tilskadekomst
When we talk about something bad happening to a person's body, we use the word tilskadekomst. It's like saying someone got hurt. For example, if there's an accident and people get hurt, that's tilskadekomst. It can mean any kind of physical harm, from a small injury to something more serious. So, if you see this word, think 'injury' or 'harm' to a person.
When you hear tilskadekomst, think about someone getting hurt. It's a formal way to say injury or bodily harm, like if there's an accident at work. You might see it in official reports or news about accidents. It's not something you'd usually say in casual conversation, but it's good to recognize it.
When we talk about someone getting hurt, we often use the word tilskadekomst in Danish. It's a formal way to describe an injury, bodily harm, or even a casualty, especially in reports or official contexts. You might see this word in news articles or insurance papers. It covers a broad range of physical harm, from minor injuries to more serious ones. So, if you hear about an accident, tilskadekomst might be the word used to describe the unfortunate outcome.
When discussing serious incidents, you'll encounter 'tilskadekomst'. It's a formal term, often used in official reports, news, or legal contexts to refer to an injury or bodily harm sustained by a person, or even a fatality. Think of it as a comprehensive term for physical harm. It’s more formal than just saying 'skade' (harm/damage) and specifically implies personal injury, often in an accident or incident. Mastering its usage will allow you to understand and articulate complex situations with precision, particularly in professional or news-related discussions.
§ What does it mean and when do people use it?
The Danish word "tilskadekomst" is a C1 level noun. This means it's a more advanced term you'll encounter in formal contexts, news reports, or when discussing serious matters. It's not a word you'd typically use in casual conversation with friends, but it's important to understand for a full grasp of Danish.
- DEFINITION
- Injury, bodily harm, or casualty. It refers to the act or result of being harmed physically.
Think of "tilskadekomst" as a more formal and comprehensive term than simpler words for 'injury' like 'skade'. While 'skade' can refer to damage to objects or minor injuries, 'tilskadekomst' specifically points to physical harm to a person, often with a sense of seriousness or an accident involved. It implies an event leading to physical impairment.
Arbejdsulykker resulterer ofte i alvorlig tilskadekomst.
(Work accidents often result in serious injury.)
You'll often encounter "tilskadekomst" in:
- Official reports: Such as police reports, accident investigations, or medical records.
- Legal documents: When discussing compensation for injuries or liability.
- News articles: Especially when reporting on accidents, disasters, or conflicts where people are hurt.
- Insurance policies: Describing what kind of physical harm is covered.
Let's look at a few more examples to help solidify your understanding.
Politiet rapporterede om flere tilskadekomster efter ulykken.
(The police reported several injuries after the accident.)
Notice how in the example above, "tilskadekomster" is plural, meaning multiple injuries or casualties. The context clearly indicates physical harm to people.
Forsikringen dækker permanent tilskadekomst.
(The insurance covers permanent injury.)
Here, the term specifies a type of injury that has lasting effects, which is crucial for insurance purposes. Again, it's about physical harm to a person.
Understanding the nuances of words like "tilskadekomst" is a key step in moving from intermediate to advanced Danish. It shows you can differentiate between similar concepts and use the precise vocabulary required for more formal discussions. Keep an eye out for it in your reading, and you'll soon get a feel for its appropriate usage.
§ Danish word: tilskadekomst
- Word
- tilskadekomst
- Type
- Noun
- CEFR Level
- C1
- Definition
- injury, bodily harm, or casualty
§ How to use 'tilskadekomst' in a sentence
'Tilskadekomst' is a compound noun in Danish. It combines 'til skade' (to harm/injury) and 'komst' (coming/arrival). As a noun, it typically functions as the subject or object of a sentence. It's often used in formal or official contexts, such as in reports, legal documents, or news about accidents and safety. It refers to the event or instance of someone sustaining an injury.
Here are some common ways you'll see 'tilskadekomst' used:
- As the subject of a sentence: This is straightforward, just like 'injury' in English.
En tilskadekomst blev rapporteret efter ulykken. (An injury was reported after the accident.)
- After prepositions: You'll often see 'tilskadekomst' with prepositions like 'ved' (by/at), 'som følge af' (as a result of), or 'med' (with).
Der var ingen tilskadekomst ved branden. (There was no injury from the fire.)
De fleste tilskadekomster skete som følge af fald. (Most injuries happened as a result of falls.)
When talking about the number of injuries, it acts like a normal count noun.
Virksomheden arbejder på at reducere antallet af tilskadekomster. (The company is working to reduce the number of injuries.)
You might also see it in plural form, 'tilskadekomster', when referring to multiple injuries or incidents of harm.
