At the A1 level, think of 理想 (lǐxiǎng) as a way to talk about your dream job or a simple 'perfect' thing. For example, if you want to be a teacher, you can say '我的理想是当老师' (My dream is to be a teacher). You might also hear it when something is very good, like '理想的生活' (an ideal life). At this stage, focus on the noun meaning 'dream/goal' and the adjective meaning 'perfect/ideal.' It's a great word to use when introducing yourself and your future plans in simple sentences. Remember that it's more serious than just a 'wish.'
At the A2 level, you can start using 理想 (lǐxiǎng) to describe results and choices. For instance, '考试结果很理想' (The exam results are very ideal/satisfactory). You will notice it often paired with the verb '实现' (shíxiàn - to realize/achieve). You should be able to distinguish it from '梦想' (mèngxiǎng - dream/fantasy). Use '理想' for career goals and '梦想' for things like winning the lottery or flying. You can also use it to describe an 'ideal place' (理想的地方) or an 'ideal partner' (理想的伴侣). It helps you express satisfaction with a choice or a state of being.
At the B1 level, you should use 理想 (lǐxiǎng) in more complex sentence structures. For example, '为了实现我的理想,我必须坚持努力' (In order to realize my ideal, I must persist in working hard). You can also use it in the negative to express disappointment: '现实和理想之间有很大的差距' (There is a big gap between reality and the ideal). You will encounter this word in discussions about social issues or career planning. You should understand phrases like '树立理想' (to establish an ideal) and '追求理想' (to pursue an ideal). It becomes a tool for discussing motivation and life direction.
At the B2 level, 理想 (lǐxiǎng) is used in abstract and formal contexts. You might discuss '理想主义' (idealism) and how it contrasts with '现实主义' (realism). You should be comfortable using it to evaluate complex systems or situations, such as '理想的社会模式' (an ideal social model). You will see it in literature and news reports where it describes collective aspirations. You should also be aware of its usage in formal business Chinese, where '理想' describes the optimal conditions for a partnership or investment. The word now represents a sophisticated conceptual framework for 'perfection' and 'purpose.'
At the C1 level, you can explore the philosophical and historical nuances of 理想 (lǐxiǎng). You might analyze how the concept of '理想' has evolved in Chinese intellectual history, from traditional Confucian 'Great Harmony' (大同) to modern socialist ideals. You can use it to critique ideologies or discuss the psychological impact of 'idealized' expectations. Phrases like '理想化的倾向' (a tendency to idealize) or '幻灭的理想' (disillusioned ideals) become part of your vocabulary. You understand that '理想' is not just a goal, but a standard against which reality is measured and often found wanting.
At the C2 level, you master 理想 (lǐxiǎng) in all its rhetorical power. You can use it in high-level academic writing, political speeches, and classical literary analysis. You understand how the word functions as a cornerstone of modern Chinese identity and progress. You can debate the nuances between '理想' and related classical terms like '志' (zhì - will/ambition). Your usage is flawless, whether you are discussing the 'Platonic Ideal' in a translation or the 'Chinese Dream' (中国梦) as a modern manifestation of national '理想.' You use the word to navigate the most complex themes of human aspiration and societal perfection.

理想 en 30 segundos

  • 理想 (lǐxiǎng) means 'ideal' or 'dream,' focusing on rational, achievable, and often noble goals.
  • It works as a noun (a life goal) and an adjective (meaning 'perfect' or 'satisfactory').
  • Commonly used in education, career planning, and evaluating results or choices.
  • Distinguish it from 梦想 (mèngxiǎng), which is more like a fantasy or a wild wish.

The Chinese word 理想 (lǐxiǎng) is a profound term that bridges the gap between reality and aspiration. At its core, it translates to 'ideal' or 'dream,' but it carries a weight of rationality and purpose that sets it apart from more whimsical terms. In Chinese culture, having a '理想' isn't just about having a wish; it's about having a structured vision for the future, whether for oneself or for society as a whole. The first character, 理 (lǐ), refers to logic, reason, or principle—the same 'li' found in 'physics' (物理) or 'reason' (道理). The second character, 想 (xiǎng), means to think, want, or miss. Together, they describe a 'reasoned thought' or a 'logical aspiration.'

