An ideal is a guiding vision that shapes your long-term goals and actions.
واژه در 30 ثانیه
- A goal or aspiration for the future.
- Represents a desired state or achievement.
- Often used in professional and personal development contexts.
Overview
- 1概览:理想是一个核心的抽象名词,代表一个人对未来的设想或追求。它不仅指具体的职业目标,也可以指一种生活方式或道德境界。2) 使用模式:在句子中,理想通常作为宾语(如:实现理想)或主语(如:理想是动力)。它常与动词“树立”、“追求”、“实现”搭配。3) 常见语境:常出现在谈论职业规划、人生目标、教育激励或自我成长的场合。例如在学校里,老师常询问学生的理想。4) 近义词辨析:与“梦想”相比,“理想”更偏向于通过努力可以实现的理性目标,而“梦想”有时带有更多浪漫色彩或难以实现的成分。与“愿望”相比,“理想”的层面更高,更具长远规划性。
مثالها
我的理想是成为一名医生。
everydayMy ideal is to become a doctor.
我们应当树立远大的理想。
formalWe should set high aspirations.
这工作离我的理想还有些距离。
informalThis job is still a bit far from my ideal.
教育的理想在于培养全面发展的人才。
academicThe ideal of education lies in cultivating well-rounded talents.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
理想很丰满,现实很骨感
The ideal is full, but reality is skinny (meaning: ideals are great, but reality is tough).
理想主义者
idealist
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Dream often implies something more imaginative or less realistic than an ideal.
Wish is usually a specific desire for a particular outcome, while ideal is a long-term goal.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use '理想' to discuss long-term goals or perfect standards. It is formal yet common in daily conversation. It functions both as a noun and an adjective.
اشتباهات رایج
Don't use it to mean 'idea' (想法). Don't confuse it with 'dream' (梦想) if you want to emphasize the effort required.
Tips
Use it with action verbs
Pair '理想' with verbs like '实现' (realize) or '追求' (pursue) to sound more natural. This highlights the active nature of your goals.
Don't confuse with reality
Remember that '理想' refers to the future or the perfect version, not the current reality. Use it when talking about aspirations.
The importance of ideals in China
In Chinese culture, having an 'ideal' is often encouraged from a young age as a sign of ambition and responsibility towards society.
ریشه کلمه
Derived from the concept of 'reason' (理) and 'thought/image' (想). It represents a thought-out plan for the future.
بافت فرهنگی
In China, '理想' is often linked to contributing to society or family, reflecting collectivist values.
راهنمای حفظ
Think of 'Ideal' as 'I deal' with the future. It is the target you are working towards.
سوالات متداول
4 سوال理想通常指经过规划、通过努力可以实现的目标;梦想则可能偏向于内心深处美好的愿望,有时带有一定的不确定性。
你可以说“我的理想是成为一名医生”,或者“为了实现理想,我们需要不断努力”。
非常常用。在谈论未来、职业规划或人生追求时,这是一个高频词汇。
可以。作为形容词时,它表示“完美的”或“符合预期的”,例如“理想的状态”。
خودت رو بسنج
为了实现我的___,我每天都在刻苦学习。
理想表示目标,符合句意。
我们要努力___理想。
实现理想是固定搭配。
是 / 教师 / 我的 / 理想 / 当。
标准的中文主谓宾结构。
امتیاز: /3
Summary
An ideal is a guiding vision that shapes your long-term goals and actions.
- A goal or aspiration for the future.
- Represents a desired state or achievement.
- Often used in professional and personal development contexts.
Use it with action verbs
Pair '理想' with verbs like '实现' (realize) or '追求' (pursue) to sound more natural. This highlights the active nature of your goals.
Don't confuse with reality
Remember that '理想' refers to the future or the perfect version, not the current reality. Use it when talking about aspirations.
The importance of ideals in China
In Chinese culture, having an 'ideal' is often encouraged from a young age as a sign of ambition and responsibility towards society.
مثالها
4 از 4我的理想是成为一名医生。
My ideal is to become a doctor.
我们应当树立远大的理想。
We should set high aspirations.
这工作离我的理想还有些距离。
This job is still a bit far from my ideal.
教育的理想在于培养全面发展的人才。
The ideal of education lies in cultivating well-rounded talents.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.
佩服
B1To admire; to respect.