Der har været flere alvorlige tilskadekomster på byggepladsen. (There have been several serious injuries at the construction site.)
§ What 'Tilskadekomst' Means
- Danish Word
- tilskadekomst
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- C1
- Definition
- Injury, bodily harm, or casualty. It's a formal term often used in official reports, legal documents, and news to describe physical harm to a person.
§ Where You'll Hear 'Tilskadekomst'
You won't often hear 'tilskadekomst' in casual conversation. It's a word that pops up in specific, more formal contexts. Think about situations where official reporting or precise language about injuries is necessary. Let's look at some common places.
§ In the News
News reports frequently use 'tilskadekomst' when discussing accidents, disasters, or any event where people have been hurt. It's a neutral and factual way to report on injuries without being overly dramatic.
Politiet bekræfter, at der var flere tilskadekomster ved ulykken.
Hint: The police confirm there were several injuries at the accident.
Antallet af tilskadekomster i trafikken er faldet i år.
Hint: The number of injuries in traffic has decreased this year.
§ At Work (Workplace Safety)
If you work in a Danish-speaking environment, especially one with a focus on safety (like construction, manufacturing, or healthcare), you'll encounter 'tilskadekomst' in safety regulations, incident reports, and internal communications about workplace accidents.
- Arbejdstilsynet (The Danish Working Environment Authority) often uses this term in their guidelines and reports.
- Safety meetings might discuss preventing 'tilskadekomst'.
Vi skal rapportere enhver tilskadekomst til HR-afdelingen.
Hint: We must report every injury to the HR department.
Forebyggelse af tilskadekomst er vores højeste prioritet.
Hint: Prevention of injury is our highest priority.
§ In Legal and Insurance Documents
Legal texts, insurance policies, and compensation claims will almost certainly use 'tilskadekomst'. This is because it's a precise term that helps define the scope of what constitutes an injury in a legal sense.
- When filing for worker's compensation, you might see forms asking about the nature of the 'tilskadekomst'.
- Insurance documents will outline what kind of 'tilskadekomst' they cover.
Erstatning for tilskadekomst i forbindelse med sport.
Hint: Compensation for injury in connection with sports.
Dokumentation for tilskadekomst er påkrævet.
Hint: Documentation for injury is required.
§ Why It's Useful to Know
Even if you don't use 'tilskadekomst' yourself daily, recognizing it will help you understand important information, especially when reading Danish news, official documents, or workplace safety instructions. It's a key term for grasping the formal aspects of discussing injuries in Danish society.
چقدر رسمی است؟
"Alle tilskadekomster i forbindelse med arbejdet skal rapporteres."
"Han fik en skade under fodboldkampen."
"Jeg slog mig og fik en ordentlig bums på knæet."
"Jeg faldt og fik et av-av på min finger."
"Han fik en ordentlig smæk i ansigtet."
نکته جالب
The 'til' prefix in Danish often means 'to' or 'until,' similar to English. 'Skade' means harm or damage, and 'komst' is related to 'come.' So, literally, 'to-harm-come.'
سطح دشواری
Long compound word, but predictable pronunciation if you know the components.
Spelling of compound words can be tricky, but this one is straightforward.
Pronunciation of 'skade' and 'komst' individually is key. The compound can be a mouthful.
Can be difficult to distinguish in fast speech due to its length and common sounds.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Nouns: Danish frequently uses compound nouns where two or more words are joined to create a new word. 'Tilskadekomst' is an example of this, formed from 'til skade komme' (to come to harm). The last word in the compound determines the gender and definiteness.
bilulykke (car accident), fodboldkamp (football match)
Noun Gender: Danish has two genders for nouns: common (en-words) and neuter (et-words). 'Tilskadekomst' is a common gender noun. This affects the indefinite and definite articles used with the noun.
en tilskadekomst (an injury), et hus (a house)
Definite Articles: For common gender nouns, the definite article is typically suffixed to the noun (e.g., -en).
tilskadekomsten (the injury), kvinden (the woman)
Pluralization: The plural form of 'tilskadekomst' is 'tilskadekomster'. Danish noun pluralization can be irregular, but many common gender nouns ending in a consonant take -er or -e.
en kvinde (a woman) -> to kvinder (two women), en bil (a car) -> to biler (two cars)
Usage with Prepositions: 'Tilskadekomst' is often used with prepositions like 'ved' (at/by) or 'efter' (after) to describe the circumstances of an injury.
Ved en tilskadekomst skal man søge læge. (In case of an injury, one should seek a doctor.) Han blev behandlet efter en tilskadekomst. (He was treated after an injury.)
مثالها بر اساس سطح
Jeg så en tilskadekomst i trafikken.