Aspirational Context
When a child is asked about their future career, they are asked about their 理想. It implies a goal that is worth striving for through hard work and education. It is common in academic settings to discuss 'personal ideals' (个人理想) versus 'social ideals' (社会理想).
Perfect Standard
Beyond personal goals, 理想 functions as an adjective meaning 'ideal' or 'perfect.' For example, an 'ideal environment' (理想的环境) or an 'ideal candidate' (理想的人选). In this sense, it describes something that meets the highest possible standard of reason and logic.

我的理想是成为一名医生,为人们减轻痛苦。(My ideal is to become a doctor and alleviate people's suffering.)

Historically, the term gained significant traction during the modernization of China in the early 20th century. It became a keyword in political and social discourse, representing the vision of a rejuvenated nation. Today, you will hear it in job interviews when employers ask about your 'ideal' workspace, or in romantic contexts when someone describes their 'ideal' partner. It is a versatile word that scales from the mundane (the ideal temperature for tea) to the monumental (the ideal of world peace).

这个地方是度假的理想选择。(This place is an ideal choice for a vacation.)

Philosophical Nuance
In philosophical texts, 理想 represents the 'Platonic ideal'—the perfect form of something that exists in the realm of thought rather than the messy reality of the physical world.

Using 理想 (lǐxiǎng) correctly involves understanding its dual role as both a noun and an adjective. As a noun, it typically follows verbs like '实现' (shíxiàn - to realize) or '追求' (zhuīqiú - to pursue). As an adjective, it usually precedes the noun it modifies, often with the particle '的' (de).

As a Noun (The Dream/Ideal)
Structure: [Subject] + 的 + 理想 + 是 + [Goal]. Example: '他的理想是当一名航天员' (His ideal is to be an astronaut). Here, it acts as the central object of ambition.

为了实现理想,他每天都努力学习。(To realize his ideal, he studies hard every day.)

As an Adjective (Ideal/Perfect)
Structure: [Adverb] + 理想. Example: '结果非常理想' (The result is very ideal/satisfactory). It describes the quality of a outcome or state.

In formal writing, you might see the phrase '理想主义' (lǐxiǎng zhǔyì), which translates to 'idealism.' This is used to discuss political or philosophical stances. In everyday conversation, the adjective form is incredibly common when evaluating choices. If you are looking for an apartment, you might say '这套房子对我来说很理想' (This apartment is very ideal for me).

我们还没有找到理想的解决方法。(We haven't found an ideal solution yet.)

Common Verb Pairings
1. 树立理想 (shùlì lǐxiǎng) - To establish/set an ideal.
2. 坚持理想 (jiānchí lǐxiǎng) - To persist in one's ideals.
3. 放弃理想 (fàngqì lǐxiǎng) - To give up on one's ideals.

The word 理想 (lǐxiǎng) is ubiquitous in Chinese life, appearing in diverse environments from the classroom to the boardroom. Its usage reflects the high value placed on goal-setting and self-improvement in Chinese society.

In Schools and Education
Students frequently encounter '理想' in essay prompts like '我的理想' (My Dream/Ideal). Teachers use the word to encourage students to look beyond their current studies toward a future career or contribution to society.

老师问我们,你们的理想是什么?(The teacher asked us, what are your ideals?)

In the professional world, '理想' is used to describe the 'ideal state' of a project or the 'ideal candidate' for a position. During performance reviews, a manager might say, '你的表现很理想' (Your performance is very ideal/satisfactory), which is a high form of praise. Conversely, if results are poor, they might say '结果不太理想' (The results are not very ideal), which is a polite way of saying they are disappointed.

这次考试的结果不尽如人意,不太理想。(The results of this exam were not as expected, not very ideal.)

In Media and Literature
News broadcasts and documentaries often use '理想' when discussing national development goals, such as '实现共产主义理想' (realizing the communist ideal). In literature, characters often struggle between their '理想' and '现实' (reality).

While 理想 (lǐxiǎng) is a common word, English speakers often trip up on its specific nuances compared to 'dream' or 'satisfactory.'

