حماة
حماة در ۳۰ ثانیه
- Hamaah means mother-in-law in Arabic.
- It is a feminine noun with the plural 'Hamawat'.
- Commonly used with possessive suffixes like 'Hamati' (my mother-in-law).
- Culturally significant as a matriarchal figure in Arab families.
- Literal Meaning
- The mother of the husband or the mother of the wife.
تحب زوجتي الجلوس مع حماة أخيها لأنها طيبة جداً.
زرت حماتي في العطلة.
- Cultural Nuance
- The mother-in-law is often a central figure in 'Musalsalat' (Arabic soap operas), where the tropes of the 'controlling mother-in-law' or the 'wise matriarch' are frequently explored.
كانت حماة سارة تساعدها في تربية الأطفال.
- Usage Context
- Used in both formal documents (like marriage contracts) and informal family stories.
علاقة الرجل بـ حماته يجب أن تبنى على الاحترام.
- Possessive Forms
- حماتي (My mother-in-law), حماتك (Your mother-in-law), حماتها (Her mother-in-law), حماته (His mother-in-law).
أحضرتُ هدية لـ حماتي بمناسبة عيد ميلادها.
تعتبر الحماة ركناً أساسياً في العائلة الممتدة.
- Common Verbs Used With 'Hamaah'
- زار (to visit), احترم (to respect), ساعد (to help), اتصل (to call), أهدى (to gift).
هل تسكن حماتك معكم في نفس البيت؟
كانت نصيحة حماتي مفيدة جداً لنا.
- Negation
- ليست حماتي (She is not my mother-in-law). لم تكن حماتي موجودة (My mother-in-law was not present).
ذهبت العروس مع حماتها لاختيار فستان الزفاف.
طبخت هذا الطعام على طريقة حماتي.
- Media Usage
- Radio talk shows often have segments where listeners call in to discuss family conflicts, frequently mentioning the 'Hamaah'.
يجب ذكر اسم الحماة في بعض الأوراق الرسمية الخاصة بالعائلة.
تقول الأسطورة إن الحماة والكنة لا يتفقان دائماً.
- Daily Phrases
- 'Kayfa hal hamatuk?' (How is your mother-in-law?), 'Sallim 'ala hamatik' (Give my regards to your mother-in-law).
خطأ: سافرتُ إلى حماتي (بمعنى المدينة). صح: سافرتُ إلى مدينة حماة.
- Pluralization Error
- Incorrect: حمات (Hamāt). Correct: حموات (Hamawāt).
تذكر: الهاء في حماة تصبح تاءً عند الإضافة، مثل: حماتك.
- Semantic Confusion
- Don't confuse 'Hamaah' (mother-in-law) with 'Himaayah' (protection) or 'Hammaam' (bathroom/bath), despite some shared root letters.
بدلاً من قول 'يا حماة'، قل 'يا خالتي' ليكون كلامك ألطف.
- Descriptive Alternatives
- أم الزوج (Mother of the husband), أم الزوجة (Mother of the wife).
تعتبر النسيبة جزءاً من العائلة الجديدة بعد الزواج.
- Honorifics
- خالتي (My aunt - maternal), عمتي (My aunt - paternal). Both are used as respectful substitutes for 'Hamaah' in direct speech.
في بعض المناطق، ينادون الحماة بـ 'يا عمة'.
- Antonyms/Opposites
- There is no direct 'opposite' to a kinship term, but 'Kannah' (daughter-in-law) is the reciprocal relationship from the mother-in-law's perspective.
عامل حماتك كما تعامل أمك.
چقدر رسمی است؟
"تعتبر الحماة طرفاً أساسياً في عقد المصاهرة."
"سأذهب لزيارة حماتي هذا المساء."
"حماتي عاملة لنا أكلة بتجنن اليوم."
"جدتي هي حماة بابا."
"حماتي دي عسل."
نکته جالب
The word for father-in-law in Hebrew is 'Ham', which is very close to the Arabic 'Hamu'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'Haa' as a soft English 'h'.
- Pronouncing the 'Haa' as a 'Kh' (like in Bach).