I saw an injury in the traffic.
Der var en tilskadekomst på arbejdet.
There was an injury at work.
En lille tilskadekomst er ikke farlig.
A small injury is not dangerous.
Han fik en tilskadekomst under sport.
He got an injury during sport.
Hjælp ved tilskadekomst.
Help in case of injury.
Undgå tilskadekomst, vær forsigtig.
Avoid injury, be careful.
En alvorlig tilskadekomst.
A serious injury.
Lægen behandlede tilskadekomsten.
The doctor treated the injury.
Han fik en alvorlig tilskadekomst i ulykken.
He got a serious [injury] in the accident.
Arbejdspladsen skal registrere alle tilskadekomster.
The workplace must register all [injuries].
Der var ingen alvorlige tilskadekomster ved branden.
There were no serious [casualties] in the fire.
Forsikringen dækker tilskadekomst på rejsen.
The insurance covers [bodily harm] during the trip.
En lille tilskadekomst er ikke farlig.
A small [injury] is not dangerous.
Lægen behandlede hans tilskadekomst hurtigt.
The doctor treated his [injury] quickly.
De undgik tilskadekomst med nød og næppe.
They narrowly avoided [injury].
Tilskadekomst kan ske overalt.
[Injury] can happen anywhere.
Arbejdsgiveren er ansvarlig for at forebygge tilskadekomst på arbejdspladsen.
The employer is responsible for preventing injury at the workplace.
Here, 'tilskadekomst' is a noun in the singular definite form.
Der skete heldigvis ingen alvorlig tilskadekomst under ulykken.
Fortunately, no serious injury occurred during the accident.
'Ingen alvorlig tilskadekomst' means 'no serious injury'.
Statistikken viser en stigning i tilskadekomst blandt cyklister.
Statistics show an increase in injury among cyclists.
'En stigning i tilskadekomst' means 'an increase in injury'.
Hurtig førstehjælp kan mindske konsekvenserne af en tilskadekomst.
Quick first aid can reduce the consequences of an injury.
Here, 'en tilskadekomst' refers to a single instance of injury.
Efter hans tilskadekomst måtte han sygemeldes i flere uger.
After his injury, he had to take sick leave for several weeks.
'Hans tilskadekomst' means 'his injury', showing possession.
Forskning viser, at god ergonomi kan reducere risikoen for tilskadekomst.
Research shows that good ergonomics can reduce the risk of injury.
'Risikoen for tilskadekomst' means 'the risk of injury'.
Politiet undersøger omstændighederne omkring tilskadekomsten.
The police are investigating the circumstances surrounding the injury.
'Omkring tilskadekomsten' means 'surrounding the injury'.
Alle medarbejdere skal rapportere enhver tilskadekomst, uanset hvor lille den er.
All employees must report any injury, no matter how small it is.
'Enhver tilskadekomst' means 'any injury'.
Arbejdstilsynet registrerer alle tilskadekomster på arbejdspladser.
The Danish Working Environment Authority registers all injuries at workplaces.
Here, 'tilskadekomster' is plural, indicating multiple incidents of injury.
Han fik erstatning for en alvorlig tilskadekomst under byggeriet.
He received compensation for a serious injury during the construction.
The adjective 'alvorlig' (serious) precedes 'tilskadekomst'.
Forebyggelse af tilskadekomst er afgørende i sportsgrene med høj risiko.
Prevention of injury is crucial in high-risk sports.
'Forebyggelse af' means 'prevention of'.
Politiet efterforsker årsagen til den mystiske tilskadekomst.
The police are investigating the cause of the mysterious injury.
'Årsagen til' means 'the cause of'.
En pludselig tilskadekomst tvang ham til at trække sig fra konkurrencen.
A sudden injury forced him to withdraw from the competition.
'Tvang ham til at' means 'forced him to'.
Antallet af tilskadekomster er faldet markant efter de nye sikkerhedsprocedurer.
The number of injuries has fallen significantly after the new safety procedures.
'Antallet af' means 'the number of'.
Forsikringsselskabet dækker udgifter i forbindelse med tilskadekomst.
The insurance company covers expenses in connection with injury.
'I forbindelse med' means 'in connection with'.
Rapporten fremhæver en stigning i arbejdsrelaterede tilskadekomster.
The report highlights an increase in work-related injuries.
'Arbejdsrelaterede' is an adjective meaning 'work-related'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Han led alvorlig tilskadekomst i ulykken.
He suffered serious injury in the accident.
Det er vigtigt at bære hjelm for at undgå tilskadekomst.
It is important to wear a helmet to avoid injury.
Der er en øget risiko for tilskadekomst ved denne sport.
