When discussing colors in Danish, pay attention to agreement. Unlike English, where 'gray' remains the same regardless of the noun it describes, Danish adjectives like 'grå' must agree in gender and number with the noun they modify.
For example, you would say 'en grå kat' (a gray cat) because 'kat' is a common gender noun. However, for a neuter noun like 'hus' (house), it becomes 'et gråt hus' (a gray house). In the plural, it's 'grå huse' (gray houses).
The form 'grå' is used for common gender singular nouns and all plural nouns. The form 'gråt' is used for neuter singular nouns. Mastering this agreement is crucial for sounding natural in Danish.
When discussing colors in Danish at a C2 level, it's important to understand the nuances beyond basic identification. For instance, while 'grå' simply means gray, you might encounter more descriptive terms like 'koksgrå' for charcoal gray or 'lys grå' for light gray.
Furthermore, colors can be used metaphorically. 'Grå' can describe something dull or uninteresting, as in 'en grå hverdag' (a dull everyday life).
Consider how colors can also be associated with emotions or moods, adding depth to your expressions. Mastering these subtle distinctions demonstrates a comprehensive understanding of the language.
§ Grå: The Color of Ash
Hello there! Let's talk about a very common Danish word today: grå. It's a simple adjective, but it pops up everywhere. Understanding 'grå' is really useful for describing things you see every day, whether you're at work, school, or just reading the news.
- Definition
- The color of ash; a neutral color between black and white.
So, 'grå' means gray. Just like in English, it's used for colors, but also for moods or weather. Let's look at some practical ways you'll hear and use this word.
§ At Work
In a work setting, you might hear 'grå' when people are describing office items, clothing, or even a general atmosphere.
Han har en grå
Hint: He has a gray suit on for the meeting.
Væggene på kontoret er malet grå.
Hint: The office walls are painted gray.
§ At School
In a school context, you might hear 'grå' when talking about art supplies, clothing, or even describing the weather outside the window.
Børnene tegnede med grå
Hint: The children drew with gray crayons.
Min skoletaske er grå.
Hint: My school bag is gray.
§ In the News
When you're listening to or reading the news in Danish, 'grå' is often used to describe weather, economic situations, or even the mood of a nation.
Vejrudsigten lover en grå
Hint: The weather forecast promises a gray and rainy day.
Den økonomiske situation ser lidt grå ud for mange.
Hint: The economic situation looks a bit gray for many.
§ Other Common Uses
Gråvejr: This literally means 'gray weather' and is a very common way to describe cloudy, overcast weather.
Det er typisk dansk gråvejr i dag.
Hint: It's typical Danish gray weather today.
Gråzone: A 'gray area,' something that is unclear or undefined.
Dette spørgsmål befinder sig i en juridisk gråzone.
Hint: This question is in a legal gray area.
As you can see, 'grå' is a versatile word. Pay attention to how it's used in different contexts, and you'll quickly get comfortable with it. Keep practicing, and you'll be speaking Danish like a pro!
چقدر رسمی است؟
"Hans hår er grånet med alderen. (His hair has grayed with age.)"
"Huset er grå. (The house is gray.)"
"Min far er gråhåret nu. (My dad is gray-haired now.)"
"Musen er musegrå. (The mouse is mouse-gray.)"
"Det er rigtigt gråvejr i dag. (It's really gloomy weather today.)"
گرامر لازم
Adjectives typically come before the noun they describe in Danish.
En grå kat - A gray cat
Unlike some languages, Danish adjectives do not change based on the gender of the noun. 'Grå' remains 'grå' for both common and neuter nouns.
En grå bil (a gray car - common gender); Et gråt hus (a gray house - neuter gender)
When an adjective describes a plural noun, an '-e' is added to the end of the adjective.
Grå katte - Gray cats
When an adjective is used in its definite form (i.e., with 'den,' 'det,' or 'de'), an '-e' is added to the adjective.
Den grå kat - The gray cat
When 'grå' describes an uncountable noun, it remains 'grå'.