Mistake 1: Confusing 理想 with 梦想 (mèngxiǎng)
'梦想' (mèngxiǎng) is more like a 'dream'—it can be unrealistic or purely imaginative. '理想' (lǐxiǎng) is more of an 'ideal'—it implies a rational, achievable, and often noble goal. You wouldn't say your '理想' is to fly like a bird (that's a 梦想), but your '理想' could be to become a pilot.

❌ 我有一个理想,我能中大奖。(I have an ideal that I win the lottery.)
✅ 我有一个梦想,我能中大奖。(I have a dream that I win the lottery.)

Mistake 2: Overusing '理想' for 'Good'
While '理想' means 'ideal,' it shouldn't be used for every positive situation. For example, you wouldn't say a sandwich is '理想' unless it truly represents the perfect, archetypal sandwich. For just 'good' or 'delicious,' use '好' or '好吃'.

❌ 这个苹果很理想。(This apple is very ideal.)
✅ 这个苹果很好吃。(This apple is very delicious.)

Mistake 3: Incorrect Verb Usage
In English, 'idealize' is a verb. In Chinese, '理想' is not a verb. You cannot '理想' something. You must use '把...看作理想' or '理想化' (lǐxiǎnghuà - to idealize).

Understanding the synonyms of 理想 (lǐxiǎng) helps refine your vocabulary and express subtle differences in meaning.

理想 (lǐxiǎng) vs. 梦想 (mèngxiǎng)
As discussed, 理想 is rational and goal-oriented, while 梦想 is imaginative and can be unrealistic. 理想 is often a 'calling,' whereas 梦想 can be a 'fantasy.'
理想 (lǐxiǎng) vs. 目标 (mùbiāo)
目标 means 'target' or 'goal.' It is more concrete and short-term than 理想. You might have a 目标 to finish a book today, but your 理想 is to become a writer.
理想 (lǐxiǎng) vs. 愿望 (yuànwàng)
愿望 is a 'wish' or 'desire.' It is more personal and emotional. A 愿望 could be 'I wish it doesn't rain,' but an 理想 is a life-shaping vision.

我的目标是考100分,但我的理想是当一名科学家。(My goal is to score 100, but my ideal is to be a scientist.)

Other alternatives include 志向 (zhìxiàng - ambition/aspiration), which is more formal and focuses on one's will and determination, and 憧憬 (chōngjǐng - to look forward to), which describes the feeling of longing for a bright future.

How Formal Is It?

Dato curioso

The term '理想' was used to translate the Western concept of 'Ideal' in the late 19th and early 20th centuries as China opened up to new philosophical ideas.

Guía de pronunciación

UK /liː ʃjæŋ/
US /li ʃjæŋ/
Second syllable (Xiǎng) usually carries the lingering 3rd tone dip.
Rima con
想 (xiǎng) 响 (xiǎng) 享 (xiǎng) 像 (xiàng) 向 (xiàng) 象 (xiàng) 祥 (xiáng) 详 (xiáng)
Errores comunes
  • Pronouncing both as 3rd tones without sandhi (Lǐ-Xiǎng).
  • Confusing the 'x' sound in xiǎng with 'sh'.
  • Misplacing the nasal 'ng' at the end of xiǎng.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Characters are common and easy to recognize for A2 students.

Escritura 3/5

Writing '理' can be slightly complex due to the number of strokes.

Expresión oral 2/5

Pronunciation is straightforward, but remember the tone sandhi.

Escucha 2/5

Commonly used in movies and daily speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

道理 医生 老师 工作

Aprende después

实现 追求 现实 目标 坚持

Avanzado

理想主义 憧憬 抱负 志向 幻灭

Gramática que debes saber

Tone Sandhi (3rd + 3rd)

理想 (Lǐ + Xiǎng) becomes (Lí + Xiǎng).

The particle '的' (de)

理想的生活 (Ideal life).

Verb + Noun Collocation

实现 + 理想.

Degree Adverbs

很理想, 非常理想.

Topic-Comment Structure

结果 (Topic) 很理想 (Comment).

Ejemplos por nivel

1

我的理想是当医生。

My ideal is to be a doctor.

Subject + 是 + [Goal].

2

你的理想是什么?

What is your ideal?

Question form using '什么'.

3

他有一个伟大的理想。

He has a great ideal.