There is an increased risk of injury in this sport.
Han søgte erstatning for personlig tilskadekomst.
He sought compensation for personal injury.
Vi skal forebygge tilskadekomst på arbejdspladsen.
We must prevent injury in the workplace.
Alle tilfælde af tilskadekomst skal registreres.
All instances of injury must be registered.
Desværre var der dødelig tilskadekomst involveret.
Unfortunately, fatal injury was involved.
Denne type tilskadekomst er ofte arbejdsbetinget.
This type of injury is often work-related.
Hvad var den primære årsag til tilskadekomst?
What was the primary cause of injury?
Vi forsøger at begrænse tilskadekomst så meget som muligt.
We try to limit injury as much as possible.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The event that causes a tilskadekomst.
A broader term, can apply to objects or people; tilskadekomst is specifically human bodily harm.
A specific type of tilskadekomst, but tilskadekomst is any bodily harm.
اصطلاحات و عبارات
"at komme til skade"
to get injured / to get hurt
Han kom til skade i en ulykke. (He got injured in an accident.)
neutral"med fare for tilskadekomst"
at risk of injury
Arbejde på taget er med fare for tilskadekomst. (Working on the roof is at risk of injury.)
formal"forebygge tilskadekomst"
prevent injury
Det er vigtigt at forebygge tilskadekomst på arbejdspladsen. (It is important to prevent injury at the workplace.)
neutral"alvorlig tilskadekomst"
serious injury
Han pådrog sig en alvorlig tilskadekomst. (He sustained a serious injury.)
neutral"mindre tilskadekomst"
minor injury
Heldigvis var det kun en mindre tilskadekomst. (Luckily, it was only a minor injury.)
neutral"tilskadekomst ved fald"
fall injury
Ældre er ofte udsat for tilskadekomst ved fald. (Elderly people are often exposed to fall injuries.)
neutral"personskade"
personal injury (often used interchangeably with tilskadekomst in legal/insurance contexts)
Han søgte erstatning for personskade. (He sought compensation for personal injury.)
formal"udsætte sig for tilskadekomst"
to expose oneself to injury
Undgå at udsætte dig for unødvendig tilskadekomst. (Avoid exposing yourself to unnecessary injury.)
neutral"tilskadekomstforsikring"
accident insurance
Har du en tilskadekomstforsikring? (Do you have an accident insurance?)
neutral"risiko for tilskadekomst"
risk of injury
Der er en øget risiko for tilskadekomst ved den aktivitet. (There is an increased risk of injury with that activity.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with 'tilskadekomst' because both relate to negative events. However, 'ulykke' refers to the accident itself, while 'tilskadekomst' is the resulting injury.
Ulykke = accident; tilskadekomst = injury/harm from an accident.
Der skete en frygtelig **ulykke** på motorvejen, og der var mange **tilskadekomster**. (A terrible **accident** happened on the highway, and there were many **injuries**.)
Both 'skade' and 'tilskadekomst' mean injury. 'Skade' is a more general term for damage or harm, which can apply to objects or people. 'Tilskadekomst' specifically refers to bodily harm to a person.
Skade = general harm/damage (to objects or people); tilskadekomst = bodily injury (to people).
Han fik en **skade** på benet under kampen. (He got an **injury** to his leg during the match.) - This could also be a 'tilskadekomst' but 'skade' is broader.
A wound is a type of injury, but 'sår' is more specific than 'tilskadekomst'. 'Tilskadekomst' covers any kind of bodily harm, not just open wounds.
Sår = a wound (e.g., a cut, gash); tilskadekomst = any bodily injury.
Lægen rensede hans **sår**. (The doctor cleaned his **wound**.)
While trauma often involves injury, 'traume' can refer to psychological shock or emotional damage as well as physical injury. 'Tilskadekomst' is primarily physical.
Traume = psychological or physical trauma; tilskadekomst = bodily harm.
Han oplevede et stort **traume** efter ulykken. (He experienced a great **trauma** after the accident.) - This could be mental or physical.
'Mén' refers to a lasting physical or mental impairment resulting from an injury or illness, not the initial injury itself.
Mén = lasting impairment/consequence of an injury; tilskadekomst = the injury itself.
Han har stadig **mén** efter sin gamle **tilskadekomst**. (He still has **lasting impairments** after his old **injury**.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
نکات
Compound Word Breakdown
Danish is full of compound words! tilskadekomst breaks down into 'til skade' (to harm/injury) and 'komst' (coming). Understanding these parts helps you guess meanings of new words. This is a common pattern in Danish.
Not Just Physical
While often used for physical injury, tilskadekomst can also refer to broader harm, like casualties in an event. Don't limit your understanding to just a bruise or cut.