- Failing to lengthen the 'aa' sound.
- Pronouncing the final 'h' too strongly when it should be a silent Ta Marbuta.
- Confusing the stress with the city name Hama.
سطح دشواری
The spelling is simple but can be confused with the city of Hama.
Requires remembering the Ta Marbuta to 'T' transformation when adding suffixes.
The pharyngeal 'Haa' is challenging for English speakers to master.
Easily recognized in context, though dialects may shorten the vowels.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Ta Marbuta Transformation
حماة + ي = حماتي (The ة becomes ت)
Idafa Construction
حماةُ أحمدَ (Ahmad's mother-in-law - no Alif-Lam on the first noun)
Feminine Adjective Agreement
الحماةُ الطيبةُ (The kind mother-in-law - both are feminine)
Possessive Suffixes
حماتك، حماته، حماتها (Your, His, Her mother-in-law)
Sound Feminine Plural (Modified)
حموات (The root 'w' appears in the plural)
مثالها بر اساس سطح
هذه حماتي.
This is my mother-in-law.
Uses the possessive suffix -i for 'my'.
حماتي في البيت.
My mother-in-law is at home.
Simple nominal sentence.
أين حماتك؟
Where is your mother-in-law?
Uses the suffix -ka for 'your' (masculine).
حماتي تحب الشاي.
My mother-in-law likes tea.
Subject-Verb-Object structure.
اسم حماتي مريم.
My mother-in-law's name is Maryam.
Possessive construction.
حماتي طيبة.
My mother-in-law is kind.
Adjective matching gender (feminine).
أحب حماتي.
I love my mother-in-law.
Simple present tense verb.
هذا بيت حماتي.
This is my mother-in-law's house.
Idafa construction with a suffix.
سأزور حماتي غداً.
I will visit my mother-in-law tomorrow.
Future tense with 'sa-' prefix.
هل حماتك تسكن هنا؟
Does your mother-in-law live here?
Interrogative sentence.
طبخت حماتي طعاماً لذيذاً.
My mother-in-law cooked delicious food.
Past tense verb 'tabakhat'.
حماتي تسكن في مدينة كبيرة.
My mother-in-law lives in a big city.
Preposition 'fi' followed by a noun.
تكلمت مع حماتي في الهاتف.
I spoke with my mother-in-law on the phone.
Past tense with 'ma'a' (with).
اشترت زوجتي هدية لحماتها.
My wife bought a gift for her mother-in-law.
Suffix -ha for 'her'.
حماتي امرأة نشيطة جداً.
My mother-in-law is a very active woman.
Adjective 'nashitah' (active).
عيد ميلاد حماتي الأسبوع القادم.
My mother-in-law's birthday is next week.
Time expression 'al-usbu' al-qadim'.
يجب أن أحترم حماتي دائماً.
I must always respect my mother-in-law.
Modal verb 'yajib' followed by 'an' and present subjunctive.
كانت حماتي تعمل معلمة قبل التقاعد.
My mother-in-law used to work as a teacher before retirement.
'Kana' used for past habitual action.
علاقتي بحماتي قوية جداً ومبنية على الود.
My relationship with my mother-in-law is very strong and built on affection.
Abstract noun 'alaqah' (relationship).
سافرت حماتي إلى مكة لأداء العمرة.
My mother-in-law traveled to Mecca to perform Umrah.
Purpose clause with 'li-'.
تساعدني حماتي في الاعتناء بالأطفال.
My mother-in-law helps me take care of the children.
Present tense with object suffix -ni.
هل هذه هي حماة أحمد؟
Is this Ahmad's mother-in-law?
Idafa construction: 'Hamat Ahmad'.
لا تتدخل حماتي في شؤوننا الخاصة.
My mother-in-law does not interfere in our private affairs.
Negative present tense 'la tatadakhal'.
استقبلت حماتي الضيوف بكرم كبير.
My mother-in-law received the guests with great generosity.
Adverbial phrase 'bi-karam kabir'.
غالباً ما تُصور الحماة في المسلسلات بشكل سلبي.