Grå røg - Gray smoke
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Himmelen er grå i dag.
The sky is grey today.
Han har grå hår.
He has grey hair.
Jeg kan godt lide grå farve.
I like the color grey.
Det er en grå mus.
It's a grey mouse (referring to a person).
Er din bil grå?
Is your car grey?
Vejret er lidt gråt.
The weather is a bit grey.
Jeg foretrækker grå skjorter.
I prefer grey shirts.
Farven på væggen er grå.
The color of the wall is grey.
Han ser lidt grå ud.
He looks a bit grey (pale/unwell).
Livet kan være gråt nogle gange.
Life can be grey sometimes.
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
Jeg har en [adjective] [noun].
Jeg har en grå bil.
[Noun] er [adjective].
Huset er gråt.
En [adjective] [noun].
En grå mus.
Han/hun/den/det har [adjective] [noun].
Hun har grå øjne.
Jeg kan godt lide [adjective] [noun].
Jeg kan godt lide grå trøjer.
Hvorfor er [noun] så [adjective]?
Hvorfor er himlen så grå?
Jeg synes, at [noun] er [adjective].
Jeg synes, at farven er grå.
Er [noun] [adjective]?
Er din jakke grå?
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'gray' day and imagine a 'gra'ndma wearing a gray shawl. 'Grå' sounds a bit like 'gra' in grandma.
تداعی تصویری
Picture a big, fluffy gray cloud. Imagine it's made of 'grå' dust, floating in the sky. The 'å' in grå is like the 'o' in cloud, helping you remember the sound.
شبکه واژگان
چالش
Describe five things around you that are 'grå' (gray) in Danish. For example, 'Min trøje er grå' (My sweater is gray).
خودت رو بسنج 60 سوال
The correct order is 'The jacket is gray'. In Danish, the subject usually comes first, followed by the verb, then the adjective.
The correct order is 'I have a gray car'. The subject 'Jeg' (I) comes first, then the verb 'har' (have), then the indefinite article 'en', the adjective 'grå' (gray), and finally the noun 'bil' (car).
The correct order is 'The weather is a little gray'. 'Vejret' (the weather) is the subject, 'er' (is) is the verb, 'lidt' (a little) is an adverb, and 'gråt' is the neuter form of 'grå' to agree with 'vejret'.
Describe three things you see every day that are 'grå'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Min computer er grå. Himlen er ofte grå om vinteren. Min yndlingssweater er også grå.
Write a short sentence about a 'grå' animal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Elefanten er et stort, gråt dyr.
Imagine you are describing a 'grå' car to a friend. What would you say?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jeg så en grå bil i går. Den var meget pæn.
Hvilken farve er trøjen?
این متن را بخوانید:
Jeg har en ny trøje. Den er meget blød og varm. Farven er grå, ligesom en elefant. Jeg kan godt lide grå farver.
Hvilken farve er trøjen?
Passagen siger 'Farven er grå'.
Passagen siger 'Farven er grå'.
Hvad betyder det, når himlen er grå på en regnvejrsdag?
این متن را بخوانید:
På en regnvejrsdag er himlen ofte grå. Det betyder, at solen er gemt bag skyerne. Jeg synes, grå himmel kan være smuk.
Hvad betyder det, når himlen er grå på en regnvejrsdag?
Passagen siger 'Det betyder, at solen er gemt bag skyerne'.
Passagen siger 'Det betyder, at solen er gemt bag skyerne'.
Hvilken farve er katten?
این متن را بخوانید:
Min bedstemor har en gammel kat. Katten er meget doven og sover hele dagen. Den er grå og har grønne øjne. Jeg elsker min bedstemors kat.
Hvilken farve er katten?
Passagen siger 'Den er grå og har grønne øjne'.
Passagen siger 'Den er grå og har grønne øjne'.
The correct word order for a simple statement in Danish is Subject + Verb + Object. 'Jeg har en grå bil' means 'I have a gray car.'
This sentence describes the sky's color today. 'Himlen er grå i dag' means 'The sky is gray today.'