Practice Pronunciation
Say tilskadekomst out loud. Focus on the 'sk' sound, which is often 'sh' or 's' depending on the following vowel. The 'o' in 'komst' is like the 'o' in 'lost'.
Sentence Structure
Try to use tilskadekomst in a sentence. For example, 'Der var ingen alvorlige tilskadekomster' (There were no serious injuries). This helps solidify its placement in a sentence.
Related Words
Think of related words: 'skade' (harm, damage), 'ulykke' (accident), 'kvæstelse' (injury). How does tilskadekomst fit into this family of words? It's often more formal or encompassing.
Official Language
You'll often find tilskadekomst in official reports, news, or legal documents. It's a more formal term than 'skade' or 'kvæstelse'. Understanding this helps you choose the right word for the right situation.
Use a Dictionary App
Keep a Danish-English dictionary app handy. When you encounter a new word like tilskadekomst, look it up. Pay attention to example sentences in the dictionary.
Singular vs. Plural
The plural of tilskadekomst is 'tilskadekomster'. Note the -er ending, which is common for many Danish nouns.
Flashcards Work
Create a flashcard for tilskadekomst. On one side, have the Danish word. On the other, the definition, an example sentence, and a pronunciation guide. Regular review is key.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine 'til' (until) you 'skade' (get hurt) and 'komst' (come to a stop) because of an **injury**.
تداعی تصویری
Picture a person falling and getting hurt, visualizing the word 'tilskadekomst' written across the scene of the **injury**.
شبکه واژگان
چالش
Describe a situation where someone might experience 'tilskadekomst'. For example: 'Arbejderne var forsikret mod tilskadekomst på arbejdspladsen.' (The workers were insured against injury at the workplace.)
ریشه کلمه
Old Norse
معنای اصلی: to come to harm
North Germanicبافت فرهنگی
<p>This word is commonly found in legal or official contexts in Denmark, such as insurance claims, accident reports, or medical documents. It's less common in everyday spoken Danish for minor injuries, where you might use simpler terms like 'skade' (harm/injury) or 'et sår' (a wound).</p>
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Healthcare/Medical reports
- Jeg har fået en tilskadekomst.
- Hvilken type tilskadekomst er det?
- Han led en alvorlig tilskadekomst.
Workplace safety
- Forebyg tilskadekomst på arbejdspladsen.
- Der var en tilskadekomst på byggepladsen.
- Arbejdstilsynet undersøger tilskadekomsten.
Insurance claims
- Anmeld en tilskadekomst til forsikringen.
- Dækker forsikringen denne tilskadekomst?
- Erstatning for tilskadekomst.
Legal documents/Accident reports
- Rapporten beskriver tilskadekomsten.
- Ansvar for tilskadekomst.
- Dokumentation af tilskadekomst.
Sports/Physical activity
- Undgå tilskadekomst under træning.
- Spilleren fik en tilskadekomst i kampen.
- Behandling af sportstilskadekomst.
شروعکنندههای مکالمه
"Har du nogensinde oplevet en alvorlig tilskadekomst?"
"Hvordan kan man bedst forebygge tilskadekomst i hverdagen?"
"Hvad gør man, hvis man ser en person, der har fået en tilskadekomst?"
"Hvilke typer tilskadekomst er mest almindelige i din branche eller hobby?"
"Hvordan ville du beskrive en tilskadekomst, der var uundgåelig?"
موضوعات نگارش
Beskriv en situation, hvor du eller nogen du kender har haft en tilskadekomst, og hvordan det påvirkede jer.
Reflektér over vigtigheden af sikkerhedsforanstaltninger for at forhindre tilskadekomst, både på arbejdspladsen og derhjemme.
Forestil dig, at du skal skrive en artikel om 'forebyggelse af tilskadekomst' til et bredt publikum. Hvad ville du fokusere på?
Hvordan reagerer du typisk, når du hører om en tilskadekomst hos en ven eller et familiemedlem? Hvad ville du sige eller gøre?
Skriv om et scenarie, hvor en lille tilskadekomst havde uforudsete og store konsekvenser.
سوالات متداول
10 سوالThink of it as 'to harm come' or 'injury come'. The word parts literally mean 'to harm come' (til-skade-komst). This can help you connect the parts to the meaning. Try associating it with situations where harm comes to someone, like an accident. Regular practice with flashcards or by using it in sentences will solidify your memory.
It can be used for both, but it often implies something more significant than a minor scrape. While technically it covers any bodily harm, in common usage, you're more likely to hear it for injuries requiring medical attention or in an official context, like a report about workplace accidents. For a simple scrape, you might use 'skramme' or 'lille sår'.
