سياحة
سياحة در ۳۰ ثانیه
- Siyaha means tourism, covering both the act of traveling for pleasure and the global industry that supports it.
- It is a feminine noun in Arabic, often used with adjectives like 'cultural', 'religious', or 'medical' to specify the type of travel.
- The word is vital for discussing the economy, cultural exchange, and personal vacation plans in the Arabic-speaking world.
- Derived from the root S-Y-H, it historically relates to wandering and flowing, reflecting the movement of people across lands.
- Economic Context
- It refers to the commercial organization of holidays and visits to places of interest, often cited as a pillar of the GDP in many Middle Eastern nations.
تلعب الـ سياحة دوراً حيوياً في دعم الاقتصاد الوطني من خلال توفير فرص العمل وجذب العملات الصعبة.
- Cultural Nuance
- The term carries a positive connotation of hospitality (Diyafa) and cross-cultural exchange, making it a frequent topic in diplomatic and cultural discourse.
تعتبر مصر وجهة رائدة للـ سياحة الثقافية بفضل آثارها العريقة.
- The Idafa Structure
- Common pairings include 'Siyaha al-Mu'tamarat' (Conference Tourism) and 'Siyaha al-Mughamara' (Adventure Tourism).
يفضل الشباب الـ سياحة الجبلية لما فيها من تحدٍ وإثارة.
- Common Verbs
- Verbs like 'Yashja' (encourage), 'Yad'am' (support), and 'Yumars' (practice) are frequently used with Siyaha.
تسعى الحكومة إلى تشجيع الـ سياحة الداخلية خلال فصل الصيف.
- Professional Settings
- In hotels and airports, staff often use the term when referring to 'tourist groups' (فوج سياحي) or 'tourist guides' (مرشد سياحي).
أهلاً بكم في مكتب الـ سياحة، كيف يمكننا مساعدتكم اليوم؟
- Documentary and Literature
- Documentaries about historical sites like Petra or the Pyramids will use 'Siyaha' to describe the historical flow of travelers to these sites.
تعتبر دبي مركزاً عالمياً للـ سياحة والتسوق.
- Noun vs. Adjective
- Mistake: 'Funduq Siyaha' (Hotel tourism). Correct: 'Funduq Siyahi' (Touristic hotel).
الخطأ: أنا ذاهب للـ سياحة لزيارة جدي. الصواب: أنا مسافر لزيارة جدي.
- Pluralization Errors
- Learners often try to pluralize 'Siyaha' to 'Siyahat' in contexts where the singular is more appropriate as a collective noun.
الخطأ: أحب الـ سياحات المختلفة. الصواب: أحب أنواع السياحة المختلفة.
- Comparison: Siyaha vs. Rihla
- Siyaha refers to the concept/industry; Rihla refers to a specific instance of a trip.
كانت الـ سياحة في الماضي تسمى 'ضرباً في الأرض' طلباً للعلم أو التجارة.
- Modern Nuance
- The term 'Istikshaf' (exploration) is becoming popular in adventure tourism contexts as an alternative to the standard 'Siyaha'.
بدلاً من الـ سياحة التقليدية، يفضل البعض 'سياحة المغامرة' والاستكشاف.
چقدر رسمی است؟
"تعتبر السياحة ركيزة أساسية للاقتصاد الوطني."
"أريد الذهاب في رحلة سياحية إلى المغرب."
"يا بختك! طالع سياحة؟"
"السياحة هي لما نروح نشوف أماكن جديدة وجميلة."
"عامل سياحة في البلد!"
نکته جالب
In early Islamic literature, 'Siyaha' was sometimes used to refer to monks or ascetics who wandered the earth for spiritual purposes.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'h' as a hard 'k' or 'g'.
- Forgetting the 't' sound in the construct state (Idafa).
- Stress on the first syllable instead of the second.
- Merging the 'y' and 'a' into a single vowel sound.
- Omitting the final 'h' sound entirely.
سطح دشواری
Easy to recognize on signs and in news headlines.
Requires correct spelling of 'Ta Marbuta' and 'Ya'.
The 'h' sound at the end and the 'ya' stress need practice.
Distinctive sound makes it easy to pick out in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The Feminine Noun (Ta Marbuta)
السياحة (Al-Siyaha) is feminine because of the 'ة'.
