listen and identify the gender: 'Brangi kava.'
Listen and identify the degree: 'Tai brangiausias viešbutis.'
Listen and identify the case: 'Noriu brangaus vyno.'
Listen and identify the form: 'Brangu.'
Listen and identify the number: 'Brangūs batai.'
Listen and identify the adverb: 'Mes brangiai sumokėjome.'
Listen and identify the word: 'Brangenybė.'
Listen and identify the comparison: 'Šis yra brangesnis.'
Listen and identify the vocative: 'Brangus drauge!'
Listen and identify the definite form: 'Brangioji, ateik čia.'
Listen and identify the diminutive/soft form: 'Brangoka.'
Listen and identify the meaning: 'Brangus laikas.'
Listen and identify the noun: 'Brangakmenis.'
Listen and identify the negation: 'Tai nėra brangu.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'brangus' is essential because it covers both financial and emotional value. Example: 'Šis žiedas yra brangus' can mean the ring was expensive to buy or it is precious to the owner.
- Brangus means 'expensive' when talking about money.
- It also means 'dear' or 'precious' for people and memories.
- The feminine form is 'brangi' and the neuter is 'brangu'.
- Commonly used in shopping, greetings, and emotional expressions.
Gender Agreement
Always check if the noun is masculine (-as, -is, -us) or feminine (-a, -ė). Use 'brangus' for masculine and 'brangi' for feminine.
The Neuter Form
Use 'brangu' when you aren't describing a specific object. 'Lietuvoje brangu' (It's expensive in Lithuania).
The Nasal NG
The 'ng' in brangus is like the 'ng' in 'sing'. Don't let the 'g' become too hard.
Terms of Endearment
Use 'brangusis' (masc.) or 'brangioji' (fem.) as 'honey' or 'darling' with your partner.
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de general
ankstyvas
A1Early
ant
A1Sobre / Encima de. Se usa para indicar contacto físico con una superficie superior.
antras
A1Second
apie
A1About
apvalus
A1Round
arba
A1Or
arti
A1Arti significa 'cerca'. Es lo opuesto a 'toli' (lejos).
ateiti
A1Venir (a pie). Se usa para personas que caminan o para la llegada de estaciones.
atsiminti
A1To remember
atskirai
A1Separately