No, 'tilskadekomst' specifically refers to injury or bodily harm to a person or, in some contexts, an animal. For damage to property, you would use words like 'skade' (damage) or 'beskadigelse' (damage/impairment).
'Skade' is a broader term that can mean harm, damage, or injury in general. It can apply to people, property, or abstract concepts. 'Tilskadekomst' is much more specific; it exclusively refers to bodily harm or injury to a living being, especially in an official or formal context. Think of 'tilskadekomst' as a specific type of 'skade'.
Yes, it's often seen in official reports, insurance documents, and news about accidents. You might hear phrases like 'personskade ved ulykke' (personal injury in an accident) or in discussions about workplace safety. For example, 'Antallet af tilskadekomster på arbejdspladsen er faldet' (The number of injuries at the workplace has fallen).
It's pronounced roughly like 'til-ska-deh-kommst'. The 'k' in 'komst' is pronounced clearly. Practice saying it slowly: 'til-skade-komst'.
It's generally a more formal or official word. While you wouldn't be wrong to use it in casual conversation, a native speaker might opt for simpler terms like 'skade' or 'kvæstelse' for everyday talk, especially when referring to minor injuries. It carries a certain weight due to its specific meaning of bodily harm.
Yes, it can. The plural form is also 'tilskadekomst' in many contexts, or sometimes 'tilskadekomster'. For example, 'Der var flere tilskadekomster ved branden' (There were several casualties/injuries from the fire).
For a less formal option, you could use 'kvæstelse' (injury) or simply 'skade' (injury/harm). While 'skade' is broader, in context it can often serve as a good, less formal alternative when referring to bodily harm.
It's quite important for a C1 learner. At this level, you're expected to understand and use more nuanced and formal vocabulary, especially when dealing with official or news-related topics. 'Tilskadekomst' is a common and specific term you'll encounter in such contexts, making it essential for a comprehensive understanding of Danish.
خودت رو بسنج 144 سوال
Jeg har en ___ i mit knæ. (I have an ___ in my knee.)
The sentence requires a noun referring to a physical harm, and 'tilskadekomst' fits this meaning. The other options are 'car', 'book', and 'house'.
Efter faldet havde han en lille ___ på armen. (After the fall, he had a small ___ on his arm.)
The context implies a minor injury after a fall. 'Tilskadekomst' is the correct Danish word for this. The other options are 'food', 'water', and 'chair'.
Lægen undersøgte min ___ efter ulykken. (The doctor examined my ___ after the accident.)
The sentence is about a doctor examining something after an accident, which suggests an injury. 'Tilskadekomst' is the appropriate word. The other options are 'cat', 'shoe', and 'flower'.
Han fik en ___ under sport. (He got an ___ during sports.)
Engaging in sports can lead to injuries, making 'tilskadekomst' the correct choice to complete the sentence. The other options are 'ball', 'jersey', and 'court'.
Forsikringen dækker ___ fra arbejdet. (The insurance covers ___ from work.)
Insurance typically covers injuries sustained at work. 'Tilskadekomst' is the correct term for this. The other options are 'salary', 'lunch', and 'coffee'.
Vi skal undgå ___ i køkkenet. (We must avoid ___ in the kitchen.)
The kitchen can be a place where minor accidents leading to injuries can occur, so 'tilskadekomst' fits best. The other options are 'cooking', 'dishwashing', and 'cleaning'.
Listen for 'skade' (injury).
Listen for 'tilskadekomst' (injury/casualty).
Listen for 'lille skade' (small injury).
این را بلند بخوانید:
Jeg har ondt.
تمرکز: ondt
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Er du okay?
تمرکز: okay
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Det gør ondt her.
تمرکز: her
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about someone getting a small injury, like a cut.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jeg fik et lille sår på min finger.
Imagine you fell down. Write a sentence saying you got hurt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jeg faldt ned og gjorde mig ondt på mit knæ.
Write a simple sentence about someone having pain.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Han har smerter i sin arm.
Hvad har jeg på min hånd?
این متن را بخوانید:
Jeg har et lille sår på min hånd. Det gør lidt ondt. Jeg skal have et plaster på.
Hvad har jeg på min hånd?
Passagen siger 'Jeg har et lille sår på min hånd.'
Passagen siger 'Jeg har et lille sår på min hånd.'
Hvor har min ven ondt?
این متن را بخوانید:
Min ven faldt på cyklen. Nu har han ondt i benet. Han skal til lægen.
Hvor har min ven ondt?
Passagen siger 'Nu har han ondt i benet.'
Passagen siger 'Nu har han ondt i benet.'