Noun-Adjective Agreement
سياحة ممتعة (Fun tourism) - both are feminine.
The Nisba Adjective
سياحي (Siyahi) is derived from Siyaha to mean 'touristic'.
The Idafa (Construct State)
مكتب السياحة (The office of tourism) - the first word loses its 'Al-'.
Definite Article for General Concepts
السياحة مهمة (Tourism is important) - Arabic uses 'Al-' for abstract nouns.
مثالها بر اساس سطح
أنا أحب السياحة.
I love tourism.
Subject + Verb + Object (Noun).
السياحة جميلة في مصر.
Tourism is beautiful in Egypt.
Nominal sentence (Mubtada and Khabar).
هل تحب السياحة؟
Do you like tourism?
Question particle 'Hal' + Verb + Noun.
هذا مكتب سياحة.
This is a tourism office.
Demonstrative pronoun + Idafa structure.
السياحة ممتعة.
Tourism is fun.
Feminine noun + Feminine adjective.
أريد سياحة في الصيف.
I want tourism in the summer.
Verb + Noun + Prepositional phrase.
أين مكتب السياحة؟
Where is the tourism office?
Interrogative 'Ayna' + Noun phrase.
السياحة في دبي رائعة.
Tourism in Dubai is wonderful.
Noun + Prepositional phrase + Adjective.
زرت الأردن للسياحة.
I visited Jordan for tourism.
Past tense verb + Object + Purpose (Li + Noun).
المرشد السياحي يتكلم الإنجليزية.
The tourism guide speaks English.
Noun + Adjective (Nisba adjective).
هناك أنواع كثيرة من السياحة.
There are many types of tourism.
'Hunaka' (There is/are) + Plural noun + Adjective.
السياحة الدينية مهمة جداً.
Religious tourism is very important.
Noun + Adjective + Adverb.
نحن نحتاج إلى خريطة سياحية.
We need a tourist map.
Verb + Preposition + Noun phrase.
السياحة توفر فرص عمل.
Tourism provides job opportunities.
Noun + Verb (Present tense) + Object.
أفضل السياحة الثقافية.
I prefer cultural tourism.
Verb + Noun + Adjective.
كيف حال قطاع السياحة؟
How is the tourism sector?
Interrogative + Idafa (Sector of Tourism).
تعتمد ميزانية الدولة على السياحة بشكل كبير.
The state budget depends heavily on tourism.
Verb 'Ta'tamid' + Preposition 'ala'.
السياحة العلاجية تجذب الكثير من الزوار.
Medical tourism attracts many visitors.
Noun phrase as subject + Verb 'Tajdhib'.
يجب علينا حماية البيئة من آثار السياحة.
We must protect the environment from the effects of tourism.
Modal verb 'Yajib' + Masdar phrase.
تطورت السياحة في السعودية مؤخراً.
Tourism has developed in Saudi Arabia recently.
Past tense verb 'Tatawwarat' (feminine).
السياحة الداخلية تزداد في العطلات.
Domestic tourism increases during holidays.
Noun + Adjective + Verb 'Tazdad'.
هل درست السياحة والفنادق في الجامعة؟
Did you study Tourism and Hotels at university?
Past tense question + Compound object.
السياحة هي جسر بين الثقافات.
Tourism is a bridge between cultures.
Noun + Pronoun 'Hiya' + Khabar.
يؤثر المناخ على حركة السياحة العالمية.
Climate affects the movement of global tourism.
Verb + Subject + Prepositional phrase.
تسهم السياحة المستدامة في الحفاظ على التراث.
Sustainable tourism contributes to preserving heritage.
Verb 'Tushim' + Preposition 'fi'.
شهدت المنطقة تراجعاً في أعداد السياحة الوافدة.
The region witnessed a decline in incoming tourism numbers.
Past tense verb + Object + Idafa chain.
تعتبر السياحة محركاً أساسياً للنمو الاقتصادي.
Tourism is considered a primary driver of economic growth.
Passive-like verb 'Tu'tabar' + Object.
يواجه قطاع السياحة تحديات كبيرة بسبب الأزمات.
The tourism sector faces great challenges due to crises.
Verb 'Yuwajih' + Subject + Object.
الترويج السياحي يتطلب استراتيجيات مبتكرة.
Tourism promotion requires innovative strategies.
Idafa subject + Verb + Object phrase.
