في المرتبة السادسة
fi al-martaba al-sadisa
In the sixth place
بهطور تحتاللفظی: In the rank the sixth
در ۱۵ ثانیه
- Used for ranking 6th in lists.
- Common in news and sports.
- Grammatically feminine (matches 'Al-Martaba').
- Signals elite 'Top Ten' status.
معنی
این عبارت چیزی را توصیف میکند که جایگاه ششم را در یک لیست رتبهبندی شده یا رقابت دارد. این عبارت وضعیت نخبگان را در میان «ده نفر برتر» نشان میدهد و در عین حال پیشنهاد میکند که فضایی برای پیشرفت بیشتر وجود دارد.
مثالهای کلیدی
3 از 10Talking about a football team's standing
يحتل فريقي المفضل الآن المركز السادس في الدوري.
My favorite team is currently in sixth place in the league.
A news report on economy
جاءت دبي في المرتبة السادسة عالمياً في السياحة.
Dubai came in sixth place globally in tourism.
Announcing school results
نجحت ابنتي وكانت في المرتبة السادسة على مستوى المدرسة.
My daughter passed and was in sixth place at the school level.
زمینه فرهنگی
The 'Top Ten' (العشرة الأوائل) is a massive cultural phenomenon in education. Students who rank in the top ten of national exams often have their names published in newspapers and meet with high-ranking officials. In the Gulf, rankings are often used in the context of 'Global Indices' (like the Happiness Index or Ease of Doing Business). Being in the 'Sixth Rank' globally is a point of immense national pride and is frequently mentioned in government social media. In daily life, people might use 'Martaba' to describe social standing or the quality of a product, though 'Daraja' (degree) is also common. 'Sixth rank' might imply something is good but not 'first class'. Egyptian media is famous for its 'Top 10' lists in cinema and music. 'Al-Martaba al-Sādisa' is a staple of entertainment news when discussing box office hits.
Gender Match
Always check the gender of the noun you are ranking. If it's 'Markaz' (masculine), use 'Al-Sādis'. If it's 'Martaba' (feminine), use 'Al-Sādisa'.
Don't use 'Sitta'
Never say 'Martaba Sitta'. It sounds like 'Rank Six' in a very broken, non-native way. Always use the ordinal 'Sādisa'.
در ۱۵ ثانیه
- Used for ranking 6th in lists.
- Common in news and sports.
- Grammatically feminine (matches 'Al-Martaba').
- Signals elite 'Top Ten' status.
What It Means
Imagine you are watching a high-stakes camel race in Dubai. The announcer shouts that a certain rider finished في المرتبة السادسة. This isn't just about a number. It is about a specific status in the hierarchy of achievement. In the Arab world, rankings are everything. Being 'sixth' means you are elite. You have surpassed the masses. You are officially part of the 'Top Ten' conversation. It feels like getting a 'B+' in a very hard class. You are doing great, but you still have room to grow. It is a phrase of recognition and potential. It carries a vibe of formal accomplishment. You will hear it in news reports and sports. You will see it in business growth charts. It is the language of progress and precision.
How To Use It
You use this phrase when data matters. If you are discussing the world's cleanest cities, you might say Riyadh is في المرتبة السادسة. It fits perfectly when you want to sound objective. Think of it as your 'stat-check' phrase. Use it to describe academic results or economic rankings. It is very common in sports journalism. If your favorite football team is struggling, you might sigh that they are في المرتبة السادسة. On social media, you can use it for 'Top 10' lists. 'My favorite coffee shop is في المرتبة السادسة on my list.' It adds a touch of organized thinking to your conversation. Just remember that المرتبة is a feminine noun. This means the number السادسة must also be feminine. Arabic grammar is like a dance; both partners must match steps. If you use a masculine word like المركز, the number changes to السادس. Keep that in mind so you don't trip on the rug!
Formality & Register
This phrase lives in the 'Neutral to Formal' neighborhood. It is the kind of phrase that wears a nice shirt but no tie. In a professional Zoom meeting, it sounds very natural. In a news broadcast, it is the standard. However, you can use it with friends when you are being specific. If you are arguing about the best Marvel movies, saying one is في المرتبة السادسة makes you sound like a pro critic. It is less likely to be used in very casual 'street slang.' You wouldn't usually use it while ordering shawarma. It belongs where people are comparing things seriously. It is a 'safe' phrase for learners. You can’t really offend anyone with a ranking. It makes you sound educated and precise. It shows you know how to handle ordinal numbers. That is a high-level skill that impresses native speakers.
