هم
هم در ۳۰ ثانیه
- Hum means 'They' for masculine or mixed groups of 3 or more people.
- It is an independent pronoun used as a subject in a sentence.
- Verbs following 'Hum' must end in 'una' (present) or 'u' (past).
- In dialects, it may sound like 'humma' or 'henne', but 'Hum' is the formal MSA version.
The Arabic word هم (Hum) is a fundamental building block of the Arabic language, serving as the third-person masculine plural independent pronoun. In English, it translates simply to 'they', but its usage in Arabic is governed by specific rules regarding gender and number that differ significantly from English. While English uses 'they' for any group of people, Arabic distinguishes between masculine, feminine, and dual groups. هم is specifically reserved for groups of three or more males, or mixed-gender groups containing at least one male. This collective nature reflects the linguistic priority often given to the masculine form in traditional Arabic grammar when describing a general group.
- Grammatical Category
- Independent Personal Pronoun (Damiir Munfasil). It stands alone and usually functions as the subject (Mubtada) of a nominal sentence.
هم طلاب في الجامعة.
(Hum tullab fi al-jami'ah)
They are students at the university.
In everyday conversation, you will hear هم used to describe groups of friends, colleagues, or strangers. It is the default pronoun for any group unless that group is exclusively female. For example, if you are pointing at a crowd of men and women, you must use هم. If you are pointing at a group of ten women and one man, you still use هم. This is a crucial rule for beginners to master, as it simplifies collective reference but requires a shift in thinking from the gender-neutral English 'they'.
- Plurality Rule
- In Arabic, plural starts at three. For exactly two people, you must use the dual pronoun 'Huma' (هما), not 'Hum'.
Culturally, the use of هم can also imply a sense of 'the others' or 'them' in a social context. It is frequently used in news broadcasts to refer to political groups, nations, or sports teams. Because Arabic verbs change based on the pronoun, using هم requires the verb to also be in the masculine plural form, typically ending in 'un' (ون) in the present tense or 'u' (وا) in the past tense. This agreement is the backbone of Arabic sentence structure.
هم يلعبون في الحديقة.
(Hum yal'abuna fi al-hadiqah)
They are playing in the park.
Using هم correctly involves understanding the 'Nominal Sentence' (Jumla Ismiyya). In Arabic, you don't need a verb 'to be' in the present tense. Therefore, placing هم before a noun or adjective creates a complete thought. This is one of the first patterns A1 learners encounter. However, as you progress, you will see هم used for emphasis, even when the verb already implies the subject. This is called 'Tawkid' (emphasis).
- Sentence Pattern 1: Pronoun + Noun
- هم مهندسون (Hum muhandisun) - They are engineers. Note that the noun 'engineers' must also be masculine plural.
هم ليسوا هنا.
(Hum laysu huna)
They are not here.
When using هم with verbs, the verb must agree in person, gender, and number. In the past tense, the verb usually ends with a 'Waw al-Jama'ah' (و) followed by a silent Alif. For example, 'They wrote' becomes 'Katabu' (كتبوا). While the pronoun هم is often omitted because the verb ending already tells us who is performing the action, including it adds clarity or rhetorical weight.
- Sentence Pattern 2: Pronoun + Verb
- هم سافروا إلى لندن (Hum safaru ila London) - They traveled to London. The 'وا' at the end of the verb matches 'هم'.
In more complex structures, هم can appear as a 'Separating Pronoun' (Damiir al-Fasl) between a subject and its predicate to avoid ambiguity, especially when both are definite. This is common in formal writing and the Quran. For instance, 'Allah is the Provider' can be written as 'Allah Huwa al-Razzaq', and similarly for plural subjects, 'The believers are the successful ones' is 'Al-mu'minuna hum al-muflihun'.
أولئك هم الفائزون.
(Ula'ika hum al-fa'izun)
Those, they are the winners.
The word هم is ubiquitous across all forms of Arabic, from the most ancient poetic texts to the latest social media posts. In Modern Standard Arabic (MSA), which is used in news, literature, and formal speeches, هم is the standard way to refer to a group. You will hear news anchors say 'Hum yatawaqq'un...' (They expect...) or 'Hum yutalibun...' (They demand...). It provides a formal distance and clarity essential for reporting.