Using '伟大' (great) to modify '理想'.

4

理想的生活很美。

The ideal life is beautiful.

Adjective use: 理想的 + Noun.

5

这是我理想的家。

This is my ideal home.

Possessive + 理想的 + Noun.

6

他的理想实现了。

His ideal has been realized.

Subject + 实现了.

7

人人都有理想。

Everyone has an ideal.

使用 '人人' (everyone).

8

为了理想,加油!

For the ideal, keep going!

为了 + Noun, [Encouragement].

1

考试结果非常理想。

The exam results are very ideal.

Degree adverb + 理想 as an adjective.

2

他找到了理想的工作。

He found an ideal job.

Verb '找到' + 理想的 + Noun.

3

这套房子不太理想。

This apartment is not very ideal.

Negative '不太' + 理想.

4

实现理想需要努力。

Realizing an ideal requires effort.

Gerund-like use of '实现理想'.

5

你的理想变了吗?

Has your ideal changed?

Verb '变' (change) + 了.

6

这是最理想的选择。

This is the most ideal choice.

Superlative '最' + 理想.

7

他的理想是环游世界。

His ideal is to travel around the world.

Verb phrase as the ideal.

8

我们要坚持自己的理想。

We must persist in our own ideals.

Modal verb '要' + '坚持'.

1

现实往往不如理想那么美好。

Reality is often not as beautiful as the ideal.

Comparison structure '不如...那么'.

2

他从小就树立了远大的理想。

He established grand ideals since childhood.

Phrase '树立理想' (to establish an ideal).

3

为了理想,他离开了家乡。

For his ideal, he left his hometown.

Conjunction '为了' indicating purpose.

4

每个人对理想生活的定义都不同。

Everyone's definition of an ideal life is different.

Topic-comment structure.

5

他的表现达到了理想的水平。

His performance reached an ideal level.

Verb '达到' (reach) + level.

6

不要因为困难而放弃理想。

Don't give up on your ideals because of difficulties.

Negative command '不要...而'.

7

这份工作的薪水很理想。

The salary of this job is very ideal/satisfactory.

Adjective use for satisfaction.

8

他在寻找理想的合作伙伴。

He is looking for an ideal partner.

Continuous action '在寻找'.

1

我们要把理想与现实结合起来。

We need to combine ideals with reality.

把 structure: 把 A 与 B 结合.

2

他是一个充满理想主义色彩的人。

He is a person full of idealistic color.

Compound '理想主义' (idealism).

3

这种方法在理论上是理想的。

This method is ideal in theory.

Contextualizing with '在理论上'.

4

由于天气原因,结果并不理想。

Due to weather reasons, the result was not ideal.

Causal '由于' + negative result.

5

他始终追求着心中的理想。

He always pursues the ideal in his heart.

Adverb '始终' (all along).

6

理想的社会应该是公平的。

An ideal society should be fair.

Modal '应该' expressing a standard.

7

他的理想在现实面前破灭了。

His ideals were shattered in the face of reality.

Verb '破灭' (to be shattered).

8

我们应当为共同的理想而奋斗。

We should strive for our common ideals.

Formal '应当' and '奋斗' (strive).

1

这种理想化的描述脱离了实际。

This idealized description is detached from reality.

Verb '理想化' (to idealize).

2

他的一生都在为崇高的理想而献身。

He devoted his whole life to noble ideals.

Phrase '献身' (to devote/sacrifice).

3

理想与现实的博弈贯穿了整部小说。

The game between ideal and reality runs through the whole novel.

Abstract noun '博弈' (game/struggle).

4

在最理想的情况下,我们可以提前完成。

Under the most ideal circumstances, we can finish early.

Fixed phrase '在...情况下'.

5

他试图在繁杂的工作中寻找某种理想状态。

He tries to find a certain ideal state amidst complex work.

Abstract '理想状态' (ideal state).

6

这种方案虽然理想,但缺乏可操作性。

Although this plan is ideal, it lacks feasibility.

Concession '虽然...但'.

7

理想是引导我们前进的灯塔。

Ideals are the lighthouse that guides us forward.

Metaphorical usage.

8

他深刻地剖析了理想幻灭的原因。

He profoundly analyzed the reasons for the disillusionment of ideals.

