B2 noun رسمی 1 دقیقه مطالعه

تطوّر

tatawwur /taˈtˤawwur/

Development is a positive, gradual process of change and advancement.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to gradual progress or improvement over time.
  • Used in scientific, social, and personal development contexts.
  • Implies a qualitative shift towards a better state.

نظرة عامة

يُعد 'التطوّر' مفهوماً محورياً في اللغة العربية، حيث يعبر عن الحركية والارتقاء. لا يقتصر معناه على التغير البيولوجي فحسب، بل يمتد ليشمل كافة جوانب الحياة الإنسانية، من الفكر والثقافة إلى العلوم والصناعة. إنه يعكس الانتقال من البساطة إلى التعقيد ومن النقص إلى الكمال.

أنماط الاستخدام

غالباً ما يقترن 'التطوّر' بأفعال تدل على الحدوث أو الملاحظة، مثل 'شهد تطوراً' أو 'واكب التطور'. يُستخدم كاسم مفرد يعبر عن العملية برمتها، ويمكن جمعه 'تطورات' للإشارة إلى أحداث أو مراحل محددة طرأت على موضوع معين.

السياقات الشائعة

يكثر استخدام هذه الكلمة في التقارير الإخبارية لوصف التغيرات السياسية، وفي الأوساط الأكاديمية لوصف النظريات العلمية، وفي مجالات التنمية البشرية لوصف تحسن مهارات الفرد. كما يُستخدم في سياق التكنولوجيا لوصف التحديثات المستمرة للبرمجيات والأجهزة.

مقارنة مع كلمات مشابهة

هناك فرق بين 'التطوّر' و'النمو'. النمو (Growth) قد يكون كمياً (زيادة في الحجم أو العدد)، بينما التطوّر (Development/Evolution) يحمل طابعاً نوعياً (تغير في الجوهر أو الأداء). كما يختلف عن 'التغيّر' (Change) بكونه يحمل صبغة إيجابية أو تقدّمية، بينما التغيّر قد يكون محايداً أو سلبياً.

مثال‌ها

1

يجب أن يواكب التعليم تطوّر العصر.

everyday

Education must keep pace with the development of the era.

2

تابعت اللجنة التطورات الأخيرة في المفاوضات.

formal

The committee followed the latest developments in the negotiations.

3

أنا ألاحظ تطوراً في مهاراتي اللغوية.

informal

I notice progress in my language skills.

4

تعتمد نظرية التطور على مبدأ الانتخاب الطبيعي.

academic

The theory of evolution is based on the principle of natural selection.

متضادها

تدهور تخلف

ترکیب‌های رایج

تطور ملحوظ noticeable development
شهد تطوراً witnessed a development
مواكبة التطور keeping up with development

عبارات رایج

مواكبة التطورات

keeping pace with developments

في طور التطور

in the process of developing

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

تطوّر vs تغيّر

Change refers to any shift, whether positive, negative, or neutral. Development (تطور) is specifically a positive or structured progression.

الگوهای دستوری

شهد + اسم + تطوراً واكب + التطور تطور + في + مجال

How to Use It

نکات کاربردی

The word is highly versatile and fits both formal and informal registers. In professional settings, it is often used to describe institutional or technical progress. Ensure you use the accusative case (تطوراً) when it functions as the object of a verb.


اشتباهات رایج

Learners often confuse it with 'تغيير' (changing something). Remember that 'تطور' is an intransitive process of developing, while 'تغيير' is a transitive action of changing an object.

Tips

💡

Use with verbs of change

Pair 'تطور' with verbs like 'شهد' (witnessed) or 'واكب' (kept pace with) to sound more natural and professional.

⚠️

Avoid using for simple changes

Do not use 'تطور' for random or minor changes. Reserve it for significant, structured, or meaningful progress.

🌍

Contextual nuance in Arab culture

In academic and formal Arabic, 'تطور' is often associated with modernization and the advancement of civilization.

ریشه کلمه

Derived from the Arabic root 'ط و ر' (T-W-R), which relates to stages, turns, or times. It signifies moving from one stage to another.

بافت فرهنگی

In the Arab world, 'تطور' is a buzzword often used in national vision statements and economic plans to emphasize modernization and future-readiness.

راهنمای حفظ

Think of 'تطور' as 'To-Taw-Wur' (Towards the top). It sounds like you are moving towards a higher level of success.

سوالات متداول

3 سوال

غالباً ما تحمل دلالة إيجابية، ولكن في سياق العلوم البيولوجية، قد تعني مجرد تكيّف الكائن مع بيئته دون إطلاق حكم قيمي بالتحسن المطلق.

التطور يشير إلى العملية التدريجية نفسها، بينما التقدم (Progress) يركز على النتائج الإيجابية المحرزة نحو هدف معين.

يمكنك قول: 'شهد قطاع التكنولوجيا تطوراً ملحوظاً في العقد الأخير'، حيث تعبر عن تغير إيجابي ملموس.

خودت رو بسنج

fill blank

شهدت وسائل الاتصال ___ كبيراً في السنوات الأخيرة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تطوراً

كلمة تطوراً هي الأنسب لوصف التقدم في وسائل الاتصال.

امتیاز: /1

Related Content

واژه‌های بیشتر science

علوم

A2

به علومی مثل زیست‌شناسی، شیمی و فیزیک که دنیای اطرافمون رو مطالعه می‌کنن، می‌گن.

عَيِّنَة

B2

بخشی کوچک از یک کل که برای بررسی یا نمایندگی از کل انتخاب می‌شه.

تراكم

B1

این یعنی که چیزها به مرور زمان کم‌کم جمع می‌شن یا رو هم تلنبار می‌شن.

تكيف

B1

تغییر دادن خودت یا بدنت تا با محیط جدید جور دربیاد.

تكيّف

B1

عادت کردن و هماهنگ شدن با شرایط یا محیط جدید برای اینکه بتونی توش راحت باشی.

اِضْمِحْلَال

B2

فرایند زوال، کمرنگ شدن یا فروپاشی تدریجی است. به این معناست که چیزی به مرور زمان قدرت خود را از دست می‌دهد و از بین می‌رود.

احتكاك

B2

ساییدگیِ دو تا چیز به هم. در روابط اجتماعی هم به معنی تنش یا برخورد بین آدم‌ها یا عقاید مختلفه.

اِحْتِمَالِيَّة

B2

یعنی احتمال رخ دادن یا درست بودن یک چیز چقدر است.

اِكْتِشَاف

B2

پیدا کردن چیزی که قبلاً کسی ازش خبر نداشته، چه اتفاقی چه با جستجو.

آليات

B2

مکانیسم یعنی روش‌ها یا سیستم‌هایی که یه چیزی باهاشون کار می‌کنه، مثل کارکرد ساعت یا بدن خودت.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!