B1 adjective خنثی

interessant

Arousing curiosity or interest.

/enteʁeˈsɑŋt/

مثال‌ها

1

Det var en meget interessant oplevelse.

Describes an experience.

It was a very interesting experience.

2

Han er en interessant person.

Describes a person's character.

He is an interesting person.

3

Kan du fortælle mig noget mere interessant?

Requesting more engaging information.

Can you tell me something more interesting?

4

Det lyder interessant.

Expressing positive reception to information.

That sounds interesting.

5

Hvad er det mest interessante ved dit arbejde?

Asking about captivating aspects of a job.

What is the most interesting thing about your job?

ترکیب‌های رایج

meget interessant
virker interessant
finde interessant
gøre interessant

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

interessant در مقابل interessante
adjective inflection
interessant در مقابل interesserede
past participle of 'interessere' (to interest)

الگوهای دستوری

En interessant bog Det er interessant at lære nye ting Jeg finder det meget interessant

نحوه استفاده

نکات کاربردی

The word 'interessant' is a versatile adjective in Danish, used to describe anything that captures attention, provides intellectual stimulation, or possesses a unique quality. Its inflection follows the standard Danish adjective patterns, with 'interessant' for common and neuter singular forms, and 'interessante' for plural and definite singular forms. It can be used in a wide range of contexts, from describing works of art and literature to people, ideas, and situations. The intensity of 'interessant' can be amplified with adverbs like 'meget' (very), 'yderst' (extremely), or 'virkelig' (really). It's a fundamental word for expressing engagement and curiosity in Danish conversation and writing.


اشتباهات رایج

A common mistake is forgetting the double 's' in the middle, or misplacing the 'e' before the 'r'. Some might also pronounce it with a hard 't' at the end, but in Danish, the 't' is often very soft or almost silent, especially in spoken language.

ریشه کلمه

From French 'intéressant', ultimately from Latin 'interesse' (to be between, to differ, to concern).

بافت فرهنگی

The word "interessant" in Danish directly translates to "interesting" in English and carries much the same connotation and usage. Denmark, like many other Scandinavian countries, places a high value on education, critical thinking, and intellectual pursuits. Therefore, describing something as "interessant" is generally seen as a positive affirmation, indicating that a topic, idea, or object holds intellectual or personal appeal. It's a common adjective used in both formal and informal settings, from academic discussions to casual conversations among friends. There isn't a strong cultural nuance that significantly diverges from the English understanding, but perhaps a slightly greater emphasis on genuine engagement and depth when something is deemed "interessant," rather than just a fleeting curiosity. Danes tend to be quite direct, and if something truly piques their curiosity, they will often use this word to express it plainly.

راهنمای حفظ

Visualize something that genuinely interests you, like a hobby or a fascinating topic. Then, associate that image or feeling with the sound and spelling of 'interessant'. You can also break it down: 'in-ter-ess-ant'. Think of 'interest' in English as a core part of the word.

سوالات متداول

4 سوال
'Interessant' is a Danish word that directly translates to 'interesting' in English. It is used to describe something that arouses curiosity, holds attention, or is thought-provoking. Essentially, if something is 'interessant,' it means it's engaging and worth paying attention to.
You can use 'interessant' in various contexts, much like 'interesting' in English. For example, 'Det er en interessant bog' means 'It is an interesting book.' Or, 'Jeg fandt samtalen meget interessant' translates to 'I found the conversation very interesting.' It often follows a form of the verb 'at være' (to be).
Yes, 'interessant' is an adjective and in Danish, adjectives can change form depending on the noun they modify. However, 'interessant' itself is the indefinite singular form. The definite singular and plural form is 'interessante.' For instance, 'den interessante bog' (the interesting book) or 'interessante bøger' (interesting books).
While 'interessant' is quite common, you could also use words like 'spændende' (exciting, thrilling) if the interest comes from a sense of anticipation or drama. Another option could be 'fængslende' (captivating, enthralling) for something that strongly holds one's attention. The best synonym depends on the specific nuance you want to convey.

خودت رو بسنج

fill blank

Filmen var så ______ at jeg faldt i søvn.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank

Det var et ______ foredrag om rumrejser.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank

Jeg fandt bogen meget ______, selvom den var lang.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!