- In the News
- Used to refer to 'The Ministers' (Al-Wuzara'), 'The Protesters' (Al-Mutazahiriin), or 'The Scientists' (Al-Ulama').
هم يرفضون القرار الجديد.
(Hum yarfiduna al-qarar al-jadid)
They reject the new decision.
In religious contexts, specifically the Quran, هم appears thousands of times. It is often used to contrast groups, such as the 'People of Paradise' and the 'People of the Fire'. The repetitive use of هم in these verses creates a rhythmic and emphatic effect, highlighting the characteristics or the fate of these groups. For a learner, studying these verses is an excellent way to see the pronoun in its most prestigious and grammatically perfect form.
In daily life, while dialects might alter the sound, the concept of هم remains central. You'll hear it in the market when someone asks about the price of items ('How much are they?'), or in a family setting when talking about the children ('Where are they?'). Because Arabic culture is highly social and family-oriented, collective pronouns like 'We' and 'They' are used much more frequently than the individualistic 'I'.
هل هم في البيت الآن؟
(Hal hum fi al-bayt al-an?)
Are they at home now?
- In Literature
- Classical poets use 'Hum' to refer to their tribe (Qawm), often praising their bravery or lamenting their departure.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using هم for a group of only two people. In English, 'they' covers two, three, or a million people. In Arabic, two people require the dual pronoun هما (Huma). Using هم for two people sounds grammatically 'off' to a native speaker and is a clear sign of a beginner level. Always count your subjects before choosing your pronoun!
- Mistake 1: The Dual vs. Plural
- Incorrect: (For 2 men) هم ذاهبان. Correct: هما ذاهبان.
هم نساء (Incorrect usage).
Correct: هن نساء.
They are women.
Another common error is gender misapplication. If a group is composed entirely of females, you must use هن (Hunna). While هم is used for mixed groups, using it for an all-female group is technically incorrect in Modern Standard Arabic, though some modern dialects have begun to collapse these two into one. For learners of MSA, keeping them separate is essential for passing exams and speaking correctly.
Agreement errors are also rampant. Learners often remember to use هم but forget to change the verb or the adjective that follows. If you say 'Hum kabir' (They is big), it is incorrect. It must be 'Hum kibar' (They are big/great). Every word in the sentence must 'know' that the subject is plural. This 'chain of agreement' is what makes Arabic sentences feel cohesive.
- Mistake 2: Lack of Agreement
- Incorrect: هم يكتب (They writes). Correct: هم يكتبون (They write).
To truly master هم, you must understand its neighbors in the pronoun table. Arabic pronouns are a precise system of coordinates based on person (1st, 2nd, 3rd), gender (masculine, feminine), and number (singular, dual, plural). هم sits at the intersection of 3rd person, masculine, and plural.
- هم (Hum) vs. هن (Hunna)
- Hum is for men or mixed groups. Hunna is strictly for three or more women. In formal Arabic, this distinction is never blurred.
- هم (Hum) vs. هما (Huma)
- Huma is for exactly two people (any gender). Hum is for three or more.
أنتم (Antum) vs. هم (Hum).
Antum = You (plural), Hum = They.
Both are masculine plural.
Another alternative is the attached pronoun version of هم, which is also written as ـهم (suffix). While the independent هم is the subject, the attached ـهم indicates possession or an object. For example, 'Kitabuhum' means 'Their book'. Understanding the relationship between the independent and attached forms is key to advancing to the A2 level.
- Demonstrative Alternatives
- Sometimes 'Ha'ula'i' (These) or 'Ula'ika' (Those) are used instead of 'Hum' to point specifically to a group within sight.
چقدر رسمی است؟
"هم يمثلون الوفد الرسمي."
"هم جيراني الجدد."
"هم لسه ما وصلوا."
"هم يلعبون بالكرة."
"هم شلة وحدة."