Real-Life Examples
You will see this phrase all over the internet. On Netflix, you might see a show that is في المرتبة السادسة in Egypt today. It is a badge of popularity. In business, a company might boast that its app is في المرتبة السادسة in the App Store. During exam season, parents talk about their children's rankings. 'My daughter finished في المرتبة السادسة in her class!' This is a huge deal. It usually means a celebration is coming. You might see it on a travel vlog. 'This beach is ranked في المرتبة السادسة globally.' It gives credibility to the vlogger's opinion. It is also used in political news. A country might be في المرتبة السادسة in oil production. It is the bread and butter of Arabic infographics. If you like reading Al Jazeera or Al Arabiya, you will see this phrase weekly. It is the glue that holds competitive data together.
When To Use It
Use it when you have a list. Lists are the natural habitat for this phrase. Use it when someone asks for a specific position. 'Where did your team finish?' 'They were في المرتبة السادسة.' Use it when you want to sound like an expert. It works great in job interviews. 'Our department was في المرتبة السادسة for efficiency last year.' It shows you pay attention to details. It is perfect for travel blogging. 'This is the السادسة time I've visited, and it's still great!' (Wait, that's a different use, but similar logic!). Use it when you are discussing global trends. It makes your Arabic sound sophisticated. It is the kind of phrase that bridges the gap between 'textbook Arabic' and 'real-world Arabic.'
When NOT To Use It
Don't use it for simple counting. If you have six apples, you don't have المرتبة السادسة apples. That would mean your apples are competing in a beauty pageant! Avoid it in very emotional, poetic contexts. You wouldn't say your love for someone is في المرتبة السادسة. That sounds like you have five people you like more! It is too clinical for romance. Also, don't use it if you aren't sure of the rank. Arabic speakers value accuracy in these phrases. If you say something is 6th when it is 10th, someone will correct you. It is a 'fact-heavy' phrase. Avoid it in chaotic situations where numbers don't matter. If you are running from a rainstorm, don't stop to rank the clouds. Just run!
Common Mistakes
One big mistake is mixing genders. ✗ المرتبة السادس → ✓ المرتبة السادسة. Remember, المرتبة is a lady; she needs a lady number. Another mistake is forgetting the 'Al' (the). ✗ في مرتبة سادسة → ✓ في المرتبة السادسة. Without the 'Al', it sounds like 'in a sixth rank' rather than 'the sixth rank.' It's a small detail but makes you sound like a native. Some learners use رقم ستة (number six) instead. While not 'wrong,' it sounds a bit childish. في المرتبة السادسة is the adult version. Don't forget the preposition في (in). Without it, the sentence falls apart like a bad falafel wrap. Always keep the 'in' to anchor the position.
Common Variations
If you want to sound more casual, you can say المركز السادس. This uses the masculine المركز (the center/spot). It is very common in football talk. You might also hear سادس واحد (the sixth one) in very informal settings. In some dialects, like Egyptian, they might say السادس مكرر. This means 'sixth place tied.' It happens a lot in schools when two students have the same grade. Another variation is ترتيبه السادس (his rank is sixth). This focuses on the person rather than the list. If you are writing a formal report, you might use حلت في المرتبة السادسة. The verb حلت means 'it landed' or 'it occupied.' It’s the fancy way to say 'it is.'
Real Conversations
Speaker A: هل شاهدت نتائج الدوري السعودي؟
Speaker B: نعم، فريقي المفضل الآن في المرتبة السادسة.
Speaker A: هذا جيد، لكنهم يحتاجون للتحسن.
Speaker B: صحيح، العام الماضي كانوا في المركز العاشر.
Speaker C: كيف كان أداء شركتنا هذا الشهر؟
Speaker D: نحن في المرتبة السادسة من حيث المبيعات.
Speaker C: ممتاز! هذا يعني أننا في القائمة الذهبية.
Speaker D: نعم، والهدف القادم هو المرتبة الثالثة.
Quick FAQ
Is في المرتبة السادسة formal? Yes, it is mostly neutral to formal. You will find it in newspapers, academic reports, and professional settings. It’s a safe choice for any situation where you need to be precise.
Can I use it for people? Absolutely! You can use it to describe a student’s rank in class or an athlete's position in a race. It’s very common in the Arab education system to rank the 'Top Ten' students.
What is the difference between مرتبة and مركز? مرتبة often implies a hierarchy or a grade, while مركز is more about a physical or competitive spot. They are often interchangeable, but مرتبة sounds slightly more sophisticated.
Do I always need the 'Al' prefix? Yes, when referring to a specific rank in a known list, you must use المرتبة السادسة. Omitting it makes the sentence sound incomplete and vague to a native speaker's ear.