Formal '剖析' (analyze).

1

理想主义者的悲剧往往在于其不合时宜。

The tragedy of idealists often lies in their untimeliness.

Philosophical assertion structure.

2

该学说构建了一个关于未来社会的理想图景。

The theory constructs an ideal picture of future society.

Formal '构建' and '图景'.

3

他将个人的理想融入到了民族复兴的大业中。

He integrated his personal ideals into the great cause of national rejuvenation.

Complex '将...融入' structure.

4

这种理想状态的达成需要多方面的契合。

The achievement of this ideal state requires alignment in many aspects.

Abstract '契合' (alignment/fit).

5

文章探讨了理想在权力运作中的异化过程。

The article explores the process of alienation of ideals in the operation of power.

Academic term '异化' (alienation).

6

在康德的哲学中,理想具有调节性的功能。

In Kant's philosophy, the ideal has a regulative function.

Academic context.

7

他笔下的角色总是在理想与庸常之间挣扎。

The characters in his writing always struggle between the ideal and the mundane.

Literary analysis vocabulary.

8

这种理想化的叙事掩盖了历史的复杂性。

This idealized narrative obscures the complexity of history.

Critical analysis structure.

Colocaciones comunes

实现理想
理想生活
树立理想
理想人选
不太理想
追求理想
理想化
共同理想
理想环境
放弃理想

Frases Comunes

远大理想

— Grand or lofty ideals. Often used in motivational speeches.

年轻人要有远大理想。

理想主义者

— An idealist. Someone who lives by their ideals.

他是一个坚定的理想主义者。

理想状态

— An ideal state or condition. Used in technical or abstract contexts.

实验达到了理想状态。

理想职业

— An ideal career. What one truly wants to do.

教师是我心中的理想职业。

不尽理想

— Not quite ideal. A polite way to say something is disappointing.

结果不尽理想。

理想丰满,现实骨感

— Ideals are plump, but reality is skinny (harsh). A popular modern saying.

理想丰满,现实骨感,我们要努力。

理想的人

— The ideal person for a role or relationship.

他就是我一直在找的理想的人。

社会理想

— Social ideals. Visions for the betterment of society.

我们要为实现社会理想而奋斗。

理想伴侣

— Ideal partner. Used in romantic contexts.

她在寻找理想伴侣。

理想境界

— An ideal realm or state of mind.

这是艺术追求的理想境界。

Se confunde a menudo con

理想 vs 梦想

梦想 is more of a 'dream' (can be fantasy), while 理想 is a 'reasoned goal'.

理想 vs 目标

目标 is a specific 'target' or 'goal,' usually more concrete and short-term.

理想 vs 愿望

愿望 is a 'wish,' often more personal and less about a career or mission.

Modismos y expresiones

"志存高远"

— To have lofty goals and high aspirations. Closely related to having a '理想'.

年轻人应当志存高远。

Formal
"雄心壮志"

— Great ambition and lofty ideals.

他满怀雄心壮志去创业。

Neutral/Formal
"壮志凌云"

— With aspirations as high as the clouds.

少年壮志凌云。

Literary
"雄心勃勃"

— Full of ambition; very ambitious.

他雄心勃勃地开始了新计划。

Neutral
"大展宏图"

— To carry out a grand plan or realize a grand ideal.

祝你在新公司大展宏图。

Formal/Greeting
"不忘初心"

— Don't forget your original intention (your original ideal).

在追梦路上,我们要不忘初心。

High-frequency
"前程似锦"

— A future like brocade (a bright, ideal future).

祝你前程似锦。

Greeting
"心想事成"

— May all your wishes come true (your ideals be realized).

祝你新年快乐,心想事成。

Greeting
"如愿以偿"

— To have one's wish fulfilled/ideal realized.

他终于如愿以偿考上了大学。

Neutral
"青云直上"

— To rise rapidly (often to realize high career ideals).

他在政坛青云直上。

Formal

Fácil de confundir

理想 vs 幻想

Both involve thinking about the future.

幻想 is 'fantasy' or 'delusion,' often negative or impossible. 理想 is positive and rational.

不要整天幻想中大奖。

理想 vs 志向

Both mean ambition.

