The Arabic adjective 'ثانويّ' denotes something secondary, less important, or subsequent to a primary element.
واژه در 30 ثانیه
- Secondary; coming after, less important, or resulting.
- Refers to lower priority or subsequent stages.
- Used in education, importance, and consequences.
Overview
الصفة 'ثانوي' في اللغة العربية تشير إلى ما هو في المرتبة الثانية، أو ما يلي شيئًا آخر في الأهمية أو الترتيب أو التأثير. إنها تحمل معنى التبعية أو الأقل أولوية مقارنة بـ 'أساسي' أو 'رئيسي'. يمكن أن تشير إلى مراحل التعليم، أو أهمية الأشياء، أو نتائج غير مباشرة.
تُستخدم 'ثانوي' غالبًا لوصف المستويات التعليمية (مثل التعليم الثانوي)، أو لتحديد الأولويات (مثل اهتمام ثانوي)، أو للإشارة إلى نتائج غير مباشرة (مثل آثار ثانوية). يمكن أن تأتي بعد الاسم الذي تصفه أو قبله في بعض التراكيب، لكن الاستخدام الأكثر شيوعًا هو بعد الاسم.
التعليم: التعليم الثانوي (المرحلة التي تلي التعليم الأساسي).
الأهمية: اهتمام ثانوي، مشكلة ثانوية (أقل أهمية من المشكلة الرئيسية).
النتائج: آثار ثانوية (تأثيرات غير مقصودة أو أقل أهمية).
التصنيف: قسم ثانوي، فريق ثانوي (في سياق رياضي أو تنظيمي).
يشبه 'ثانوي' في المعنى، لكنه قد يشير إلى شيء جزء من كل أكبر ولكنه ليس بالضرورة أقل أهمية، بل هو مجرد جزء.
يشير إلى شيء على الأطراف أو غير مركزي، وقد يكون أقل أهمية ولكنه ليس دائمًا في المرتبة الثانية بشكل صارم.
هما عكس 'ثانوي' تمامًا، ويشيران إلى الشيء الأول أو الأكثر أهمية.
مثالها
يدرس الطلاب في المرحلة الثانوية لمدة ثلاث سنوات.
everydayStudents study in the secondary stage for three years.
كانت الأولوية القصوى للمشروع، بينما كانت الجوانب الأخرى ذات أهمية ثانوية.
formalThe project's top priority was clear, while other aspects were of secondary importance.
لا تقلق بشأن هذا الأمر، إنه مجرد موضوع ثانوي.
informalDon't worry about it, it's just a secondary matter.
تسعى الأبحاث إلى فهم الآثار الثانوية المحتملة للعلاج الجديد.
academicResearch seeks to understand the potential secondary effects of the new treatment.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
المرحلة الثانوية
The secondary stage
موضوع ثانوي
A secondary topic/matter
تأثير ثانوي
Secondary effect
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Primary' or 'fundamental'. It denotes the main, most important, or foundational element, directly contrasting with 'secondary'.
'Subsidiary' or 'branch'. While often implying less importance, it can also mean a part of a larger whole or a division, not strictly ranked second.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The adjective 'ثانويّ' is versatile and commonly used across various registers. In formal contexts, it often relates to structured systems like education or project priorities. In informal speech, it can be used to downplay the significance of something.
اشتباهات رایج
Confusing 'ثانوي' with 'أساسي' or 'رئيسي' is a common error. Ensure you understand whether you are referring to the main element or a subsequent/lesser one. Also, be mindful of context when implying lesser importance, as it's not always negative.
Tips
Distinguish Primary from Secondary
Always consider what is primary or main when encountering 'ثانوي'. The word highlights a lower rank or importance.
Avoid Overuse for Negativity
While 'ثانوي' can mean less important, don't assume it always carries a negative connotation. Context is key.
Education System Stages
The term 'التعليم الثانوي' is a universally understood stage in many educational systems, marking a significant transition.
ریشه کلمه
The word 'ثانوي' derives from the Arabic root 'ث ن ي' (th-n-y), which relates to repeating, folding, or returning. This etymological connection implies something that follows or comes after.
بافت فرهنگی
In many Arab countries, 'التعليم الثانوي' represents a crucial stage of education that prepares students for higher education or vocational training, holding significant cultural and societal importance.
راهنمای حفظ
Think of 'second' when you see 'ثانوي'. It comes second, like the second level of education (secondary school) or a second thought.
سوالات متداول
4 سوالكلمة 'أساسي' تشير إلى الشيء الأول أو الأكثر أهمية، بينما 'ثانوي' تشير إلى ما يلي في الأهمية أو الترتيب، وغالبًا ما يكون أقل أهمية.
نعم، يمكن استخدامه لوصف الأشخاص في سياقات معينة، مثل 'طالب ثانوي' للإشارة إلى طالب في مرحلة التعليم الثانوي.
أشهر استخداماتها هو في التعليم (التعليم الثانوي)، وفي تحديد مستويات الأهمية (أمر ثانوي)، وفي وصف النتائج غير المباشرة (آثار ثانوية).
ليس بالضرورة. قد يعني فقط أنه يأتي بعد شيء آخر في الترتيب أو التطور، مثل 'مرحلة ثانوية' في عملية ما، دون أن يحمل حكمًا قيميًا سلبيًا.
خودت رو بسنج
بعد الانتهاء من المرحلة الابتدائية، ينتقل الطالب إلى المرحلة ______.
المرحلة التي تلي المرحلة الابتدائية في التعليم هي المرحلة الثانوية.
في الخطط المقترحة، كان هناك اهتمام 'ثانوي' بالتفاصيل غير الضرورية. ما معنى 'ثانوي' هنا؟
في هذا السياق، 'ثانوي' تعني أن الاهتمام بهذه التفاصيل كان أقل أهمية مقارنة بأمور أخرى.
ابنِ جملة باستخدام 'نتائج' و 'ثانوية' و 'الأزمة'.
هذه الجملة تستخدم 'ثانوية' لوصف نتائج أقل أهمية أو غير مباشرة ناتجة عن الأزمة.
امتیاز: /3
Summary
The Arabic adjective 'ثانويّ' denotes something secondary, less important, or subsequent to a primary element.
- Secondary; coming after, less important, or resulting.
- Refers to lower priority or subsequent stages.
- Used in education, importance, and consequences.
Distinguish Primary from Secondary
Always consider what is primary or main when encountering 'ثانوي'. The word highlights a lower rank or importance.
Avoid Overuse for Negativity
While 'ثانوي' can mean less important, don't assume it always carries a negative connotation. Context is key.
Education System Stages
The term 'التعليم الثانوي' is a universally understood stage in many educational systems, marking a significant transition.
مثالها
4 از 4يدرس الطلاب في المرحلة الثانوية لمدة ثلاث سنوات.
Students study in the secondary stage for three years.
كانت الأولوية القصوى للمشروع، بينما كانت الجوانب الأخرى ذات أهمية ثانوية.
The project's top priority was clear, while other aspects were of secondary importance.
لا تقلق بشأن هذا الأمر، إنه مجرد موضوع ثانوي.
Don't worry about it, it's just a secondary matter.
تسعى الأبحاث إلى فهم الآثار الثانوية المحتملة للعلاج الجديد.
Research seeks to understand the potential secondary effects of the new treatment.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.