The verb 'أخفى' signifies the intentional act of concealing something, whether it is a physical object or an abstract truth.
واژه در 30 ثانیه
- To make something invisible or hidden from view.
- Used for both physical objects and abstract concepts like secrets.
- Implies intentional effort to conceal information or items.
نظرة عامة
يُعد فعل 'أخفى' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية، وهو يتعدى المعنى المادي البسيط ليغوص في أعماق السلوك البشري والمشاعر. يعبر عن فعل الإرادة في حجب شيء عن الإدراك أو المعرفة.
أنماط الاستخدام
يأتي الفعل 'أخفى' متعدياً لمفعول به واحد في الغالب، ويمكن أن يتصل بضمائر النصب المتصلة (أخفاه، أخفيتُها). كما يُستخدم في صياغة 'أخفى عن' لبيان الشخص الذي حُجب عنه الشيء، مثل: 'أخفى الحقيقة عن صديقه'.
السياقات الشائعة
يُستخدم في السياقات القانونية (إخفاء أدلة)، والسياقات الاجتماعية (إخفاء مشاعر)، والسياقات اليومية (إخفاء مفاتيح). كما يكثر استخدامه في الأدب لوصف صراعات الشخصيات الداخلية.
مقارنة مع كلمات مشابهة
هناك فرق دقيق بين 'أخفى' و'ستر'. 'أخفى' تعني جعل الشيء غير ظاهر، بينما 'ستر' تعني تغطية الشيء مع الحفاظ على وجوده تحت الغطاء، وغالباً ما تحمل 'ستر' دلالة أخلاقية أو دينية.
مثالها
أخفى الولد لعبته تحت السرير.
everydayThe boy hid his toy under the bed.
لا يجب عليك أن تُخفي الحقيقة عن القاضي.
formalYou must not hide the truth from the judge.
أخفى ابتسامته عندما رآها.
informalHe hid his smile when he saw her.
أخفت الدراسة البيانات الحساسة لضمان الخصوصية.
academicThe study concealed sensitive data to ensure privacy.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
في الخفاء
in secret
خفيةً
secretly
أخفى شيئاً في نفسه
kept something to himself
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'أخفى' means to hide, 'ستر' often implies covering something to protect it or maintain dignity. 'ستر' has a stronger moral or religious connotation.
Use 'كتم' specifically for sounds, secrets, or inner feelings. 'أخفى' is much broader and can apply to any physical object.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'أخفى' is versatile and used in all registers of Arabic. In formal writing, it is common in legal or academic contexts. In daily speech, it is frequently used to describe hiding objects or secrets. Always ensure the preposition 'عن' is used when specifying the person from whom something is hidden.
اشتباهات رایج
A common mistake is using 'أخفى' without the necessary object, as it is a transitive verb. Another error is confusing it with 'غاب', which means to be absent or invisible naturally. Remember that 'أخفى' requires an active subject performing the action.
Tips
Focus on the intentionality of the action
Remember that 'أخفى' implies a conscious decision to hide. It is not just about something being lost, but about someone actively concealing it.
Avoid confusing with 'غاب'
Do not use 'أخفى' when you mean something disappeared on its own. 'غاب' means to disappear, while 'أخفى' requires an agent to do the hiding.
Moral connotation of hiding
In many Arab cultures, 'إخفاء' (hiding) is often associated with the concept of 'ستر' (covering/protecting), which is seen as a virtuous act when dealing with people's faults.
ریشه کلمه
The word comes from the Arabic root 'خ ف ي' (kh-f-y), which relates to concealment and lack of visibility. It appears in classical Arabic literature to describe things that are subtle or hidden from human senses.
بافت فرهنگی
The concept of hiding is culturally complex in the Arab world, often balancing between the need for privacy (satr) and the requirement of transparency. It is often taught that hiding the faults of others is a noble trait.
راهنمای حفظ
Think of the root 'خ-ف-ي' as something becoming 'khafi' (faint/hidden). Just like a 'khafi' ghost, you are making something disappear!
سوالات متداول
4 سوالأخفى تستخدم للأشياء المادية والمعنوية، بينما كتم تستخدم غالباً مع المشاعر والأسرار والشهادة. كتم تعني حبس الشيء داخل النفس وعدم البوح به.
نعم، قد يُستخدم في سياق إيجابي مثل 'أخفى عيوب الآخرين' بمعنى الستر عليهم. يعتمد السياق دائماً على المفعول به.
اسم الفاعل هو 'مُخفٍ' (بكسر الفاء وتشديد الياء)، ويُستخدم لوصف الشخص الذي يقوم بعملية الإخفاء.
الماضي هو 'أخفى' والمضارع هو 'يُخفي'. عند الإسناد لضمائر الرفع، مثل 'أخفيتُ' أو 'يُخفون'.
خودت رو بسنج
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
قام اللص بـ ___ المسروقات في مكان آمن.
السياق يشير إلى فعل متعمد لحجب المسروقات عن الأنظار.
اختر المعنى الصحيح للفعل في الجملة: 'يُخفي الموظف قلقه أمام المدير'.
ماذا يعني 'يُخفي' هنا؟
السياق يشير إلى إخفاء المشاعر الداخلية.
رتب الكلمات لتكوين جملة مفيدة
الحقيقة / عن / أخفى / صديقه / هو
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية يبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.
🎉 امتیاز: /3
Summary
The verb 'أخفى' signifies the intentional act of concealing something, whether it is a physical object or an abstract truth.
- To make something invisible or hidden from view.
- Used for both physical objects and abstract concepts like secrets.
- Implies intentional effort to conceal information or items.
Focus on the intentionality of the action
Remember that 'أخفى' implies a conscious decision to hide. It is not just about something being lost, but about someone actively concealing it.
Avoid confusing with 'غاب'
Do not use 'أخفى' when you mean something disappeared on its own. 'غاب' means to disappear, while 'أخفى' requires an agent to do the hiding.
Moral connotation of hiding
In many Arab cultures, 'إخفاء' (hiding) is often associated with the concept of 'ستر' (covering/protecting), which is seen as a virtuous act when dealing with people's faults.
مثالها
4 از 4أخفى الولد لعبته تحت السرير.
The boy hid his toy under the bed.
لا يجب عليك أن تُخفي الحقيقة عن القاضي.
You must not hide the truth from the judge.
أخفى ابتسامته عندما رآها.
He hid his smile when he saw her.
أخفت الدراسة البيانات الحساسة لضمان الخصوصية.
The study concealed sensitive data to ensure privacy.
Related Content
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.