يومي
يومي در ۳۰ ثانیه
- يومي is an Arabic adjective meaning 'daily', derived from the word 'يوم' (day) using the nisba suffix.
- It must agree with the noun it modifies in gender (يومي/يومية), number, and definiteness.
- Commonly used to describe routines, schedules, newspapers, and life activities that happen every day.
- Distinguish it from the adverb 'يومياً' which describes how an action is performed.
The word يومي (Yawmī) is a fundamental Arabic adjective that translates directly to 'daily' or 'everyday'. It is built from the root word يوم (day) with the addition of the nisba suffix (ـي), which transforms a noun into an adjective. This word is essential for describing routines, habits, and recurring events.
- Grammatical Gender
- The masculine form is يومي and the feminine form is يومية. You must match the gender of the noun it describes.
- Usage Context
- It is commonly used in phrases like 'daily routine' (روتين يومي) or 'daily newspaper' (جريدة يومية).
هذا هو روتيني يومي المعتاد.
In the Arab world, the concept of 'daily' often revolves around prayer times, work schedules, and social gatherings. When someone speaks about their حياة يومية (daily life), they are referring to the mundane yet significant activities that define their existence. This word is one of the first adjectives students learn because it allows them to describe their schedule and lifestyle in detail.
أقرأ تقريراً يومياً عن الطقس.
- Root Analysis
- The root Y-W-M is shared across Semitic languages, emphasizing the cycle of light and darkness.
Using 'يومي' correctly requires understanding Arabic adjective-noun agreement. In Arabic, the adjective follows the noun it modifies and must agree in gender, number, and definiteness.
- Agreement Rule
- If the noun is definite (starts with الـ), the adjective must also be definite: الجدول اليومي (The daily schedule).
أحب الرياضة اليومية.
When describing a habit, you might say عادة يومية. Notice the 'ta marbuta' at the end of both words, signifying the feminine gender. This is a common pattern for many abstract nouns like 'habit', 'life', or 'activity'.
نحن نتبع نظاماً غذائياً يومياً صحياً.
- Plural Forms
- For non-human plurals, the adjective remains feminine singular: تقارير يومية (daily reports).
You will encounter 'يومي' in a variety of settings, from professional environments to casual conversations. It is a staple of news broadcasts, workplace discussions, and health-related contexts.
أهلاً بكم في نشرتنا اليومية.
In a professional setting, managers might ask for a تقرير يومي (daily report) to track progress. In a school setting, students follow a جدول يومي (daily schedule). Even in social media, influencers often share their 'Daily Vlog' which is translated or referred to as فلوق يومي.
هذه هي أسعار الصرف اليومية.
Learners often struggle with the distinction between the adjective and the adverb. This is the most frequent error when using 'يومي'.
- Adjective vs Adverb
- Mistake: 'أنا أركض يومي' (Incorrect). Correction: 'أنا أركض يومياً' (I run daily/every day).
العمل اليومي متعب.
Another mistake is failing to match the gender. Since many daily things like 'life' (حياة) or 'habit' (عادة) are feminine, forgetting the 'ta marbuta' in 'يومية' is a common slip-up.
Understanding related words helps solidify your vocabulary. Here are some terms often used alongside or instead of 'يومي'.
- كل يوم (Kull Yawm)
- Means 'every day'. It is a phrase, not a single adjective. Example: 'أذهب كل يوم'.
- أسبوعي (Usbu'i)
- Means 'weekly'. Follows the same nisba pattern.
- شهري (Shahri)
- Means 'monthly'.
هذا اشتراك شهري وليس يومي.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Nisba Adjectives (ـي)
Adjective-Noun Agreement
Definite Article (الـ)
Gender in Arabic
Adverbs of Frequency
مثالها بر اساس سطح
هذا روتين يومي.
This is a daily routine.
Masculine adjective matching 'روتين'.
أنا أشرب الحليب اليومي.
I drink the daily milk.
Definite adjective matching 'الحليب'.
عندي عمل يومي.
I have daily work.
Indefinite adjective.
هذه تفاحة يومية.
This is a daily apple.
Feminine adjective matching 'تفاحة'.
الخبز اليومي طازج.
The daily bread is fresh.