The mother-in-law is often portrayed negatively in soap operas.
Passive voice 'tusawwar' (is portrayed).
تعتبر الحماة في مجتمعنا رمزاً للحكمة والخبرة.
In our society, the mother-in-law is considered a symbol of wisdom and experience.
Verb 'tu'tabar' (is considered).
نشأ خلاف بسيط بين الزوجة وحماتها حول تربية الأبناء.
A minor disagreement arose between the wife and her mother-in-law about raising children.
Verb 'nash'a' (arose/originated).
من الضروري وضع حدود صحية في العلاقة مع الحماة.
It is necessary to set healthy boundaries in the relationship with the mother-in-law.
Masdar 'wad'' (setting/placing).
أثنت الحماة على أخلاق كنيتها أمام الجميع.
The mother-in-law praised her daughter-in-law's manners in front of everyone.
Verb 'athnat' (praised) with preposition 'ala'.
تغيرت نظرة المجتمع تجاه دور الحماة في العصر الحديث.
The society's view toward the role of the mother-in-law has changed in the modern era.
Complex Idafa: 'nazrat al-mujtama''.
كانت حماتي هي التي علمتني أسرار الطبخ الشرقي.
My mother-in-law was the one who taught me the secrets of Oriental cooking.
Relative pronoun 'allati'.
تتولى الحماة أحياناً مسؤولية إدارة شؤون العائلة الكبيرة.
The mother-in-law sometimes takes on the responsibility of managing the affairs of the extended family.
Verb 'tatawalla' (to take charge/responsibility).
تتجلى سلطة الحماة في بعض الأرياف كقوة ناظمة للأسرة.
The authority of the mother-in-law manifests in some rural areas as a regulating force for the family.
Advanced verb 'tatajalla' (manifests).
لقد أبدع الأدب العربي في وصف الصراع الأزلي بين الحماة والكنة.
Arabic literature has excelled in describing the eternal conflict between the mother-in-law and the daughter-in-law.
Present perfect 'laqad abda'a'.
لا يمكن إغفال التأثير السيكولوجي للحماة على استقرار الحياة الزوجية.
The psychological influence of the mother-in-law on the stability of marital life cannot be overlooked.
Masdar 'ighfal' (overlooking).
تعد الحماة في التراث الشعبي شخصية محورية تثير الكثير من الجدل.
In folk heritage, the mother-in-law is a pivotal figure that sparks much controversy.
Relative clause 'tuthir al-jadal'.
تتسم العلاقة بين الحماة وصهرها عادةً بالاحترام المتبادل والتقدير.
The relationship between the mother-in-law and her son-in-law is usually characterized by mutual respect and appreciation.
Verb 'tattasim' (is characterized).
رغم التطور، لا تزال الحماة تحتفظ بمكانة مرموقة في الوجدان العربي.
Despite development, the mother-in-law still retains a prestigious position in the Arab psyche.
Phrase 'la tazal' (still).
تعتبر بعض الدراسات الاجتماعية الحماة صمام أمان ضد التفكك الأسري.
Some social studies consider the mother-in-law a safety valve against family disintegration.
Metaphorical usage 'sammam aman'.
ألقى الشاعر قصيدة يمدح فيها خصال حماته التي ربته كابن لها.
The poet recited a poem praising the qualities of his mother-in-law who raised him like her own son.
Relative clause with 'madaha' (praised).
يغوص هذا البحث في البنية الأنثروبولوجية لمفهوم الحماة في المجتمعات القبلية.
This research dives into the anthropological structure of the concept of the mother-in-law in tribal societies.
Academic verb 'yaghuws' (dives/delves).
إن مصطلح الحماة يحمل في طياته إرثاً لغوياً يمتد إلى الجذور السامية الأولى.
The term 'Hamaah' carries within it a linguistic heritage extending to the earliest Semitic roots.
Emphasis 'Inna' and metaphorical 'yahmil fi tayyatihi'.
تتأرجح صورة الحماة في الفن العربي بين التبجيل والنمطية الساخرة.