نکته جالب
The letter 'Ha' (هـ) in 'Hum' is often associated with breath or distance in Semitic languages, fitting for a third-person pronoun referring to people 'over there'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'u' like the 'a' in 'ham'.
- Making the 'h' too light (like an English 'h') instead of a clear Arabic 'هـ'.
- Adding an extra vowel at the end (e.g., 'huma') when not needed.
- Stretching the 'u' into a long 'uu' (hoom).
- Dropping the 'h' sound entirely in fast speech.
سطح دشواری
Very easy to recognize; only two letters.
Simple to write in both isolated and connected forms.
Requires correct vowel 'u' and 'm' closure.
Can be confused with 'Huwa' or 'Hunna' in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender Neutrality in Plurals
A group of 99 women and 1 man is referred to as 'هم'.
Verb Agreement
هم يذهبون (Present), هم ذهبوا (Past).
Adjective Agreement
هم كبار (They are big/old).
Attached Pronoun Suffix
بيتهم (Their house), رأيتهم (I saw them).
Damiir al-Fasl
الله هو الحق، والمؤمنون هم الفائزون.
مثالها بر اساس سطح
هم طلاب.
They are students.
Simple nominal sentence.
هل هم هنا؟
Are they here?
Question with 'hal'.
هم من أمريكا.
They are from America.
Prepositional phrase.
هم بخير.
They are fine.
Subject + Adjective.
هم في البيت.
They are in the house.
Subject + Prepositional phrase.
هم أصدقائي.
They are my friends.
Possessive 'i' attached to 'asdiqa'.
هم معلمون.
They are teachers.
Plural noun agreement.
ليس هم.
Not them.
Negation.
هم يدرسون العربية.
They study Arabic.
Present tense verb agreement (-una).
هم ذهبوا إلى السوق.
They went to the market.
Past tense verb agreement (-u).
أين كتبهم؟
Where are their books?
Attached pronoun -hum showing possession.
أريد أن أقابلهم.
I want to meet them.
Attached pronoun -hum as an object.
هم لا يحبون القهوة.
They do not like coffee.
Negation of present tense.
هل هم جاهزون؟
Are they ready?
Plural adjective agreement.
هم يسكنون في دبي.
They live in Dubai.
Present tense verb.
سلمت عليهم.
I greeted them.
Preposition 'ala' + attached pronoun.
هم الذين فازوا بالجائزة.
They are the ones who won the prize.
Relative pronoun 'alladhina'.
يبدو أنهم مشغولون جداً.
It seems that they are very busy.
Attached to 'anna'.
هم لم يسافروا بعد.
They haven't traveled yet.
Jussive case with 'lam'.
قال إنهم سيأتون غداً.
He said they will come tomorrow.
Future tense with 'sa-'.
هم يحاولون حل المشكلة.
They are trying to solve the problem.
Present continuous sense.
رأيتهم في الحديقة أمس.
I saw them in the park yesterday.
Verb + Object pronoun.
هم أكثر خبرة منا.
They are more experienced than us.
Comparative structure.
هل تعتقد أنهم سيوافقون؟
Do you think they will agree?
Complex question.
هم الذين يحددون المصير.
They are the ones who determine the fate.
Emphasis using 'hum'.
أولئك هم الصادقون.
Those, they are the truthful ones.
Damiir al-Fasl (Separating pronoun).
هم لم يتركوا أي أثر.
They left no trace.
Emphatic negation.
كانوا هم السبب في النجاح.
They were the reason for the success.
Used with 'Kana'.
هم يمثلون الجيل الجديد.
They represent the new generation.
Abstract subject.
لعلهم يجدون الطريق الصحيح.
Perhaps they will find the right way.
Used with 'La'alla'.
هم يطمحون إلى التغيير.
They aspire to change.
High-level vocabulary.
عرفت أنهم كانوا هناك.
I knew that they were there.
Nested clauses.
هم الغالبون في نهاية المطاف.
They are the victors in the end.
Definite predicate for exclusivity.
إنهم لفي شك مريب.
Indeed, they are in suspicious doubt.
Emphatic 'Lam' and 'Inna'.