تؤدي السياحة الجماعية أحياناً إلى تدمير المواقع الأثرية.
Mass tourism sometimes leads to the destruction of archaeological sites.
Verb 'Tu'addi' + Preposition 'ila'.
الاستثمار في السياحة يحقق عوائد مالية ضخمة.
Investing in tourism achieves huge financial returns.
Masdar as subject + Prepositional phrase + Verb.
يجب موازنة السياحة مع احتياجات السكان المحليين.
Tourism must be balanced with the needs of local residents.
Passive construction + Preposition 'ma''.
تعد السياحة ظاهرة سوسيولوجية معقدة في العصر الحديث.
Tourism is considered a complex sociological phenomenon in the modern era.
Verb 'Tu'ad' + Subject + Khabar phrase.
تتقاطع السياحة مع مفاهيم الهوية والعولمة بشكل وثيق.
Tourism closely intersects with concepts of identity and globalization.
Verb 'Tataqata'' + Preposition 'ma''.
تتجلى أهمية السياحة في تعزيز التفاهم الدولي.
The importance of tourism is manifested in promoting international understanding.
Verb 'Tatajalla' + Subject + Prepositional phrase.
تثير السياحة المفرطة قلقاً بشأن الاستدامة البيئية.
Overtourism raises concerns about environmental sustainability.
Verb 'Tuthir' + Object + Prepositional phrase.
ارتبطت السياحة قديماً بالارتحال لطلب العلم أو التجارة.
In the past, tourism was associated with traveling in pursuit of knowledge or trade.
Past passive verb 'Irtabatat' + Preposition 'bi'.
تعمل الدولة على تنويع المنتج السياحي لجذب شرائح جديدة.
The state is working on diversifying the tourism product to attract new segments.
Verb phrase + Masdar 'Tanwi'' + Object.
تلعب الدبلوماسية السياحية دوراً في تحسين صورة البلاد.
Tourism diplomacy plays a role in improving the country's image.
Verb 'Tal'ab' + Subject + Object.
تحلل هذه الدراسة أثر السياحة على البنية التحتية للمدن.
This study analyzes the impact of tourism on the infrastructure of cities.
Verb 'Tuhallil' + Subject + Object.
إن سيميولوجيا السياحة تكشف عن كيفية استهلاك الأماكن كرموز.
The semiology of tourism reveals how places are consumed as symbols.
Particle 'Inna' + Subject + Verb phrase.
تعتبر السياحة في جوهرها بحثاً عن 'الآخر' وعن تجارب أصيلة.
Tourism is fundamentally a search for the 'Other' and for authentic experiences.
Passive verb + Prepositional phrase + Khabar.
تتطلب الحوكمة السياحية الرشيدة تكاملاً بين القطاعين العام والخاص.
Good tourism governance requires integration between the public and private sectors.
Verb 'Tatatallab' + Complex subject phrase.
تؤدي تسليع الثقافة في السياحة إلى فقدان المعاني العميقة للتقاليد.
The commodification of culture in tourism leads to the loss of deep meanings of traditions.
Verb 'Tu'addi' + Preposition 'ila' + Masdar chain.
تنبثق السياحة المعاصرة من رغبة الإنسان في الانفصال عن الرتابة اليومية.
Contemporary tourism stems from the human desire to detach from daily monotony.
Verb 'Tanbathiq' + Preposition 'min'.
يجب نقد الخطاب السياحي الذي يختزل الشعوب في صور نمطية.
The tourism discourse that reduces peoples to stereotypes must be critiqued.
Modal verb + Masdar + Relative clause.
تعد السياحة الفضائية التحدي القادم في حدود الاستكشاف البشري.
Space tourism is the next challenge on the frontiers of human exploration.
Verb 'Tu'ad' + Subject + Khabar phrase.
تتشابك السياحة مع السياسات الجيوسياسية في مناطق النزاع.
Tourism is intertwined with geopolitical policies in conflict zones.
Verb 'Tatashabak' + Preposition 'ma''.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The peak time of year when tourists visit a specific place.
يبدأ موسم السياحة في الشتاء في أسوان.
— A planned itinerary or schedule for a tourist trip.
اشتريت برنامجاً سياحياً لزيارة معالم باريس.
— A business that arranges travel and tours for customers.
حجزت تذاكر الطيران من وكالة سياحة معروفة.