Subject-predicate structure.
أقرأ كتاباً يومياً.
I read a book daily.
Note: Here it functions adverbially.
هذا واجبي اليومي.
This is my daily duty.
Possessive + Adjective.
أحب الفطور اليومي.
I love the daily breakfast.
Definite agreement.
أتبع نظاماً يومياً للصحة.
I follow a daily system for health.
Adjective modifying 'نظاماً'.
الحياة اليومية في المدينة سريعة.
Daily life in the city is fast.
Feminine agreement with 'الحياة'.
أكتب في مذكراتي اليومية.
I write in my daily diary.
Feminine plural/singular agreement.
هل عندك جدول يومي؟
Do you have a daily schedule?
Question form.
الرياضة اليومية مفيدة جداً.
Daily exercise is very useful.
Definite feminine agreement.
نحن نشتري الجريدة اليومية.
We buy the daily newspaper.
Common collocation.
هذه هي المهام اليومية.
These are the daily tasks.
Plural noun + feminine singular adjective.
أتناول وجبة يومية خفيفة.
I eat a light daily meal.
Multiple adjectives.
التقرير اليومي يوضح تقدم العمل.
The daily report shows work progress.
Formal usage.
يجب تنظيم المصاريف اليومية.
Daily expenses must be organized.
Plural agreement.
التواصل اليومي مهم بين الزملاء.
Daily communication is important between colleagues.
Abstract noun.
أعاني من ضجيج يومي في الشارع.
I suffer from daily noise in the street.
Describing a negative experience.
هذا التطبيق يراقب نشاطك اليومي.
This app monitors your daily activity.
Modern context.
القراءة اليومية تنمي العقل.
Daily reading develops the mind.
Gerund + Adjective.
نحتاج إلى تحديث يومي للبيانات.
We need a daily update for the data.
Technical context.
العادات اليومية تحدد مستقبلك.
Daily habits determine your future.
Philosophical usage.
الإنتاج اليومي للمصنع في ازدياد.
The factory's daily production is increasing.
Economic context.
تؤثر الضغوط اليومية على الصحة النفسية.
Daily pressures affect mental health.
Psychological context.
يتم رصد التغيرات اليومية في المناخ.
Daily changes in climate are being monitored.
Scientific context.
الصحافة اليومية تواجه تحديات رقمية.
Daily journalism faces digital challenges.
Media context.
الاستهلاك اليومي للطاقة مرتفع جداً.
Daily energy consumption is very high.
Environmental context.
تعكس الرواية الواقع اليومي للناس.
The novel reflects the daily reality of people.
Literary context.
هناك صراع يومي من أجل البقاء.
There is a daily struggle for survival.
Abstract struggle.
الخدمات اليومية للمواطنين تحسنت.
Daily services for citizens have improved.
Public service context.
تتسم البيروقراطية اليومية بالتعقيد.
Daily bureaucracy is characterized by complexity.
Sociopolitical critique.
الروتين اليومي قد يقتل الإبداع أحياناً.
Daily routine may sometimes kill creativity.
Nuanced observation.
يجب تحليل التقلبات اليومية في البورصة.
Daily fluctuations in the stock market must be analyzed.
Financial terminology.
الخطاب اليومي يختلف عن الخطاب الأدبي.
Daily discourse differs from literary discourse.
Linguistic analysis.
الممارسة اليومية هي مفتاح الإتقان.
Daily practice is the key to mastery.
Motivational context.
تتداخل الهموم اليومية مع الطموحات الكبرى.
Daily worries overlap with grand ambitions.
Complex sentence structure.
التفاعل اليومي يشكل الهوية الثقافية.
Daily interaction shapes cultural identity.
Sociological context.
الاحتياجات اليومية الأساسية مؤمنة للجميع.
Basic daily needs are secured for everyone.
Policy context.
يتجلى الجمال في التفاصيل اليومية الصغيرة.
Beauty manifests in small daily details.
Philosophical depth.
إن استمرارية الفعل اليومي تصنع المعجزات.
The continuity of daily action creates miracles.
Rhetorical style.
تغوص الرواية في سيكولوجية العبث اليومي.
The novel dives into the psychology of daily absurdity.
Literary criticism.