هم وما يعبدون من دون الله.
They and what they worship besides Allah.
Conjunction with relative 'ma'.
هم يتخبطون في ضلالهم.
They are stumbling in their misguidance.
Metaphorical usage.
ما هم ببالغيه.
They will never reach it.
Negation with 'bi-' for emphasis.
هم يحسبون أنهم يحسنون صنعاً.
They think they are doing good.
Double pronoun usage.
هم وقود النار.
They are the fuel of the fire.
Metaphorical predicate.
هم أشد قوة منهم.
They are stronger than them.
Comparative with attached pronoun.
هم الذوات التي لا تتجزأ.
They are the indivisible essences.
Philosophical terminology.
أهم يقسمون رحمة ربك؟
Is it they who distribute the mercy of your Lord?
Interrogative 'Hamza' + 'Hum'.
هم في غمرة ساهون.
They are lost in the depths of heedlessness.
Classical Quranic phrasing.
هم الذين تفرقت بهم السبل.
They are those whose paths have diverged.
Complex relative structure.
هم ليسوا سوى أشباح الماضي.
They are nothing but ghosts of the past.
Literary metaphor.
هم ينسجون خيوط المؤامرة.
They are weaving the threads of the conspiracy.
Idiomatic literary expression.
هم بمأمن من الوعيد.
They are safe from the threat.
Formal prepositional structure.
هم يجسدون روح العصر.
They embody the zeitgeist.
Contemporary academic usage.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
He (singular) vs They (plural).
They (feminine) vs They (masculine/mixed).
They (dual - 2 people) vs They (plural - 3+).
اصطلاحات و عبارات
— Grief and distress (Note: here 'ham' is a noun, but often confused by learners).
عاش في هم وغم.
Literary— They are united (literally: on the heart of one man).
الفريق يعمل وهم على قلب رجل واحد.
Formal— They are the salt of the earth (good, honest people).
الفلاحون هم ملح الأرض.
Poetic— They are on a completely different wavelength than us.
لا نتفاهم أبداً، هم في وادٍ ونحن في واد.
Informal— They are two sides of the same coin.
الفقر والجهل، هم وجهان لعملة واحدة.
Neutral— They are like scattered moths (confused/numerous).
في الزحام، هم كالفراش المبثوث.
Quranic/Literary— They are a thing of the past (literally: in the news of 'was').
تلك الإمبراطوريات، هم في خبر كان.
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Identical spelling (without vowels).
Hamma (verb/noun) means concern or worry. Hum is a pronoun.
هذا الأمر همّني كثيراً.
Similar sound.
Huma is for exactly two people. Hum is for three or more.
هما طالبان، وهم طلاب.
Starts with 'h'.
Huna means 'here'. Hum means 'they'.
هم هنا.
Similar spelling.
Him is the imperative of 'to wander' or a prefix in some dialects.
هِم في الأرض.
Contains 'hum'.
Ahamm means 'more important'.
هذا هو الأهم.
الگوهای جملهسازی
هم + [Noun]
هم أطباء.
هم + [Adjective]
هم سعداء.
هم + [Verb-Present]
هم يركضون.
هم + [Verb-Past]
هم ناموا.
هم الذين + [Verb]
هم الذين سافروا.
إنهم + [Adjective]
إنهم ماهرون.
[Noun Plural] + هم + [Noun Definite]
المعلمون هم القادة.
ما هم بـ + [Noun/Adjective]
ما هم بخارجين منها.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high; top 50 most used words in Arabic.
-
Using 'هم' for two people.
→
Use 'هما'.
Arabic has a dual category that must be used for exactly two.
-
Using 'هم' for all-female groups.
→
Use 'هن'.
Formal Arabic requires the feminine plural for groups of women.
-
Forgetting verb agreement.
→
هم يلعبون (not هم يلعب).
The verb must reflect the plurality of the subject.
-
Using 'هم' for non-human plurals.
→
Use 'هي'.
Non-human plurals are treated as feminine singular in Arabic grammar.
-
Confusing 'Hum' with 'Ham' (worry).
→
Check context and vowels.