— Travel involving physical activity and exploration of remote areas.
تتطلب سياحة المغامرة لياقة بدنية عالية.
— Travel for the purpose of attending professional meetings or conventions.
تستضيف دبي العديد من فعاليات سياحة المؤتمرات.
— The act of promoting or stimulating the tourism industry.
أطلقت الحكومة حملة لتنشيط السياحة الوطنية.
— Tourism focused on learning about history, art, and local lifestyles.
تعتمد السياحة الثقافية على المتاحف والمواقع الأثرية.
— Traveling primarily for the purpose of buying goods.
تعتبر تركيا مكاناً رائعاً لسياحة التسوق.
— Tourism that takes full account of its current and future impacts.
تركز السياحة المستدامة على الحفاظ على الموارد الطبيعية.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Safar is general travel; Siyaha is specifically for pleasure or the industry.
Rihla is a specific trip; Siyaha is the concept of tourism.
Hijra is migration; Siyaha is temporary travel for leisure.
اصطلاحات و عبارات
— Metaphorically exploring ideas or philosophies.
القراءة هي سياحة في عقول الآخرين.
Literary— Someone who wanders or travels to contemplate God's creation.
كان المتصوف يعيش كأنه سائح في ملكوت الله.
Spiritual— An intellectual journey or deep exploration of a topic.
كانت المحاضرة سياحة فكرية ممتعة في تاريخ الفلسفة.
Academic— An old Quranic expression for traveling for trade or knowledge.
كان العرب يضربون في الأرض للتجارة والسياحة.
Classical— A visual feast or a beautiful sight that feels like travel.
المعرض الفني كان سياحة بصرية مذهلة.
Artistic— Metaphorical travel to the past through history or books.
زيارة القلعة هي سياحة عبر الزمن إلى العصور الوسطى.
Literary— Daydreaming or using imagination to 'travel'.
يأخذنا الكاتب في سياحة في الخيال من خلال رواياته.
Poetic— Traveling specifically to try different cuisines (Food tourism).
أصبحت سياحة الطعام رائجة جداً بين جيل الشباب.
Modern— Spiritual seeking or inner journeying.
الصلاة بالنسبة له هي سياحة الروح والسكينة.
Spiritual— Analyzing complex statistics (metaphorical).
دخل المحلل في سياحة الأرقام ليشرح وضع الاقتصاد.
Journalisticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It sounds like Siyaha.
Siyah (with a different H) means shouting; Siyaha means tourism.
كان هناك سياح (tourists) vs كان هناك صياح (shouting).
Similar root.
Saih is the person (tourist); Siyaha is the activity (tourism).
أنا سائح في هذه المدينة.
Adjective vs Noun.
Siyahi is 'touristic' (adjective); Siyaha is 'tourism' (noun).
هذا مكان سياحي.
Contains similar letters.
Tasbih is religious chanting; Siyaha is tourism.
يسبح المؤمن ربه.
Sounds very similar.
Sibaha is swimming; Siyaha is tourism. One letter difference!
أحب السباحة والسياحة.
الگوهای جملهسازی
أنا أحب الـ [اسم].
أنا أحب السياحة.
هذا [اسم] سياحي.
هذا فندق سياحي.
تعتمد [اسم] على السياحة.
تعتمد مصر على السياحة.
السياحة الـ [صفة] مهمة.
السياحة الدينية مهمة.
يعاني قطاع السياحة من [اسم].
يعاني قطاع السياحة من الأزمة.
تهدف الدولة إلى تنشيط الـ [اسم].
تهدف الدولة إلى تنشيط السياحة.
تعتبر السياحة وسيلة لـ [مصدر].
تعتبر السياحة وسيلة لتعزيز الثقافة.
تتجلى أبعاد السياحة في [اسم].
تتجلى أبعاد السياحة في العلاقات الدولية.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in economic, travel, and social contexts.
-
Using 'Siyaha' for a business trip.
→
Use 'Safar 'Amal' (Business travel).
Siyaha implies pleasure or the industry; Safar is the general term for travel.
-
Saying 'Ana Siyaha'.
→
Say 'Ana Saih' (I am a tourist).
Siyaha is the noun 'tourism', not the person 'tourist'.
-
Using a masculine adjective: 'Siyaha Mumti''.
→
'Siyaha Mumti'a'.
