The word 'معدٍ' describes anything that can transmit an infection or disease to others.
واژه در 30 ثانیه
- Used to describe diseases that spread between people.
- Derived from the root 'a-d-w' meaning to infect.
- Often used in medical or health-related contexts.
نظرة عامة
كلمة 'معدٍ' هي صفة مشتقة من الفعل 'عدى'، وتُستخدم لوصف أي شيء قادر على نقل المرض من كائن حي إلى آخر. تُعتبر من الكلمات الأساسية في اللغة العربية للتعبير عن المخاطر الصحية.
أنماط الاستخدام
تأتي الكلمة غالباً كصفة تتبع الموصوف، مثل 'مرض معدٍ'. لاحظ أن كلمة 'معدٍ' هي اسم منقوص، لذا تحذف الياء في حالتي الرفع والجر إذا كانت نكرة، وتكتب 'معدٍ'، بينما تثبت في حالة النصب 'معدياً'.
السياقات الشائعة
تُستخدم الكلمة في الأخبار الصحية، التحذيرات الطبية، وفي الحياة اليومية عند الحديث عن الزكام أو الأنفلونزا. كما تُستخدم مجازياً لوصف الضحك أو الحماس الذي ينتقل بين الأشخاص.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'معدٍ' عن 'سارٍ'؛ حيث إن 'سارٍ' قد تعني شيئاً نافذاً أو سارياً (قانون)، بينما 'معدٍ' ترتبط حصراً بنقل الأمراض والعدوى البيولوجية.
مثالها
يجب عزل المريض المصاب بمرض معدٍ.
everydayThe patient with a contagious disease must be isolated.
حذرت الوزارة من انتشار فيروس معدٍ.
formalThe ministry warned of the spread of a contagious virus.
ضحكته كانت معدية للجميع.
informalHis laughter was contagious to everyone.
تنتقل الأمراض المعدية عبر الهواء.
academicContagious diseases are transmitted through the air.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
تجنب الأمراض المعدية
Avoid contagious diseases
طبيعة معدية
Contagious nature
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Sarin usually refers to something current, valid, or in effect (like a law), whereas Mu'din is strictly for infections.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is formal but widely used in everyday health discussions. Pay attention to the spelling variation based on grammatical case. It is commonly used both literally for biology and metaphorically for emotions.
اشتباهات رایج
Many learners incorrectly write it as 'معدي' in all cases. Remember to remove the 'ya' when the word is indefinite and not in the accusative case. Also, avoid confusing it with 'مُعدّ' which means 'prepared'.
Tips
Remember the grammatical rule for defective nouns
Remember that 'معدٍ' acts like a defective noun. Drop the 'ya' when it is indefinite in nominative or genitive cases.
Don't confuse with causative verbs
Ensure you don't confuse the adjective 'معدٍ' with the verb 'يُعدّ' which means 'to prepare'.
Context in health awareness
In Arab culture, health warnings often use this word to emphasize public safety and hygiene during flu seasons.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'a-d-w' (عدو), which relates to the concept of passing or crossing over of germs. It shares the same root as 'عدوى' (infection).
بافت فرهنگی
The concept of 'Adwa' (contagion) is well-recognized in Islamic and Arab medical tradition, emphasizing the importance of quarantine and hygiene for the protection of the community.
راهنمای حفظ
Think of 'm-a-d-i' as 'making-a-disease-infectious'. The missing 'ya' at the end is like the missing health of the patient!
سوالات متداول
3 سوالتكتب 'معدٍ' بالكسرتين (تنوين العوض) في حالتي الرفع والجر لأنها اسم منقوص، وتكتب 'معدياً' في حالة النصب.
نعم، تستخدم مجازياً لوصف 'الضحك المعدي' أو 'الحماس المعدي' للدلالة على سرعة انتقال الشعور بين الناس.
الفعل الأساسي هو 'عدى' (يعدو)، والمصدر هو 'العدوى'.
خودت رو بسنج
الأنفلونزا مرض ___ ينتقل بسرعة.
لأنها صفة لمرض (مذكر) في حالة رفع.
امتیاز: /1
Summary
The word 'معدٍ' describes anything that can transmit an infection or disease to others.
- Used to describe diseases that spread between people.
- Derived from the root 'a-d-w' meaning to infect.
- Often used in medical or health-related contexts.
Remember the grammatical rule for defective nouns
Remember that 'معدٍ' acts like a defective noun. Drop the 'ya' when it is indefinite in nominative or genitive cases.
Don't confuse with causative verbs
Ensure you don't confuse the adjective 'معدٍ' with the verb 'يُعدّ' which means 'to prepare'.
Context in health awareness
In Arab culture, health warnings often use this word to emphasize public safety and hygiene during flu seasons.
مثالها
4 از 4يجب عزل المريض المصاب بمرض معدٍ.
The patient with a contagious disease must be isolated.
حذرت الوزارة من انتشار فيروس معدٍ.
The ministry warned of the spread of a contagious virus.
ضحكته كانت معدية للجميع.
His laughter was contagious to everyone.
تنتقل الأمراض المعدية عبر الهواء.
Contagious diseases are transmitted through the air.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
عافية
A1سلامت کامل جسم و دوری از بیماری.
أعمى
A2به کسی میگویند که توانایی دیدن ندارد؛ یعنی نابینا.
عانى
B2این فعل یعنی روزهای سخت رو گذروندن، مثلاً درد کشیدن یا با مشکلات روبرو شدن.
إعياء
A2این یعنی وقتی که خیلی خیلی خسته باشی، انگار دیگه هیچ انرژیای برات نمونده.
عضلي
A2این کلمه برای توصیف چیزی قوی و خوشتراش به کار میره، مثل بدن یک ورزشکار پرورش اندام.
عضوي
A2مربوط به موجودات زنده یا چیزهایی که از طبیعت گرفته شدهاند.
عكاز
A2این یک عصا هست که وقتی راه میری، مخصوصاً اگه پات درد میکنه، برای نگه داشتن تعادلت ازش استفاده میکنی.
علاجي
A2مربوط به درمان و بهبود یک بیماری.
علاجياً
A2یعنی برای کمک به بهبود فرد از بیماری یا جراحت انجام میشه.
عملية جراحية
A2یه کار پزشکی که دکتر برای درمان بیماری یا جراحت، بدن رو عمل میکنه.