Hvad gjorde katten?
این متن را بخوانید:
Min kat hoppede ned fra træet og landede dårligt. Den miaver og har lidt ondt. Jeg giver den mad og vand.
Hvad gjorde katten?
Passagen siger 'Min kat hoppede ned fra træet'.
Passagen siger 'Min kat hoppede ned fra træet'.
This sentence means 'I have an injury.'
This means 'He got hurt.'
This translates to 'Are you injured?'
Efter faldet havde han en alvorlig ___.
The sentence is about an injury after a fall, so 'tilskadekomst' (injury) fits best.
Arbejdspladsen havde mange regler for at undgå ___.
The sentence mentions rules to avoid something negative at work. 'Tilskadekomst' (injury/casualty) is a common thing to avoid with rules.
En cykelhjelm kan beskytte mod hoved___ ved et uheld.
A bicycle helmet protects against head injuries, so 'hovedtilskadekomst' (head injury) is the correct word.
Lægen undersøgte patienten for at finde ud af årsagen til ___.
A doctor examines a patient to find the cause of an 'injury' or 'bodily harm', which is 'tilskadekomst'.
Forsikringen dækker alle udgifter i tilfælde af en ___.
Insurance typically covers expenses in case of an 'injury' or 'casualty', which is 'tilskadekomst'.
Efter ulykken var der en frygt for alvorlig ___.
After an accident, there is often a fear of serious 'injury' or 'bodily harm', so 'tilskadekomst' is the fitting word.
Hvilket ord betyder 'injury' på dansk?
'Tilskadekomst' betyder 'injury' på dansk.
Vælg den bedste oversættelse af 'bodily harm'.
'Tilskadekomst' kan også betyde 'bodily harm'.
Hvad betyder 'casualties' på dansk?
'Tilskadekomst' kan referere til 'casualties' i en bredere forstand.
Ordet 'tilskadekomst' betyder 'happiness'.
Nej, 'tilskadekomst' betyder 'injury' eller 'bodily harm', ikke 'happiness'.
En 'tilskadekomst' kan være en skade på kroppen.
Ja, 'tilskadekomst' betyder en skade på kroppen eller en personskade.
Du kan bruge 'tilskadekomst' til at beskrive en sjov oplevelse.
Nej, 'tilskadekomst' er et seriøst ord, der beskriver en skade, ikke noget sjovt.
Listen for 'tilskadekomst' in a sports context.
Listen for 'tilskadekomster' in an accident context.
Listen for 'tilskadekomst' in a context of avoiding injury.
این را بلند بخوانید:
Jeg har en lille tilskadekomst på armen.
تمرکز: til-ska-de-komst
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Undgå tilskadekomst ved at være forsigtig.
تمرکز: un-gå til-ska-de-komst
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Var der nogen tilskadekomst i trafikken?
تمرکز: var der no-gen til-ska-de-komst
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you had a small accident. Write two sentences in Danish describing a minor injury you might get.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jeg faldt og fik en lille tilskadekomst på knæet. Det gjorde lidt ondt.
Your friend asks if you're okay after a bike ride. Write a short Danish response saying you had no injuries.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jeg er helt okay, tak! Ingen tilskadekomst her.
Write a Danish sentence explaining why it's important to be careful to avoid injuries.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Det er vigtigt at være forsigtig for at undgå tilskadekomst.
Hvorfor er det vigtigt at bære sikkerhedsudstyr på arbejdspladsen?
این متن را بخوانید:
På arbejdspladsen er det vigtigt at bære sikkerhedsudstyr for at undgå tilskadekomst. En medarbejder faldt og fik en lille tilskadekomst på armen. Nu skal han hvile sig.
Hvorfor er det vigtigt at bære sikkerhedsudstyr på arbejdspladsen?
Teksten siger, 'det er vigtigt at bære sikkerhedsudstyr for at undgå tilskadekomst'.
Teksten siger, 'det er vigtigt at bære sikkerhedsudstyr for at undgå tilskadekomst'.
Hvad skal man gøre for at mindske risikoen for tilskadekomst efter sport?
این متن را بخوانید:
Efter sport kan man nogle gange få en lille tilskadekomst. Det er godt at strække ud for at mindske risikoen. Hvis smerten er stor, skal man kontakte en læge.
Hvad skal man gøre for at mindske risikoen for tilskadekomst efter sport?
Teksten nævner, 'Det er godt at strække ud for at mindske risikoen' for tilskadekomst.
Teksten nævner, 'Det er godt at strække ud for at mindske risikoen' for tilskadekomst.
Hvorfor er der regler på legepladsen?