Siyaha is feminine, so the adjective must also be feminine.
-
Confusing Siyaha with Sibaha.
→
Siyaha = Tourism; Sibaha = Swimming.
Check the middle letter carefully: 'y' for tourism, 'b' for swimming.
-
Pronouncing the 'h' like a 'k'.
→
Pronounce it as a soft 'h'.
In Arabic, 'h' and 'kh' are different letters with different meanings.
نکات
Watch the Adjectives
Since 'Siyaha' is feminine, always add a 'Ta Marbuta' to the adjectives you use with it. For example, 'Siyaha Thaqafiyya' (Cultural Tourism).
Siyaha vs. Sibaha
Be careful! 'Siyaha' (سياحة) is tourism, but 'Sibaha' (سباحة) is swimming. Only one letter (y vs b) separates them!
Hospitality is Key
When discussing Siyaha in the Arab world, remember that hospitality (Diyafa) is a major part of the cultural experience and often mentioned in the same breath.
Using 'Qita''
In business or news contexts, always use 'Qita' al-Siyaha' (The Tourism Sector) to sound more professional and precise.
The Breath of the H
Don't ignore the final 'h'. It's what makes the word sound complete and correct to a native ear.
The Idafa Rule
When writing 'Tourism Office', remember it's 'Maktab Siyaha'. No 'Al-' on the first word, and no 'Ta Marbuta' change on the second unless it's specific.
Learn the Types
Learning phrases like 'Siyaha Diniyya' or 'Siyaha 'Ilajiyya' will instantly make your Arabic sound more advanced and specific.
The Flowing River
Remember the root meaning 'to flow'. Tourism is like a flow of people across the world.
Context Clues
If you hear 'Siyaha' in a news report, listen for words like 'Iqtisad' (Economy) or 'Numuw' (Growth) nearby.
Daily Use
Try to label travel brochures or news articles you see with the word 'Siyaha' to reinforce the connection.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Si-ya-ha' as 'See-ya-ha!' – what you say when you leave on a holiday to SEE a new place and say 'AHA!' when you discover something cool.
تداعی تصویری
Imagine a flowing river (the root meaning) that turns into a stream of tourists walking through an ancient city.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Siyaha' in a sentence describing your dream vacation, including at least one adjective like 'thafaqiyya' or 'bi'iyya'.
ریشه کلمه
The word comes from the Arabic root S-Y-H (س-ي-ح), which originally meant the flowing of water or the movement of someone wandering across the land.
معنای اصلی: Wandering, flowing, or moving freely without a specific destination.
Semitic (Arabic).بافت فرهنگی
When discussing Siyaha in religious contexts (like Mecca), use respectful terminology and avoid treating it as a purely commercial activity.
English speakers often use 'vacation' or 'holiday', but 'tourism' is the direct equivalent of 'Siyaha' in professional and general contexts.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Airport
- أنا هنا للسياحة (I am here for tourism)
- أين مكتب السياحة؟ (Where is the tourism office?)
- هل أنت سائح؟ (Are you a tourist?)
- أبحث عن مرشد سياحي (I am looking for a tour guide)
At a Travel Agency
- أريد برنامجاً سياحياً (I want a tour program)
- ما هي أفضل وجهة سياحية؟ (What is the best tourist destination?)
- كم تكلفة هذه الرحلة السياحية؟ (How much does this tour cost?)
- هل لديكم خرائط سياحية؟ (Do you have tourist maps?)
In a University Class
- تخصصي هو السياحة والفنادق (My major is Tourism and Hotels)
- أدرس أثر السياحة على الاقتصاد (I study the impact of tourism on the economy)
- ما هي أنواع السياحة؟ (What are the types of tourism?)
- السياحة المستدامة هي المستقبل (Sustainable tourism is the future)
Reading the News
- ارتفاع عوائد السياحة (Increase in tourism revenues)
- افتتاح مشروع سياحي جديد (Opening of a new tourism project)
- تراجع حركة السياحة (Decline in tourism movement)
- وزارة السياحة تصدر بياناً (The Ministry of Tourism issues a statement)
Casual Chat
- تحب السياحة؟ (Do you like tourism?)