This sentence describes what someone is wearing. 'Han har en grå trøje på' means 'He is wearing a gray sweater.'
Vejret var så kedeligt, med en ____ himmel hele dagen.
The sentence describes dull weather, which is often associated with a 'grå' (gray) sky.
Efter regnen så byen meget ____ ud.
Rain often makes things look 'grå' (gray), especially a city.
Han havde en gammel, ____ frakke på.
An old coat is commonly described as 'grå' (gray) in color.
Hendes hår begyndte at blive ____ i en ung alder.
Hair turning 'grå' (gray) is a common sign of aging, even if it happens at a young age.
Maleriet havde en række dæmpede, ____ nuancer.
Dæmpede (muted) nuancer (shades) are often 'grå' (gray) or earthy tones.
Han følte sig lidt ____ og deprimeret efter de dårlige nyheder.
Figuratively, 'grå' can describe a feeling of dullness or depression.
Listen for the weather described as common in Denmark.
Listen for the color of the grandmother's cat.
Listen for how autumn changes the landscape.
این را بلند بخوانید:
Den gamle mand havde et langt, gråt skæg.
تمرکز: gråt skæg
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Jeg kan godt lide grå sofaer, de er praktiske.
تمرکز: grå sofaer
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Himlen var grå hele dagen, så vi blev indenfor.
تمرکز: Himlen var grå
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Vælg den sætning, hvor 'grå' bruges korrekt i overført betydning.
'Grå' kan bruges til at beskrive følelser af tristhed eller mangel på farve i livet, udover den bogstavelige farve.
Hvilket ord er et synonym for 'grå' i konteksten af hårfarve?
Når man taler om hårfarve, bruges 'grå' ofte til at beskrive hår der er blevet hvidt eller har mistet sin farve med alderen. 'Hvid' er her det tætteste synonym.
I hvilken sætning refererer 'grå' til noget der er kedeligt eller uinteressant?
'Grå' kan bruges metaforisk til at beskrive noget, der mangler spænding, farve eller interesse, hvilket gør det kedeligt.
Sætningen 'Efter mange års arbejde var hans hår helt gråt' betyder, at hans hår havde skiftet farve til rød.
Når man siger 'håret var helt gråt', betyder det, at håret er blevet hvidt eller lysegråt på grund af alder, ikke rødt.
Man kan bruge 'grå' til at beskrive en dag uden solskin og med skyer, som i 'en grå dag'.
'En grå dag' er et almindeligt udtryk på dansk, der refererer til en dag med overskyet vejr og mangel på solskin, ofte forbundet med en dyster stemning.
Udtrykket 'grå zone' refererer til et område, der udelukkende er malet med grå farve.
En 'grå zone' er et metaforisk udtryk for et uklart eller tvetydigt område, hvor regler eller definitioner ikke er klare, ikke en fysisk malet zone.
He had a grey sweater on that matched his eyes perfectly.
After a long day, she felt grey and exhausted.
The sky was covered with grey clouds, portending rain.
این را بلند بخوانید:
Min bedstemor har grå hår, men hun er stadig fuld af liv.
تمرکز: grå
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Bygningens facade var malet i en kedelig grå farve.
تمرکز: farve
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Den grå mus løb hurtigt hen over gulvet.
تمرکز: hurtigt
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a typical Danish autumn day, using 'grå' to describe the sky or weather. Include details about what people might do indoors or outdoors on such a day.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
En typisk dansk efterårsdag er ofte grå, med en lavthængende skyet himmel. Folk tager tykke trøjer på og går måske en tur i skoven, selvom vejret er gråt. Indendørs nyder man hyggen med stearinlys og en god bog.
Imagine you are describing a painting to a friend. The painting prominently features the color 'grå'. Describe what you see in the painting and how the color contributes to the mood or feeling it evokes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jeg så et fantastisk maleri i går. Det var domineret af forskellige nuancer af grå – fra en lys, næsten hvid grå til en dyb, mørk grå. Jeg synes, farven gav maleriet en melankolsk, men også rolig stemning. Det var virkelig stemningsfuldt.