志向 is more formal and focuses on the 'will' (志). 理想 is broader.

少年当有凌云志。

理想 vs 心愿

Both involve wanting something.

心愿 is a 'cherished wish,' often emotional or personal. 理想 is more professional/social.

这是我多年的心愿。

理想 vs 期待

Both look forward to something.

期待 is 'expect' or 'look forward to' (verb). 理想 is the 'ideal' itself (noun/adj).

我很期待这次旅行。

理想 vs 标准

Both relate to a 'perfect' state.

标准 is a 'standard' or 'rule.' 理想 is the 'perfect version' of that standard.

这不符合安全标准。

Patrones de oraciones

A1

我的理想是...

我的理想是当老师。

A2

...很理想。

这个结果很理想。

B1

为了实现理想,...

为了实现理想,他每天工作。

B1

理想的 + Noun

理想的工作很难找。

B2

把...看作理想

他把科学看作理想。

B2

理想与现实之间...

理想与现实之间有距离。

C1

追求...的理想

追求自由和平等的理想。

C2

理想化的叙事...

理想化的叙事往往片面。

Familia de palabras

Sustantivos

理想 (ideal)
理想主义 (idealism)
理想主义者 (idealist)

Verbos

理想化 (to idealize)

Adjetivos

理想的 (ideal)
理想化的 (idealized)

Relacionado

梦想 (dream)
幻想 (fantasy)
目标 (goal)
现实 (reality)
追求 (pursuit)

Cómo usarlo

frequency

Very common in both written and spoken Chinese.

Errores comunes
  • 我理想当老师。 我的理想是当老师。

    理想 is a noun, not a verb. You need '是' (is).

  • 这个菜很理想。 这个菜很好吃。

    理想 is rarely used for the taste of food unless it's a technical 'ideal'.

  • 我有一个理想,我想飞。 我有一个梦想,我想飞。

    Flying is a fantasy, so 梦想 is more appropriate than 理想.

  • 他正在理想他的生活。 他正在把生活理想化。

    Idealize must be '理想化', as 理想 is not a verb.

  • 结果不理想地发生了。 结果不理想。

    You don't need '地' (adverbial) here; '理想' functions as a predicate adjective.

Consejos

Tone Sandhi

When '理' (3rd) and '想' (3rd) are together, '理' changes to 2nd tone. Don't forget this when speaking!

Noun vs. Adjective

Remember that '理想' can mean 'a dream' (noun) or 'perfect' (adjective). Context is key.

Career Talk

In job interviews, use '理想' to describe your career goals. It sounds professional and determined.

Social Ideals

In China, having an '理想' is often seen as a duty to society, not just a personal wish.

Logic + Thought

理 (Logic) + 想 (Thought) = Ideal. It's a dream that makes sense!

Radical Check

The left side of '理' is the jade radical (王). Think of an ideal as a polished piece of jade.

Polite Disappointment

Saying '结果不太理想' is a very polite way to say something failed or was mediocre.

Ideal vs. Dream

If you can work for it, it's an 理想. If it's just a wish, it's a 梦想.

Plump vs. Skinny

Learn '理想很丰满,现实很骨感' to sound like a native when complaining about life.

Formal Contexts

You will hear '理想' a lot in news and documentaries. It often refers to national goals.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of '理' (logic) + '想' (thinking). An ideal is a 'logical thought' about the future.

Asociación visual

Imagine a person looking at a blueprint (理 - logic) of a beautiful castle (想 - dream).

Word Web

理想 梦想 实现 追求 现实 目标 远大 坚持

Desafío

Try to write three sentences using '理想' as a noun and three as an adjective.

Origen de la palabra

Modern Chinese compound. '理' (lǐ) originally meant the veins in jade, extending to 'logic' or 'reason.' '想' (xiǎng) means 'thought' or 'imagination.'

Significado original: A reasoned or logical thought/aspiration.

Sino-Tibetan (Chinese)

Contexto cultural

None, but avoid using it mockingly in formal settings.

In English, 'dream' is used for both fantasies and goals. In Chinese, '理想' is the professional/serious version of 'dream.'

