A1 Proverb خنثی

আপন ভালো তো জগৎ ভালো

আপন ভল ত জগৎ ভল

Good mind, good world

معنی

If you are good, others seem good.

🌍

زمینه فرهنگی

In Bangladesh, this proverb is often used in rural 'Salish' (community meetings) to encourage reconciliation and positive behavior among villagers. In Kolkata, this phrase is a favorite of the 'Bhadralok' class, used to emphasize that personal refinement leads to a better social environment. For Bengalis living abroad, this proverb serves as a reminder to maintain their cultural values of kindness, believing it will help them integrate better into new societies. The proverb is deeply linked to the Baul philosophy of 'Shohoj' (simplicity), where the world is seen as a mirror of the soul.

💡

The Power of 'To'

Remember that 'to' (তো) is your best friend in Bengali logic. It's like a tiny bridge between cause and effect.

⚠️

Don't be Naive

While the proverb is beautiful, don't use it to ignore real red flags in people. It's a moral guide, not a shield.

معنی

If you are good, others seem good.

💡

The Power of 'To'

Remember that 'to' (তো) is your best friend in Bengali logic. It's like a tiny bridge between cause and effect.

⚠️

Don't be Naive

While the proverb is beautiful, don't use it to ignore real red flags in people. It's a moral guide, not a shield.

🎯

Use 'Nije' for Casual

If you want to sound more like a local in a tea stall, say 'Nije bhalo to sob bhalo' instead of the formal version.

خودت رو بسنج

Fill in the missing word to complete the proverb.

আপন ভালো তো _____ ভালো।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: জগৎ

The standard proverb is 'আপন ভালো তো জগৎ ভালো' (Apon bhalo to jogot bhalo).

Which situation best fits the proverb 'আপন ভালো তো জগৎ ভালো'?

রহিম সবাইকে সাহায্য করে, তাই সবাই তাকে ভালোবাসে। এখানে কোন প্রবাদটি খাটে?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: আপন ভালো তো জগৎ ভালো

Since Rahim is good and receives goodness in return, this proverb is the perfect fit.

Complete the dialogue with the correct phrase.

মা: 'সবাইকে বিশ্বাস করা শিখো।' ছেলে: 'কিন্তু পৃথিবীটা তো খুব খারাপ!' মা: 'না বাবা, _____।'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: আপন ভালো তো জগৎ ভালো

The mother is encouraging a positive outlook, which is the core meaning of the proverb.

Match the proverb to the correct meaning.

আপন ভালো তো জগৎ ভালো

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: If you are good, others will be good to you.

The proverb emphasizes that your own goodness reflects back from the world.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing word to complete the proverb. جای خالی A1

আপন ভালো তো _____ ভালো।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: জগৎ

The standard proverb is 'আপন ভালো তো জগৎ ভালো' (Apon bhalo to jogot bhalo).

Which situation best fits the proverb 'আপন ভালো তো জগৎ ভালো'? Choose A2

রহিম সবাইকে সাহায্য করে, তাই সবাই তাকে ভালোবাসে। এখানে কোন প্রবাদটি খাটে?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: আপন ভালো তো জগৎ ভালো

Since Rahim is good and receives goodness in return, this proverb is the perfect fit.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion B1

মা: 'সবাইকে বিশ্বাস করা শিখো।' ছেলে: 'কিন্তু পৃথিবীটা তো খুব খারাপ!' মা: 'না বাবা, _____।'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: আপন ভালো তো জগৎ ভালো

The mother is encouraging a positive outlook, which is the core meaning of the proverb.

Match the proverb to the correct meaning. situation_matching A1

আপন ভালো তো জগৎ ভালো

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: If you are good, others will be good to you.

The proverb emphasizes that your own goodness reflects back from the world.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'Apon' refers to what is one's own. In this proverb, it refers to your own character or self.

Not strictly, but it aligns with Hindu, Muslim (Sufi), and Buddhist values of internal purity and kindness.

Yes, especially when talking about company culture or team morale. It shows you value a positive environment.

Bengali often omits the verb 'to be' in the present tense, especially in proverbs, to make them more concise.

'Apon' is more poetic and intimate; 'Nije' is more common and functional. Both work here.

Yes, both mean world. 'Jogot' sounds slightly more philosophical or grand, fitting for a proverb.

Absolutely! 'Sob' means 'everything' and is a very common variation.

Yes, it is extremely popular in both Bangladesh and West Bengal.

It is a 't-hash' (ৎ), which is a sharp, sudden stop of the 't' sound at the teeth.

It is taught to children, but adults use it frequently to remind each other of the importance of attitude.

عبارات مرتبط

🔗

নিজে বাঁচলে বাপের নাম

contrast

Self-preservation is the first law.

🔗

ব্যবহারই বংশের পরিচয়

similar

Behavior shows one's lineage.

🔗

যেমন কর্ম তেমন ফল

builds on

As you sow, so shall you reap.

🔗

সৎ সঙ্গে স্বর্গবাস

similar

Living with the good is like living in heaven.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!