الوعي اليومي هو نتاج تراكمات معرفية.
Daily consciousness is the product of cognitive accumulations.
Epistemological context.
يتمحور الوجود الإنساني حول الكدح اليومي.
Human existence centers around daily toil.
Existentialist tone.
تتلاشى الحدود بين الافتراضي واليومي.
The boundaries between the virtual and the daily are fading.
Technological philosophy.
الإيقاع اليومي للمدينة يشبه المعزوفة.
The daily rhythm of the city resembles a musical composition.
Metaphorical usage.
الالتزام اليومي بالقيم يعزز النسيج الاجتماعي.
Daily commitment to values strengthens the social fabric.
Ethical discourse.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
While 'يومي' means daily, it can sometimes imply 'ordinary' or 'commonplace' depending on the context.
In some dialects, 'يومي' might be replaced by 'كل يوم' even in adjectival positions, but 'يومي' remains the standard for formal and written Arabic.
- Using 'يومي' instead of 'يومياً' to describe an action.
- Forgetting to add the 'الـ' to 'يومي' when the noun is definite.
- Using the masculine 'يومي' with feminine nouns like 'حياة'.
- Confusing 'يومي' with 'يوم' (the noun).
- Mispronouncing the final 'i' as a short vowel.
نکات
Gender Matching
Always look at the noun first. If it's feminine, use 'يومية'. If masculine, use 'يومي'.
Collocations
Learn it in pairs like 'روتين يومي' to sound more natural.
The 'Ya' Sound
Make sure the final 'i' sound is long and clear, like the 'ee' in 'see'.
Tanween
Don't add tanween to the adjective 'يومي' unless the noun also has it and is in the accusative case.
News Context
Listen for this word in news headlines to describe daily updates or reports.
Prayer Times
Remember that 'daily' in Arab culture is often linked to the five prayer times.
Adjective vs Adverb
If you are describing a 'thing', use 'يومي'. If you are describing 'how often', use 'يومياً'.
Calendar Visual
Visualize a calendar where every box is checked to represent the word 'يومي'.
Daily Routine
Practice saying 'هذا روتيني اليومي' to introduce your daily habits.
Newspapers
Look for the word 'يومية' on the masthead of Arabic newspapers.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Arabic root Y-W-M
بافت فرهنگی
Major daily newspapers like Al-Ahram or Asharq Al-Awsat are central to political life.
Daily social visits are common in many traditional Arab neighborhoods.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"ما هو روتينك اليومي؟ (What is your daily routine?)"
"هل تقرأ الجريدة اليومية؟ (Do you read the daily newspaper?)"
"ما هي أهم عادة يومية عندك؟ (What is your most important daily habit?)"
"كيف تصف حياتك اليومية؟ (How do you describe your daily life?)"
"هل تفضل العمل اليومي أم الأسبوعي؟ (Do you prefer daily or weekly work?)"
موضوعات نگارش
اكتب عن روتينك اليومي في الصباح.
ما هي التحديات اليومية التي تواجهها؟
صف وجبتك اليومية المفضلة.
كيف تغير روتينك اليومي في السنة الماضية؟
لماذا تعتبر الرياضة اليومية مهمة لك؟
سوالات متداول
10 سواليومي is an adjective used to describe a noun (e.g., daily routine). يومياً is an adverb used to describe how an action is done (e.g., I exercise daily).
Simply add a 'ta marbuta' (ة) to the end, making it 'يومية'. This is used with feminine nouns like 'حياة' (life).
Usually, no. It is used for events, tasks, or objects. You wouldn't call a person 'daily' unless in a very specific poetic context.
Yes, it is widely understood across all dialects, though its frequency in casual speech might vary compared to Modern Standard Arabic.
As an adjective for non-human plurals, it stays 'يومية'. For human plurals (rare), it would be 'يوميون', but this is almost never used.
Yes, in standard Arabic grammar, the adjective follows the noun it describes.
Yes, as a noun, 'يومية' can refer to a daily calendar or a diary/journal.
It is both. It is used in formal news and reports as well as in everyday casual conversation.
You can say 'بشكل يومي' (in a daily form) or 'على أساس يومي'.