- وين رحت سياحة؟ (Where did you go for tourism? - Dialect)
- السياحة في بلدي رائعة (Tourism in my country is wonderful)
- أفضل السياحة الجبلية (I prefer mountain tourism)
شروعکنندههای مکالمه
"ما هي أفضل مدينة للسياحة في بلدك؟ (What is the best city for tourism in your country?)"
"هل تفضل السياحة الثقافية أم السياحة الشاطئية؟ (Do you prefer cultural tourism or beach tourism?)"
"كيف أثرت التكنولوجيا على قطاع السياحة؟ (How has technology affected the tourism sector?)"
"هل زرت أي معالم سياحية مشهورة مؤخراً؟ (Have you visited any famous tourist landmarks recently?)"
"ما رأيك في السياحة الفضائية؟ (What is your opinion on space tourism?)"
موضوعات نگارش
اكتب عن رحلة سياحية قمت بها ولن تنساها أبداً. (Write about a tourist trip you took and will never forget.)
ناقش أهمية السياحة لاقتصاد الدول العربية. (Discuss the importance of tourism for the economy of Arab countries.)
كيف يمكن للسياحة أن تساعد في فهم الثقافات المختلفة؟ (How can tourism help in understanding different cultures?)
تخيل أنك وزير السياحة، ما هي خطتك لجذب الزوار؟ (Imagine you are the Minister of Tourism, what is your plan to attract visitors?)
ما هي سلبيات السياحة الجماعية على البيئة؟ (What are the negatives of mass tourism on the environment?)
سوالات متداول
10 سوالSafar is the general act of traveling from one place to another for any reason (work, family, moving). Siyaha is specifically traveling for pleasure, leisure, or exploration, and it also refers to the tourism industry itself.
Siyaha is a feminine noun because it ends with a Ta Marbuta (ة). This means any adjectives describing it must also be in the feminine form (e.g., Siyaha Jamila).
You say 'Ana Saih' (أنا سائح) if you are male, or 'Ana Saiha' (أنا سائحة) if you are female. Do not say 'Ana Siyaha' as that means 'I am tourism.'
It is 'Siyaha Diniyya' (سياحة دينية). This is a very common term in the Middle East, especially regarding visits to Mecca, Medina, and Jerusalem.
While Siyaha primarily means leisure travel, the industry term 'Siyaha al-Mu'tamarat' (Conference Tourism) covers business travel for professional events.
Yes, it is a soft breathy 'h' sound. However, if 'Siyaha' is followed by another noun in an Idafa (like 'Siyahat al-Ghad'), the 'h' becomes a 't' sound.
It means 'Eco-tourism.' It refers to travel that is environmentally responsible and supports the conservation of natural areas.
Yes, it is used across all Arabic dialects (Egyptian, Levantine, Gulf, etc.) and is understood by everyone, though people might use 'Safar' or 'Rihla' more in very casual talk.
The root is S-Y-H (س-ي-ح), which relates to flowing, wandering, or spreading out. This reflects the movement of people across the land.
It is 'Wizarat al-Siyaha' (وزارة السياحة). Note that the 't' in Wizarat is pronounced because it is in a construct state.
خودت رو بسنج 180 سوال
اكتب جملة تستخدم فيها كلمة 'سياحة' مع صفة.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
انطق الكلمة التالية بشكل صحيح: سياحة
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
استمع للجملة: 'ذهبنا للسياحة في لبنان.' أين ذهبوا؟
لماذا تعتبر السياحة مهمة؟ (بالعربية)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
تحدث عن وجهتك السياحية المفضلة.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ما هو نوع السياحة المذكور؟ (سياحة علاجية)
صف فوائد السياحة في ثلاث كلمات.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قل: 'أنا أبحث عن مكتب سياحة.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
هل المتحدث يحب السياحة؟ (نعم، أحب السياحة كثيراً)
اكتب جملة عن 'سياحة الفضاء'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
اسأل: 'أين يمكنني العثور على خريطة سياحية؟'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
كم عدد السياح الذين زاروا المدينة؟ (مليون سائح)
ما هو شعورك عندما تذهب للسياحة؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قل: 'السياحة تجمع الناس.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ماذا يفضل الشباب؟ (سياحة المغامرة)
اكتب فقرة قصيرة عن السياحة في بلدك.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
ناقش: هل السياحة تدمر البيئة؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
أين يقع مكتب السياحة؟ (بجانب الفندق)
اكتب عنواناً لمقال عن السياحة.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قل: 'أحب السياحة الجبلية.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ماذا اشترى السائح؟ (خريطة سياحية)
