B1 adjective خنثی #2,800 پرکاربردترین 1 دقیقه مطالعه

مُزْدَحِم

muzdaḥim /muz.da.ħim/

The word 'muzdaḥim' describes a place or situation that is so full of people or things that it's difficult to move.

مُزْدَحِم در ۳۰ ثانیه

  • Describes crowded places or situations.
  • Implies difficulty in movement due to density.
  • Commonly used for traffic, shops, and transport.

Overview

كلمة “مُزْدَحِم” (muzdaḥim) هي صفة عربية تُستخدم لوصف حالة الكثافة الشديدة التي تجعل الحركة أو المرور صعباً. سواء كان ذلك بسبب وجود عدد كبير من الناس في مكان واحد، أو بسبب تراكم السيارات في الطريق، أو حتى امتلاء وسائل النقل العام. هذه الكلمة تحمل في طياتها معنى الضيق وعدم وجود مساحة كافية.

تُستخدم “مُزْدَحِم” بشكل أساسي كصفة تصف اسماً. يمكن أن تصف الأماكن مثل (شارع مُزْدَحِم، سوق مُزْدَحِم، قطار مُزْدَحِم)، أو المواقف مثل (حركة مرور مُزْدَحِمَة). غالباً ما تأتي بعد الاسم الموصوف، ولكن يمكن استخدامها أيضاً في بداية الجملة للتأكيد أو في سياقات وصفية أوسع.

السياقات الأكثر شيوعاً لاستخدام “مُزْدَحِم” تشمل:

  1. 1حركة المرور: “الطريق كان مُزْدَحِماً جداً هذا الصباح.”
  1. 1الأماكن العامة: “المحلات التجارية كانت مُزْدَحِمَة قبل العيد.”
  1. 1وسائل النقل: “الحافلة كانت مُزْدَحِمَة بالركاب.”
  1. 1الأحداث والمناسبات: “كان المهرجان مُزْدَحِماً بالجماهير.”

هناك كلمات أخرى تحمل معنى مشابهاً لـ“مُزْدَحِم”، ولكن مع فروق دقيقة:

  • مليء (malīʾ): تعني ببساطة “full”، ولا تحمل بالضرورة معنى صعوبة الحركة. يمكن أن نقول “صندوق مليء” دون أن يكون ذلك مزعجاً.
  • مكتظ (muktaẓ): قريبة جداً من “مُزْدَحِم” وتستخدم غالباً بنفس السياقات، خاصة لوصف الأماكن المكتظة بالناس. قد تشير إلى ازدحام أكثر حدة أو ضيق.
  • كثيف (kathīf): تستخدم غالباً لوصف الكثافة بشكل عام، مثل (ضباب كثيف) أو (حشد كثيف). عند وصف الناس أو حركة المرور، تكون قريبة من معنى “مُزْدَحِم”.

مثال‌ها

1

كانت شوارع المدينة مُزْدَحِمَة بالمتسوقين قبل العيد.

everyday

The city streets were crowded with shoppers before Eid.

2

يُعتبر التنقل في ساعات الذروة أمراً صعباً بسبب حركة المرور المُزْدَحِمَة.

formal

Commuting during rush hour is difficult due to the congested traffic.

3

يا إلهي، هذا المترو مُزْدَحِم جداً اليوم!

informal

Oh my god, this metro is so packed today!

4

تشير الدراسات إلى أن الازدحام المُزْدَحِم للمدن يؤثر على الصحة النفسية للسكان.

academic

Studies indicate that the crowdedness of cities affects the psychological well-being of residents.

مترادف‌ها

مكتظ مليء غاص

ترکیب‌های رایج

شارع مُزْدَحِم crowded street
سوق مُزْدَحِم crowded market
حركة مرور مُزْدَحِمَة congested traffic
قطار مُزْدَحِم crowded train

عبارات رایج

مكان مُزْدَحِم

crowded place

موقف مُزْدَحِم

crowded situation

زمن مُزْدَحِم

crowded time (e.g., rush hour)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

مُزْدَحِم در مقابل مليء
'مليء' (malīʾ) simply means 'full' and doesn't necessarily imply difficulty in movement. A box can be 'مليء' with books without being 'مُزْدَحِم'.
مُزْدَحِم در مقابل مكتظ
'مكتظ' (muktaẓ) is very similar and often interchangeable with 'مُزْدَحِم', especially for places packed with people. It can sometimes suggest an even higher degree of tightness or being completely filled.