One is a pronoun, the other is a noun/verb.
نکات
The Mixed Group Rule
Always default to 'هم' if the group is mixed. It's the safest bet for learners.
The M Closure
Ensure your lips fully close for the 'm' sound to distinguish it from 'huma'.
Connecting Suffixes
When adding '-hum' to a word ending in 'Alif', the Alif stays. Example: 'Raya' + 'hum' = 'Rayahum'.
Spotting the Subject
If a sentence starts with 'هم', look for a plural noun or a verb ending in 'una' next.
Respectful Reference
While 'هم' is neutral, using 'Hadharaatuhum' (Their Excellencies) is more formal for VIPs.
The 'Many' Mnemonic
Associate the 'M' in 'Hum' with 'Many' to remember it's plural.
Egyptian Variation
If you hear 'Humma', know it's just the local way of saying 'Hum'.
Separating Pronoun
Use 'هم' between two definite words to mean 'are the ones who'. Example: 'Al-fariq hum al-abtal' (The team are the heroes).
Suffix vs Word
Listen for whether 'hum' is a separate word or attached to the end of another word.
Synonym Choice
Use 'Ula'ika' (Those) for more dramatic or formal emphasis instead of 'Hum'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a group of 'HUMans'. 'HUM' is for 'THEM'.
تداعی تصویری
Imagine three men standing in a row, and the letter 'M' in 'Hum' looks like two of them holding hands.
شبکه واژگان
چالش
Try to count all the groups of people you see today and say 'Hum' for every group that has at least one male.
ریشه کلمه
From the Proto-Semitic third-person plural masculine pronoun. It is cognate with Hebrew 'hem' and Syriac 'henon'.
معنای اصلی: They (masculine).
Afroasiatic, Semitic, Central Semitic, Arabic.بافت فرهنگی
Be careful not to use 'هم' for an all-female group in formal settings, as it can be seen as erasing their gender identity.
English speakers often struggle with the gendered nature of 'they'. In English, 'they' is now also used as a singular neutral pronoun, which does not exist for 'هم' in Arabic.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At School
- هم طلاب مجتهدون
- هم في الفصل
- أين كتبهم؟
- هم يدرسون الآن
In the Family
- هم أقاربي
- هم يسكنون بعيداً
- أحبهم كثيراً
- هم في إجازة
At Work
- هم زملائي
- هم في اجتماع
- هم ينهون العمل
- اتصل بهم
In the News
- هم يرفضون الاتفاق
- هم يطالبون بالحقوق
- هم وصلوا إلى المطار
- هم يمثلون الدولة
Describing People
- هم طوال القامة
- هم لطفاء جداً
- هم من الصين
- هم يتحدثون العربية
شروعکنندههای مکالمه
"هل تعرف من هم هؤلاء الناس؟ (Do you know who these people are?)"
"لماذا هم غاضبون اليوم؟ (Why are they angry today?)"
"هل هم من نفس العائلة؟ (Are they from the same family?)"
"متى سيصلون؟ هم تأخروا كثيراً. (When will they arrive? They are very late.)"
"هم يقولون إن الجو سيكون حاراً، ما رأيك؟ (They say the weather will be hot, what do you think?)"
موضوعات نگارش
Write about a group of friends. Use 'هم' to describe what they like to do together.
Describe a famous sports team using 'هم' and plural adjectives.
Imagine a group of travelers from another planet. Use 'هم' to describe their appearance.
Write about your ancestors. Where were they from? What did they do?
Observe a group of people in a cafe and write five sentences about them using 'هم'.
سوالات متداول
10 سوالOnly if there is at least one man in the group. If the group is 100% women, you must use 'هن' (Hunna) in formal Arabic.
No, 'هم' is for people. For non-human plurals (like books or cars), Arabic uses the feminine singular pronoun 'هي' (Hiya).
'هم' is the subject (They). '-hum' is the suffix for possession (Their) or object (Them). Example: 'هم يحبون بيتهم' (They love their house).
Just say 'هم'. Arabic doesn't use a word for 'are' in simple present tense sentences.