The image of the mother-in-law in Arab art oscillates between veneration and satirical stereotyping.
Verb 'tata'arjah' (oscillates).
تشكل الحماة في الرواية النسائية العربية المعاصرة عقبة تارة وسنداً تارة أخرى.
In the contemporary Arabic feminist novel, the mother-in-law constitutes an obstacle at times and a support at others.
Adverbial 'taratan... wa taratan'.
لقد ساهمت التحولات البنيوية في الأسرة العربية في تقليص الهيمنة التقليدية للحماة.
Structural transformations in the Arab family have contributed to reducing the traditional dominance of the mother-in-law.
Masdar 'taqlis' (reduction).
يستوجب تحليل خطاب الحماة فهم السياقات السوسيو-ثقافية المحيطة بها.
Analyzing the discourse of the mother-in-law requires understanding the surrounding socio-cultural contexts.
Verb 'yastawjib' (requires/necessitates).
تعتبر الحماة في بعض الثقافات الفرعية حلقة الوصل الوحيدة بين الماضي والحاضر.
In some subcultures, the mother-in-law is considered the only link between the past and the present.
Phrase 'halqat al-wasl' (the link).
إن تعقيد العلاقة مع الحماة يعكس في جوهره تعقيد التوازنات الطبقية والاجتماعية.
The complexity of the relationship with the mother-in-law reflects, in its essence, the complexity of class and social balances.
Metaphorical 'fi jawharihi' (in its essence).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— My mother-in-law and I am proud; a modern positive phrase.
حماتي وأفتخر بها أمام الجميع.
— In the style of my mother-in-law (usually for cooking).
هذه الكبسة على طريقة حماتي.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The city in Syria. Spelled the same, but context differs.
Sounds similar and shares the root, but means protection.
A different word with the same root, often used in proverbs to play on the meaning.
اصطلاحات و عبارات
— The mother-in-law can make life a paradise or a hell; highlights her influence.
يقولون دائماً إن الحماة جنة أو نار.
proverbial— My daughter-in-law is like my daughter; said by a kind mother-in-law.
قالت الحماة: كنيتي مثل بنتي تماماً.
affectionate— He couldn't handle the mother-in-law, so he took it out on the daughter-in-law.
هذا مثل يضرب في الظلم.
folkloric— The mother-in-law is a 'fever' (trouble) even if she were a queen; a negative old proverb.
مثل قديم يعبر عن صعوبة العلاقة.
archaic/negative— Her satisfaction is part of God's satisfaction; showing extreme respect.
حماتي امرأة صالحة ورضاها من رضا الله.
religious/respectful— A mother-in-law and a scorpion; a very harsh and negative idiom.
يستخدم هذا التشبيه في القصص الدرامية.
slang/insulting— The mother-in-law's house is a house of rest; a positive view.
أحب الذهاب هناك لأن بيت الحماة بيت الراحة.
positive— The mother-in-law is the pillar of the house.
في العائلات القديمة، الحماة هي عماد البيت.
traditional— Like the mother-in-law and daughter-in-law; used for two people who always bicker.
هما دائماً يتشاجران مثل الحماة والكنة.
common— A mother-in-law's prayer is answered.
لا تحزنها، فدعوة الحماة مستجابة.
spiritualبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Identical spelling to the city.
One is a common noun (mother-in-law), the other is a proper noun (city).
زرت حماة (the city) مع حماتي (the person).
Both are used for older female relatives.
Ammah is paternal aunt; Hamaah is mother-in-law.
عمتي هي أخت أبي، أما حماتي فهي أم زوجي.
Used as an honorific for mother-in-law.
Khalah is maternal aunt; Hamaah is the actual relation.
أنادي حماتي 'يا خالتي' احتراماً لها.
Both relate to marriage.
Kannah is daughter-in-law; Hamaah is mother-in-law.
الحماة والكنة في المطبخ.
Gender difference.
Hamu is father-in-law; Hamaah is mother-in-law.
حمي وحماتي يسكنان معنا.
الگوهای جملهسازی
هذه [Possessive] حماة
هذه حماتي.