ما هي عيوب السياحة؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
تحدث عن 'سياحة التسوق'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
متى يبدأ الموسم؟ (في شهر مايو)
اكتب رسالة قصيرة لصديق تدعوه للسياحة في مدينتك.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قل: 'أنا أدرس إدارة السياحة.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ما هي المشكلة؟ (تراجع السياحة)
ماذا تفعل في رحلتك السياحية؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
ناقش: هل السياحة الفضائية ممكنة للجميع؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
أين الفوج السياحي؟ (في المتحف)
اكتب ثلاث نصائح للسياح في بلدك.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قل: 'نحن بحاجة لخطة سياحية.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ما هو اسم الوزارة؟ (وزارة السياحة والآثار)
قارن بين السياحة الداخلية والخارجية.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قل: 'موسم السياحة يبدأ الآن.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
إلى أين سافر؟ (للسياحة في إيطاليا)
اكتب عن أهمية الحفاظ على المعالم السياحية.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قل: 'هذا المكان سياحي جداً.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
لماذا ألغيت الرحلة؟ (بسبب سوء الأحوال الجوية)
اكتب عن تجربة سياحية سيئة.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
ناقش: هل تفضل السفر منفرداً أم مع فوج سياحي؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ما هو سعر التذكرة؟ (مئة دولار)
اكتب فقرة عن سياحة المغامرة.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قل: 'السياحة في بلدي تتطور بسرعة.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ما هو النشاط المفضل؟ (زيارة المتاحف)
اكتب عن مدينة سياحية تحبها.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قل: 'أريد حجز رحلة سياحية.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
متى يفتح المتحف؟ (في الساعة التاسعة صباحاً)
اكتب عن سياحة الغوص في البحر الأحمر.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قل: 'السياحة هي نافذتنا على العالم.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ماذا تفعل السائحة؟ (تلتقط صوراً)
اكتب عن أهمية السياحة للشباب.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قل: 'السياحة في الشتاء رائعة في أسوان.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ما هو نوع الرحلة؟ (رحلة سياحية بحرية)
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Siyaha (سياحة) is the essential Arabic term for 'tourism.' It is used to describe the entire travel industry as well as personal leisure trips. For example, 'Siyaha Diniyya' refers to religious tourism, a major aspect of life in the Middle East.
- Siyaha means tourism, covering both the act of traveling for pleasure and the global industry that supports it.
- It is a feminine noun in Arabic, often used with adjectives like 'cultural', 'religious', or 'medical' to specify the type of travel.
- The word is vital for discussing the economy, cultural exchange, and personal vacation plans in the Arabic-speaking world.
- Derived from the root S-Y-H, it historically relates to wandering and flowing, reflecting the movement of people across lands.
Watch the Adjectives
Since 'Siyaha' is feminine, always add a 'Ta Marbuta' to the adjectives you use with it. For example, 'Siyaha Thaqafiyya' (Cultural Tourism).
Siyaha vs. Sibaha
Be careful! 'Siyaha' (سياحة) is tourism, but 'Sibaha' (سباحة) is swimming. Only one letter (y vs b) separates them!
Hospitality is Key
When discussing Siyaha in the Arab world, remember that hospitality (Diyafa) is a major part of the cultural experience and often mentioned in the same breath.
Using 'Qita''
In business or news contexts, always use 'Qita' al-Siyaha' (The Tourism Sector) to sound more professional and precise.
مثال
تعتبر السياحة مصدراً هاماً للدخل القومي.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر Economics
عَوْلَمَة
B2جهانیشدن فرآیندی است که در آن اقتصادها، فرهنگها و جوامع در سراسر جهان با هم ادغام میشوند.
عقار
B1منظور زمین و ساختمونهاست، مثل خونه یا مغازه که میتونی صاحبش بشی.
مُفَاضَلَة
B2فرایند مقایسه دو یا چند چیز برای انتخاب بهترین یا تعیین اولویت.
تَوَقُّع
B2عمل انتظار یا پیشبینی رخ دادن چیزی در آینده.
ثروة
B1مقدار زیادی پول، دارایی یا منابع ارزشمند که متعلق به یک شخص یا کشور است. (A great quantity of money, property, or valuable resources owned by a person or a country.)