You are writing a short story. In one scene, a character is feeling particularly down or uninspired. Use 'grå' metaphorically to describe their mood or the atmosphere around them. Explain why they feel this way.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Dagen føltes grå for ham. Ikke bare himlen, men hele hans verden syntes at have mistet farverne. Han var træt af sit rutineprægede arbejde og følte, at alle hans drømme var blevet grå og uinteressante. Han længtes efter noget, der kunne bryde ensformigheden.
Hvorfor er grå en populær farve i dansk bygningskultur?
این متن را بخوانید:
I Danmark er mange ældre bygninger ofte bygget i grå sten eller med grå tegltage. Dette skyldes dels de naturlige materialer, der var tilgængelige, men også en æstetisk præference. Den grå farve giver bygningerne et tidløst og solidt udseende, der passer godt til det nordiske klima. Selvom moderne arkitektur ofte eksperimenterer med lysere farver, forbliver grå en populær farve i dansk bygningskultur.
Hvorfor er grå en populær farve i dansk bygningskultur?
Teksten nævner, at den grå farve skyldes 'dels de naturlige materialer, der var tilgængelige, men også en æstetisk præference'.
Teksten nævner, at den grå farve skyldes 'dels de naturlige materialer, der var tilgængelige, men også en æstetisk præference'.
Hvad betyder udtrykket 'gråzone'?
این متن را بخوانید:
En 'gråzone' er et udtryk, der bruges til at beskrive en situation, hvor reglerne eller moralen er uklar. Det er et område mellem sort og hvid, hvor det ikke er let at afgøre, hvad der er rigtigt eller forkert. I forretningsverdenen kan gråzoner opstå i forbindelse med etiske dilemmaer eller fortolkning af love. Det kræver ofte en grundig overvejelse at navigere i sådanne situationer.
Hvad betyder udtrykket 'gråzone'?
Teksten definerer en 'gråzone' som 'en situation, hvor reglerne eller moralen er uklar'.
Teksten definerer en 'gråzone' som 'en situation, hvor reglerne eller moralen er uklar'.
Hvorfor er grå farver populære i skandinavisk design?
این متن را بخوانید:
Mange skandinaviske designere foretrækker ofte grå farver i deres møbler og interiørdesign. Denne farvepalet bidrager til et minimalistisk og roligt udtryk, som er karakteristisk for nordisk design. Grå er også en alsidig farve, der let kan kombineres med andre farver og materialer, hvilket gør den populær i moderne hjem. Den skaber en neutral baggrund, der fremhæver andre elementer i rummet.
Hvorfor er grå farver populære i skandinavisk design?
Teksten nævner, at 'Denne farvepalet bidrager til et minimalistisk og roligt udtryk... Grå er også en alsidig farve'.
Teksten nævner, at 'Denne farvepalet bidrager til et minimalistisk og roligt udtryk... Grå er også en alsidig farve'.
Pay attention to how 'grå' modifies 'vejr' and the overall tone of the sentence.
Listen for 'grå' describing the characteristics of 'brosten' (cobblestones).
Notice how 'grå' is used here to convey a sense of gloominess, similar to English.
این را بلند بخوانید:
Hendes ansigt blev gråt af chok, da hun hørte nyheden.
تمرکز: gråt
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Efter ugers regn var himlen endelig ikke længere grå, men blå.
تمرکز: grå
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Den gråzone, der eksisterede mellem lov og moral, var ofte svær at navigere i.
تمرکز: gråzone
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on 'grå' and its subtle description.
Listen for the metaphorical use of 'grå'.
Note how 'grå' describes a general impression.
این را بلند بخوانید:
Den grå himmel varslede en lang og regnfuld dag.
تمرکز: grå
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Han foretrak grå toner i sin kunst, da de udtrykte en dybere melankoli.
تمرکز: toner
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Efter ugers intensivt arbejde følte han sig grå og udmattet.
تمرکز: udmattet
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 60 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known