[Subject] تسكن مع [Possessive] حماة
هي تسكن مع حماتها.
أريد أن أشتري هدية لـ [Possessive] حماة
أريد أن أشتري هدية لحماتي.
كانت [Possessive] حماة [Verb]
كانت حماتي تطبخ.
تعتبر الحماة [Noun] في العائلة
تعتبر الحماة ركناً في العائلة.
من الصعب إرضاء [Possessive] حماة
من الصعب إرضاء حماتي.
تتجلى خصال الحماة في [Noun]
تتجلى خصال الحماة في كرمها.
إن مفهوم الحماة يتجاوز [Noun]
إن مفهوم الحماة يتجاوز مجرد القرابة.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in family-oriented discussions.
-
Saying 'Hamahi' for my mother-in-law.
→
Hamati (حماتي).
The Ta Marbuta must change to a 'T' sound when adding a suffix.
-
Using 'Hamaah' to mean father-in-law.
→
Hamu (حمو).
'Hamaah' is strictly feminine.
-
Pronouncing it like 'Hammaam' (bathroom).
→
Hamāh.
'Hammaam' has a double 'm' and a different vowel structure.
-
Using the plural 'Hamāt'.
→
Hamawāt (حموات).
The plural of 'Hamaah' is irregular and requires the 'w'.
-
Capitalizing it in English as 'Hama' when you mean the person.
→
mother-in-law (or Hamaah).
In English, it's not a proper noun unless it's the city.
نکات
Master the Haa
Practice the 'Haa' (ح) by whispering 'ha' loudly. It should feel like you are warming your hands in winter.
Use Honorifics
When meeting your mother-in-law, use 'Khalti' or 'Amti' to sound more polite and integrated.
Suffix Rule
Always remember that 'Hamaah' becomes 'Hamat-' before adding any possessive pronoun.
Learn the Pair
Learn 'Hamaah' (mother-in-law) and 'Hamu' (father-in-law) together to remember the family unit.
Gift Giving
In Arab culture, bringing a small gift for your 'Hamaah' when visiting is a very highly regarded gesture.
Listen for 'T'
If you hear 'Hamat...', you know a possessive or an Idafa is coming next.
City vs Person
When writing about the city of Hama, you don't use possessive suffixes. This is the easiest way to distinguish them.
The Heat of the Hearth
The root H-M-W also relates to heat. Think of the mother-in-law as the one who keeps the family hearth warm.
Regional Variations
In Egypt, you'll hear 'Hamaty' very often. In the Gulf, 'Amty' might be more common for the same role.
Religious Context
Remember that honoring parents (including in-laws) is a significant religious duty in Islam and Arab Christianity.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Hama' as the 'Home-Mama'. She is the mama of the home you married into.
تداعی تصویری
Imagine a warm, protective 'Haa' (breath) surrounding the 'Mama' (mother).
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three qualities of a 'Hamaah' using only Arabic adjectives.
ریشه کلمه
Derived from the Proto-Semitic root 'h-m', which relates to family members by marriage.
معنای اصلی: The original meaning is linked to 'protection' or 'heat', suggesting the protective yet sometimes intense nature of kinship.
Semitic (Arabic, Hebrew, Aramaic).بافت فرهنگی
Always use respectful titles when speaking to or about a mother-in-law in an Arabic-speaking context to avoid appearing rude.
In the West, 'mother-in-law' jokes are common, but in the Arab world, while humor exists, there is a much stronger emphasis on the religious and social duty to honor her.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Family Gatherings
- كيف حال حماتك؟
- سلم على حماتك.
- حماتي تسلم عليك.
- اجتمعنا في بيت حماتي.
Cooking/Recipes
- هذه وصفة حماتي.
- تعلمت الطبخ من حماتي.
- حماتي تطبخ أفضل مني.
- سر الطبخة من حماتي.
Wedding Planning
- رأي الحماة مهم.
- ذهبت مع حماتي للسوق.
- حماة العروس سعيدة.
- هدية من الحماة.
Complaining/Advice
- حماتي تتدخل كثيراً.