It comes from the root Y-W-M (ي-و-م), which is the root for 'day'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write 'Daily routine' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Daily life' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The daily report' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'يومي'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have a daily schedule'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Daily exercise is good'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Daily newspaper' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need a daily update'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Daily expenses' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is my daily duty'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about your daily routine (3 sentences).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Daily communication is key'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Daily production' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I write in my daily diary'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Daily habits' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Daily changes in weather'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Daily struggle' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Daily bureaucracy is hard'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Daily rhythm' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Beauty in daily details'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Daily routine' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily life' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your daily routine in one sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The daily report' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone about their daily schedule.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily exercise' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily newspaper' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily habits' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily expenses' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily update' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the importance of daily practice.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily production' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily pressures' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily reality' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily rhythm' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily details' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily communication' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily duty' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily meal' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Daily activity' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'يومي'.
Listen and identify the word: 'يومية'.
Listen to the phrase: 'الروتين اليومي'. What does it mean?
Listen to the phrase: 'الحياة اليومية'. What does it mean?
Listen to the phrase: 'التقرير اليومي'. What does it mean?
Listen and write the word you hear: 'يومياً'.
Listen to the sentence: 'أقرأ الجريدة اليومية'. What is being read?
Listen to the phrase: 'عادات يومية'. What does it mean?
Listen to the phrase: 'مصاريف يومية'. What does it mean?
Listen to the phrase: 'تحديث يومي'. What does it mean?
Listen to the sentence: 'الرياضة اليومية مفيدة'. What is useful?
Listen and identify the gender: 'يومية'.
Listen and identify the gender: 'يومي'.
Listen to the phrase: 'الإنتاج اليومي'. What does it mean?
Listen to the phrase: 'الواقع اليومي'. What does it mean?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'يومي' is your go-to adjective for anything that recurs every 24 hours. Whether you are talking about your 'daily coffee' (قهوتي اليومية) or a 'daily report' (تقرير يومي), mastering its agreement rules is essential for basic Arabic fluency.
- يومي is an Arabic adjective meaning 'daily', derived from the word 'يوم' (day) using the nisba suffix.
- It must agree with the noun it modifies in gender (يومي/يومية), number, and definiteness.
- Commonly used to describe routines, schedules, newspapers, and life activities that happen every day.
- Distinguish it from the adverb 'يومياً' which describes how an action is performed.
Gender Matching
Always look at the noun first. If it's feminine, use 'يومية'. If masculine, use 'يومي'.
Collocations
Learn it in pairs like 'روتين يومي' to sound more natural.
The 'Ya' Sound
Make sure the final 'i' sound is long and clear, like the 'ee' in 'see'.
Tanween
Don't add tanween to the adjective 'يومي' unless the noun also has it and is in the accusative case.
مثال
هذا روتيني اليومي.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر Daily Life
عائِلَة
A1گروهی از آدمها که با هم فامیل یا زن و شوهر هستند، مثل پدر، مادر و خواهر و برادر.
عمل
A1کلمه 'عمل' به معنای کار یا اقدام است. من امروز در دفتر کار زیادی دارم.
عَمَل
A1فعالیتی شامل تلاش ذهنی یا بدنی که برای دستیابی به هدف یا نتیجه ای انجام می شود. شغل یا حرفه. 'کار جوهر آدم است.'
عَرْض
B1یک پیشنهاد ویژه یا تخفیف در فروشگاه.
عشاء
A1شام، وعده غذایی شب.
عَشاء
A1آخرین وعده غذایی روز که معمولاً در عصر خورده می شود. مثال: شام آماده است.
عَشَاء
A1شام (عشاء) آخرین وعده غذایی روز است که معمولاً در شب خورده میشود و در فرهنگ عربی اهمیت زیادی دارد.
عِيَادَة
B1مطب یا درمانگاهی که در آن بیماران سرپایی درمان میشوند.
عِيادَة
B1درمانگاه جاییه که برای معاینه یا درمان به دکتر مراجعه میکنی.
أَدَوَات
B1ابزارها، وسایل یا تجهیزاتی که برای انجام یک کار خاص استفاده میشوند. همچنین میتواند به ابزارهای انتزاعی یا حروف دستوری اشاره کند.