نکات کاربردی
Use 'في المرتبة السادسة' for formal reports and academic achievement. Switch to 'المركز السادس' for sports and casual conversations. Always ensure gender agreement between 'Martaba' (feminine) and 'Sadisa'.
Gender Match
Always check the gender of the noun you are ranking. If it's 'Markaz' (masculine), use 'Al-Sādis'. If it's 'Martaba' (feminine), use 'Al-Sādisa'.
Don't use 'Sitta'
Never say 'Martaba Sitta'. It sounds like 'Rank Six' in a very broken, non-native way. Always use the ordinal 'Sādisa'.
Verbs of Occupation
Pair this phrase with verbs like 'احتل' (occupied) or 'تبوأ' (occupied a high position) to sound like a native C1 speaker.
مثالها
10يحتل فريقي المفضل الآن المركز السادس في الدوري.
My favorite team is currently in sixth place in the league.
Common way to discuss sports rankings.
جاءت دبي في المرتبة السادسة عالمياً في السياحة.
Dubai came in sixth place globally in tourism.
Formal usage in a statistical context.
نجحت ابنتي وكانت في المرتبة السادسة على مستوى المدرسة.
My daughter passed and was in sixth place at the school level.
Expressing pride in academic achievement.
هذا المطعم في المرتبة السادسة في قائمتي لأفضل برجر.
This restaurant is in sixth place on my list of best burgers.
Using rankings for personal opinions.
هذا المسلسل في المرتبة السادسة اليوم في السعودية.
This series is in sixth place today in Saudi Arabia.
Referencing modern app rankings.
كان قسمنا في المرتبة السادسة من حيث الإنتاجية.
Our department was in sixth place in terms of productivity.
Using data to impress during an interview.
أنا دائماً في المرتبة السادسة، حتى في طابور الخبز!
I'm always in sixth place, even in the bread line!
Self-deprecating humor about luck.
✗ الكتاب في المرتبة السادس → ✓ الكتاب في المرتبة السادسة
The book is in the sixth rank.
The noun 'Martaba' is feminine, so 'Sadisa' must be too.
✗ هو المرتبة السادسة → ✓ هو في المرتبة السادسة
He is in sixth place.
You need the 'Fi' (in) to indicate the position correctly.
وصلت في المرتبة السادسة، كنت قريباً جداً!
I arrived in sixth place, I was so close!
Informal update on a competition.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of the word 'sixth'.
جاءت الشركة في المرتبة _______ في قائمة الأرباح.
The noun 'Martaba' is feminine, so the adjective must be 'Al-Sādisa'.
Which sentence is the most formal way to say 'He finished 6th'?
اختر الجملة الأكثر رسمية:
The verb 'Halla' combined with 'Martaba' is the most formal construction.
Complete the dialogue with the appropriate phrase.
أ: أين يقع جواز سفري في قائمة المهام؟ ب: لا تقلق، هو _______.
This fits the neutral-to-formal tone of discussing a list of tasks.
Match the phrase to the correct context.
متى نستخدم 'في المرتبة السادسة'؟
This phrase is specifically for rankings and hierarchies.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاجاءت الشركة في المرتبة _______ في قائمة الأرباح.
The noun 'Martaba' is feminine, so the adjective must be 'Al-Sādisa'.
اختر الجملة الأكثر رسمية:
The verb 'Halla' combined with 'Martaba' is the most formal construction.
أ: أين يقع جواز سفري في قائمة المهام؟ ب: لا تقلق، هو _______.
This fits the neutral-to-formal tone of discussing a list of tasks.
متى نستخدم 'في المرتبة السادسة'؟
This phrase is specifically for rankings and hierarchies.
🎉 امتیاز: /4
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
5 سوالBoth are correct, but 'Martaba' sounds slightly more formal and academic, while 'Markaz' is the standard for sports.
Yes, you can say 'هو في المرتبة السادسة في عائلته' (He is 6th in his family), but it sounds very formal. 'هو الابن السادس' is more natural.
That is the 'Ta-Marbuta'. In formal speech, it is pronounced as an 'a' or 'ah', but if you continue speaking, it might sound like a 't'.
Not at all. In a large competition, being 6th is excellent. It only sounds 'bad' if you were expected to be 1st.
Use 'الطابق السادس' (al-tābiq al-sādis). Don't use 'Martaba' for floors.
عبارات مرتبط
المركز السادس
synonymSixth place
في الصدارة
contrastIn the lead / In first place
تذيل القائمة
contrastTo be at the bottom of the list
من العشرة الأوائل
builds onAmong the top ten