- نصحتني حماتي بالصبر.
- مشكلة مع الحماة.
- كيف أتعامل مع حماتي؟
Introductions
- أعرفك على حماتي.
- هذه حماتي العزيزة.
- تشرفت بمعرفة حماتك.
- حماتي تحب التعرف عليك.
شروعکنندههای مکالمه
"هل علاقتك بحماتك جيدة؟ (Is your relationship with your mother-in-law good?)"
"ماذا أهديك لحماتك في عيد ميلادها؟ (What should I gift your mother-in-law on her birthday?)"
"هل تسكن حماتك بالقرب منكم؟ (Does your mother-in-law live near you?)"
"ما هو أكثر شيء تحبه في حماتك؟ (What is the thing you like most about your mother-in-law?)"
"هل تعلمت أي طبخة من حماتك؟ (Have you learned any dish from your mother-in-law?)"
موضوعات نگارش
اكتب عن أول لقاء لك مع حماتك. (Write about your first meeting with your mother-in-law.)
كيف تصف دور الحماة في عائلتك؟ (How do you describe the role of the mother-in-law in your family?)
ما هي الصفات التي تجعل الحماة 'مثالية' برأيك؟ (What qualities make a mother-in-law 'ideal' in your opinion?)
اكتب رسالة شكر لحماتك على مساعدتها. (Write a thank-you letter to your mother-in-law for her help.)
قارن بين صورة الحماة في التلفاز وحماتك في الواقع. (Compare the image of the mother-in-law on TV and your real-life mother-in-law.)
سوالات متداول
10 سوالYou say 'Hamati' (حماتي). The 'i' at the end means 'my', and the 't' comes from the Ta Marbuta of the original word 'Hamaah'.
Yes, 'Hamaah' is a general term for the mother of either spouse. To be specific, you can say 'Umm al-Zawj' (husband's mother) or 'Umm al-Zawjah' (wife's mother).
The plural is 'Hamawat' (حموات). It is an irregular-looking sound feminine plural.
It is grammatically correct but culturally a bit formal or distant. It is better to use 'Khalti' (Auntie) or 'Mama' (Mother) or 'Umm [Eldest Son's Name]'.
In writing, yes (حماة). In speech, the context usually prevents confusion. If you say 'my Hamaah' (Hamati), it can only mean the person.
The masculine version is 'Hamu' (حمو), which means father-in-law.
'Khalti' (maternal aunt) is a term of endearment and respect in Arab culture used for older women, making the relationship feel more like blood-kinship.
No, it is a pharyngeal 'Haa' (ح), which is much deeper and breathier. It's produced in the middle of the throat.
It is very common, especially in traditional families, for the mother-in-law (usually the groom's mother) to live in the same house or building as her son and his wife.
Yes, just like in many cultures, there are many jokes and soap operas centered around the 'difficult' mother-in-law, though respect is always the public norm.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in Arabic saying 'My mother-in-law lives in a big house'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your mother-in-law (or an imaginary one) using three adjectives.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about visiting your mother-in-law on the weekend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'حماة' (person) and 'حماة' (city) in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue between a wife and her husband about inviting his mother (the Hamaah) for dinner.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I bought a beautiful gift for my mother-in-law on Mother's Day.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural 'حموات'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you say 'Ahmad's mother-in-law is a doctor' in Arabic?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the word 'نسيبة' as a synonym for mother-in-law.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Respecting the mother-in-law is a duty in our culture.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'حماتك' (speaking to a woman).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'حماته'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'حماتها'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The mother-in-law gave her daughter-in-law a gold ring.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the role of the 'Hamaah' in a traditional family.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'My mother-in-law's food is the best.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'حماة المستقبل'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She is not just my mother-in-law, she is my friend.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'رضا الحماة'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the word 'مصاهرة'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'My mother-in-law is very kind' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone: 'How is your mother-in-law?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am going to the market with my mother-in-law.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a story about a gift you gave to your mother-in-law.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the role of the mother-in-law in your culture.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have a good relationship with my mother-in-law.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'حماة' correctly, focusing on the pharyngeal 'Haa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is my mother-in-law's house.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My mother-in-law cooked this food.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Is your mother-in-law at home?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to visit my mother-in-law tomorrow.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My mother-in-law is a doctor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I bought flowers for my mother-in-law.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My mother-in-law's name is Fatima.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I learned to cook from my mother-in-law.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the common stereotypes about mothers-in-law in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Her mother-in-law is very generous.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'His mother-in-law lives in Syria.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are waiting for my mother-in-law.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My mother-in-law gave me a nice advice.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'حماتي تسكن معنا.' Where does she live?