Yes, but the pronunciation changes. In Egypt, it's often 'humma'. In Lebanon/Syria, it's often 'henne'.
The independent pronoun 'هم' is always 'Marfu' (nominative). The attached version '-hum' can be 'Mansub' or 'Majrur'.
This is to prevent two silent consonants from meeting when the next word starts with 'Al-'. It's purely for pronunciation flow.
No, God is always referred to with the singular 'هو' (Huwa) or the royal 'نحن' (Nahnu), never the plural 'هم'.
Yes, it is the standard form in Modern Standard Arabic.
Add 'وا' to the end of the verb root. Example: كتب -> كتبوا.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write 'They are students' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are in the house' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They (men) are playing' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Are they from Egypt?' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are my friends' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They went to the market' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Their book is new' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are not here' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They study Arabic' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are teachers' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I saw them yesterday' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are the winners' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are from America' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are happy' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are eating' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are in the car' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are brothers' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are working' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are tall' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They are engineers' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'هم' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are students' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are here' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are playing' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are happy' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are from London' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Are they ready?' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They went' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Their car' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I love them' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are teachers' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are in the park' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are eating' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are tall' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are working' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are reading' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are sleeping' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are drinking' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are walking' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They are laughing' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the pronoun: 'هم يذهبون إلى المدرسة'.
Identify the pronoun: 'كتابهم جديد'.
Identify the pronoun: 'هل هم هنا؟'.
Identify the pronoun: 'رأيتهم في السوق'.
Identify the pronoun: 'هم طلاب مجتهدون'.
Identify the pronoun: 'سلمت عليهم'.
Identify the pronoun: 'هم في البيت'.
Identify the pronoun: 'أين هم؟'.
Identify the pronoun: 'هم يضحكون'.
Identify the pronoun: 'بيتهم كبير'.
Identify the pronoun: 'هم معلمون'.
Identify the pronoun: 'هم من فرنسا'.
Identify the pronoun: 'هم يقرؤون'.
Identify the pronoun: 'هم سعداء'.
Identify the pronoun: 'هم يعملون'.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'هم' (Hum) is the essential Arabic pronoun for 'They' (masculine/mixed plural). Remember: it is only for 3+ people; for exactly two, use 'Huma'. Example: 'هم معلمون' (They are teachers).
- Hum means 'They' for masculine or mixed groups of 3 or more people.
- It is an independent pronoun used as a subject in a sentence.
- Verbs following 'Hum' must end in 'una' (present) or 'u' (past).
- In dialects, it may sound like 'humma' or 'henne', but 'Hum' is the formal MSA version.
The Mixed Group Rule
Always default to 'هم' if the group is mixed. It's the safest bet for learners.
The M Closure
Ensure your lips fully close for the 'm' sound to distinguish it from 'huma'.
Connecting Suffixes
When adding '-hum' to a word ending in 'Alif', the Alif stays. Example: 'Raya' + 'hum' = 'Rayahum'.
Spotting the Subject
If a sentence starts with 'هم', look for a plural noun or a verb ending in 'una' next.
مثال
هم يلعبون كرة القدم.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر communication
أعتقد
A2من فکر میکنم این بهترین گزینه است.
أعتذر
A2عذرخواهی میکنم برای تأخیر.
اعتذر
A2عذرخواهی کردن، پوزش خواستن.
عَفْوًا
A2خواهش میکنم؛ ببخشید؛ معذرت میخواهم.
عفوًا
A1خواهش میکنم (در پاسخ به تشکر).
على الرغم من ذلك
B1با وجود این یعنی اگه یه اتفاقی افتاده باشه، باز هم یه چیز دیگه درسته.
عذر
A1بهانه یا توجیهی برای یک عمل یا غیبت.
عذراً
A1ببخشید؛ برای جلب توجه یا عذرخواهی برای یک مورد کوچک استفاده میشود.
نصيحة
B1نصیحت یا اندرز.
افهم
A1معنی چیزی رو درک کن. وقتی میخوای کسی یه مفهوم یا موقعیت رو خوب بفهمه از این کلمه استفاده کن.