Martin Luther King Jr.'s 'I Have a Dream' is often translated as '我有一个梦想,' but his vision is discussed as a '理想社会'. Traditional Chinese poetry often speaks of '志' (will), the ancestor of '理想'. Modern C-Dramas often feature the 'Ideal vs. Reality' trope.

Practica en la vida real

Contextos reales

Job Interview

  • 理想的职位
  • 理想的薪水
  • 职业理想
  • 理想的团队

School

  • 我的理想
  • 树立理想
  • 理想的大学
  • 为了理想而学习

Real Estate

  • 理想的房子
  • 理想的环境
  • 理想的地点
  • 价格很理想

Dating

  • 理想型
  • 理想伴侣
  • 理想的婚姻
  • 理想的女友/男友

Project Management

  • 理想的结果
  • 理想的状态
  • 理想的进度
  • 不太理想

Inicios de conversación

"你小时候的理想是什么?"

"你觉得现在的生活理想吗?"

"你心目中的理想工作是什么样的?"

"你实现了自己的理想了吗?"

"你觉得理想和现实哪个更重要?"

Temas para diario

写一写你未来的理想生活是什么样的。

你为了实现理想做过哪些努力?

当理想和现实发生冲突时,你会怎么做?

谈谈你对‘理想主义’的看法。

谁是你心目中的理想榜样?为什么?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, '理想' is only a noun or an adjective. To say 'to idealize,' use '理想化' (lǐxiǎnghuà).

理想 is rational and goal-oriented (like a career). 梦想 is more imaginative and can be unrealistic (like being a superhero).

It can be both. It's used in daily talk ('ideal job') and in formal speeches ('national ideals').

The word is '理想主义者' (lǐxiǎng zhǔyì zhě).

Usually no. Use '好吃' (delicious) or '棒' (great). Only use '理想' if it's the 'perfect example' of that food in a technical sense.

It means your 'ideal type' in a romantic partner.

Use '实现理想' (shíxiàn lǐxiǎng).

Yes, it often refers to social or political visions, like '共产主义理想'.

The most common measure word is '个' (gè), as in '一个理想'.

Close, but '理想' implies it meets a certain 'reasoned' standard. '完美' (wánměi) is the direct word for 'perfect'.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence: 'My ideal is to be a teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence: 'The exam result is very ideal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'To realize my ideal, I study hard every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'He is my ideal partner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'There is a gap between reality and the ideal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '放弃理想'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Lofty ideals'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '理想主义者'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Ideal state'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'What is your ideal job?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Idealized description'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'The result is not very ideal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'To establish an ideal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '追求'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Ideal environment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'Everyone has an ideal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Ideal choice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'His ideal has been realized.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'To persist in ideals'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'Ideal vs. Reality'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'My ideal' in Chinese?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce '理想' with correct tones.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'The result is very ideal'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask someone 'What is your ideal?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'to realize an ideal'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Ideal life' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'not very ideal' politely?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Ideal partner' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'pursue ideals'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Idealist' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'grand ideals'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Reality and Ideal' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'give up on ideals'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Ideal job' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'ideal environment'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Don't forget your original ideal' (idiomatically).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'ideal candidate'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The results were not as ideal as expected.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'ideal state'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'to idealize' in Chinese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the word: 'Wǒ de lǐxiǎng shì dāng lǎoshī.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

True or False: The speaker is happy in 'Jiéguǒ fēicháng lǐxiǎng.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the topic: 'Nǐ de lǐxiǎng bànlǚ shì shénme yàng de?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the verb: 'Shíxiàn lǐxiǎng.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the adjective: 'Lǐxiǎng de gōngzuò.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What does '不太理想' imply in a conversation?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the noun: 'Yuǎndà lǐxiǎng.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is being discussed: 'Xiànshí yǔ lǐxiǎng de chājù.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the phrase: 'Fàngqì lǐxiǎng.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the person: 'Lǐxiǎng zhǔyì zhě.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the action: 'Shùlì lǐxiǎng.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

True or False: 'Lǐxiǎnghuà' is a positive thing in 'Búyào tài lǐxiǎnghuà.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the state: 'Lǐxiǎng zhuàngtài.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the context: 'Lǐxiǎng de rénxuǎn.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the tone sandhi in 'Lǐxiǎng'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!