Listen: 'سأذهب مع حماتي إلى الطبيب.' Where is the speaker going?
Listen: 'حماتك امرأة ذكية.' What is the quality mentioned?
Listen: 'هل رأيت حماتي اليوم؟' What is the question?
Listen: 'حماتها تحب الورد.' What does she like?
Listen: 'اتصلتُ بحماتي لأبارك لها.' Why did the speaker call?
Listen: 'هذه الغرفة لحماتي.' Whose room is this?
Listen: 'حماتي هي أم زوجتي.' Who is the 'Hamaah' here?
Listen: 'كانت حماتي غائبة.' Was she there?
Listen: 'سألتُ حماتي عن رأيها.' What did the speaker ask for?
Listen: 'حماتي وأمي صديقتان.' What is the relation between the two?
Listen: 'أحضرتُ القهوة لحماتي.' What did the speaker bring?
Listen: 'حماتي لا تحب الضجيج.' What does she dislike?
Listen: 'سافرت حماتي إلى الخارج.' Where did she go?
Listen: 'حماتي دائماً تساعدني.' What does she always do?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Hamaah' (حماة) is the essential term for mother-in-law, central to discussing family life; remember to use 'Hamati' for 'my mother-in-law' and respect the cultural weight of this role. Example: 'Zurtu hamati' (I visited my mother-in-law).
- Hamaah means mother-in-law in Arabic.
- It is a feminine noun with the plural 'Hamawat'.
- Commonly used with possessive suffixes like 'Hamati' (my mother-in-law).
- Culturally significant as a matriarchal figure in Arab families.
Master the Haa
Practice the 'Haa' (ح) by whispering 'ha' loudly. It should feel like you are warming your hands in winter.
Use Honorifics
When meeting your mother-in-law, use 'Khalti' or 'Amti' to sound more polite and integrated.
Suffix Rule
Always remember that 'Hamaah' becomes 'Hamat-' before adding any possessive pronoun.
Learn the Pair
Learn 'Hamaah' (mother-in-law) and 'Hamu' (father-in-law) together to remember the family unit.
مثال
علاقتي مع حماتي مبنية على الاحترام والمودة.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر Family
أَقَارِب
A2افرادی که بخشی از خانواده گسترده شما هستند، مانند عموها، عمهها و پسرعموها. در فرهنگ عربی، این کلمه برای توصیف پیوندهای مهم خویشاوندی استفاده میشود.
الوالدان
A2والدین (پدر و مادر).
أشقاء
B1برادرانی که از یک پدر و یک مادر هستند (برادران تنی).
ضَيْف
A2مهمان. شخصی که به خانه کسی دعوت میشود یا در هتل اقامت میکند.
جدة
A1مادر پدر یا مادر مادر. مادربزرگ من داستانهای زیبایی میگوید.
حَفِيد
A2نوه پسری یا دختری، فرزندِ فرزند یک شخص است.
حفيد
A2«حفید» به معنای پسرِ پسر یا پسرِ دختر است که در فارسی به آن «نوه» میگویند.
حميمية
B1حالتی از نزدیکی، صمیمیت و محبت گرم در یک رابطه یا فضا.
مراهق
B1به نوجوانی میگویند که بین ۱۳ تا ۱۹ سال سن دارد و در حال گذر از کودکی به بزرگسالی است.
والدة
A2مادر بیولوژیکی؛ واژهای رسمی و محترمانه برای اشاره به والد مؤنث.