الگوهای دستوری

الاسم + مُزْدَحِم/مُزْدَحِمَة كان + الاسم + مُزْدَحِم/مُزْدَحِمَة

نحوه استفاده

نکات کاربردی

The adjective 'muzdaḥim' is very common in everyday Arabic, particularly when discussing urban environments and transportation. It's generally neutral in register but can carry a slightly negative connotation due to the inconvenience it implies. Ensure you use the correct gender agreement (muzdaḥim for masculine, muzdaḥimah for feminine).


اشتباهات رایج

A common mistake is using 'muzdaḥim' for abstract concepts where it doesn't fit naturally. Also, failing to match the gender of the adjective to the noun it describes (e.g., saying 'الطريق مُزْدَحِمَة' instead of 'الطريق مُزْدَحِم'). Ensure correct pronunciation, especially of the 'ḥ' sound.

نکات

💡

Visualize the Crowding

Imagine a space packed with people or objects, making it hard to navigate. This visual helps remember the core meaning of 'muzdaḥim'.
⚠️

Avoid Overuse for Non-Physical

While metaphors exist, primarily use 'muzdaḥim' for tangible situations like traffic or crowded rooms, not abstract concepts.
🌍

Common in Urban Life

The concept of 'muzdaḥim' is very relevant in describing the daily experiences of living in densely populated cities, especially during peak hours.

ریشه کلمه

The word 'muzdaḥim' comes from the Arabic root ز-ح-م (z-ḥ-m), which relates to crowding, pushing, or jostling. The form 'muftaʿil' often indicates a passive or reciprocal action, suggesting a state of being crowded.

بافت فرهنگی

The concept of 'muzdaḥim' is deeply ingrained in the experience of many Arabic-speaking cultures, especially in larger cities. Navigating crowded souks (markets), busy streets, and packed public transport are common daily occurrences for millions.

راهنمای حفظ

Think of 'must dash' in a crowd – 'muzdaḥim' sounds a bit like 'must dash' when you're stuck in a packed situation and need to get out quickly.

سوالات متداول

4 سوال
عكس كلمة "مُزْدَحِم" هو "فارغ" (fārigh) أو "هادئ" (hādiʾ) أو "قليل" (qalīl). هذه الكلمات تصف أماكن أو مواقف لا يوجد فيها عدد كبير من الناس أو الأشياء.
بشكل عام، تُستخدم "مُزْدَحِم" لوصف الأماكن المادية أو المواقف التي يمكن فيها الشعور بالكثافة. قد يكون من النادر استخدامها لوصف مفاهيم مجردة، ولكن يمكن استعارتها مجازياً في بعض السياقات الأدبية.
كلمتا "مُزْدَحِم" و"مكتظ" متشابهتان جداً وغالباً ما تستخدمان بالتبادل. "مكتظ" قد تشير أحياناً إلى درجة أعلى من الضيق أو امتلاء المكان بشكل كامل.
تنطق الكلمة "مُزْ - دَا - حِم" (muz-da-ḥim). يتم التركيز على حرف الزاي (z) والدال (d) والحاء (ḥ) مع الحركات المناسبة.

خودت رو بسنج

fill blank

كانت محطة القطار __________ جداً في وقت الذروة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مُزْدَحِمَة

الجملة تصف محطة القطار في وقت الذروة، وهو وقت يتسم بكثرة الناس وصعوبة الحركة، لذا فإن كلمة "مُزْدَحِمَة" هي الأنسب.

multiple choice

أي الجمل التالية تصف موقفاً مُزْدَحِماً؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الطريق كان مُزْدَحِماً بالسيارات.

الجملة تصف الطريق الذي يمتلئ بالسيارات مما يعيق الحركة، وهذا هو المعنى الدقيق لكلمة "مُزْدَحِم".

sentence building

الناس / الشارع / جداً / في / كان / مُزْدَحِماً

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الشارع كان مُزْدَحِماً جداً بالناس.

هذه الجملة صحيحة نحوياً ومعنوياً، حيث تصف الشارع بأنه كان مليئاً بالناس لدرجة صعوبة المرور.

امتیاز: /3

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!