این متن را بخوانید:
På legepladsen er der regler for at forhindre børn i at få tilskadekomst. Det er vigtigt at følge dem. For eksempel må man ikke skubbe hinanden på gyngerne.
Hvorfor er der regler på legepladsen?
Passagen forklarer, 'På legepladsen er der regler for at forhindre børn i at få tilskadekomst'.
Passagen forklarer, 'På legepladsen er der regler for at forhindre børn i at få tilskadekomst'.
This sentence means 'He is in the hospital.'
This sentence means 'I see the doctor.'
This sentence means 'My arm hurts.'
Arbejdspladsen havde et lavt antal ___ i år.
The sentence talks about a low number of 'injuries' or 'casualties' at the workplace. 'Tilskadekomster' is the plural form of the word and fits the context best. 'Ulykker' means accidents, 'skader' means damages/injuries (general), and 'hændelser' means incidents.
Efter faldet var der ingen alvorlig ___.
The sentence implies that after the fall, there was no 'serious injury'. 'Tilskadekomst' specifically refers to bodily harm or injury. 'Smerte' is pain, 'skramme' is a scratch, and 'chok' is shock.
Statistikken viser en stigning i sportsrelaterede ___.
The sentence refers to an increase in 'sports-related injuries'. 'Tilskadekomster' is the appropriate term for injuries in this context. 'Resultater' means results, 'begivenheder' means events, and 'præstationer' means performances.
Han undgik heldigvis en alvorlig ___ under ulykken.
The sentence states that he fortunately avoided a 'serious injury' during the accident. 'Tilskadekomst' directly translates to injury or bodily harm. 'Oplevelse' is an experience, 'udfordring' is a challenge, and 'situation' is a situation.
Lægen bekræftede, at der ikke var nogen indre ___.
The doctor confirmed there was no 'internal injury'. 'Tilskadekomst' is the precise term for injury in this medical context. 'Lidelse' means suffering/ailment, 'svaghed' means weakness, and 'ubehag' means discomfort.
Forsikringen dækker kun ___ forårsaget af arbejdet.
The insurance only covers 'injuries' caused by work. 'Tilskadekomst' specifically refers to the bodily harm that insurance would cover. 'Gener' are inconveniences, 'omkostninger' are costs, and 'tab' are losses.
Hvilket ord betyder 'skade' eller 'legemsbeskadigelse' på dansk?
'Tilskadekomst' refers to an injury or bodily harm.
Vælg det ord, der bedst passer til sætningen: 'Efter ulykken var der flere, der rapporterede om ___.'
The sentence implies that after an accident, people reported injuries, making 'tilskadekomst' the most suitable word.
Hvilken situation beskriver 'tilskadekomst' bedst?
'Tilskadekomst' directly relates to physical injury, like breaking an arm.
Ordet 'tilskadekomst' kan bruges til at beskrive en mental udfordring.
'Tilskadekomst' specifically refers to physical injury or bodily harm, not mental challenges.
En mindre skramme er et eksempel på en 'tilskadekomst'.
Even a minor scratch can be considered a form of bodily harm or injury, thus falling under 'tilskadekomst'.
Hvis man er i god form og sund, har man oplevet en 'tilskadekomst'.
Being in good shape and healthy is the opposite of experiencing an injury or 'tilskadekomst'.
What did the police report at the accident?
What was the situation regarding injuries after the fire?
What happened to him after falling from the ladder?
این را بلند بخوانید:
Sig højt: Forsikringen dækker tilskadekomst på arbejdet.
تمرکز: tilskadekomst
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Gentag denne sætning: En lille tilskadekomst kan stadig være smertefuld.
تمرکز: smertefuld
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Øv dig i at sige: Lægen tilså patienten efter en sportsrelateret tilskadekomst.
تمرکز: sportsrelateret
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are writing a news report about a minor accident. Describe the injury someone sustained, using 'tilskadekomst'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Efter det lille uheld på cykelstien, var der heldigvis kun tale om en mindre tilskadekomst, primært skrammer og et forstuvet håndled.
You are explaining a safety regulation at a workplace. Write a sentence emphasizing the importance of preventing 'tilskadekomst'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Det er vigtigt at alle medarbejdere følger sikkerhedsreglerne for at forebygge enhver form for tilskadekomst på arbejdspladsen.
Write a short message to a friend explaining that you had a small accident but avoided serious 'tilskadekomst'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hej! Havde et lille uheld i går, men heldigvis undgik jeg alvorlig tilskadekomst. Bare et par blå mærker.
Hvad er faldet markant ifølge rapporten?
این متن را بخوانید:
En ny rapport viser, at antallet af arbejdsrelaterede tilskadekomster er faldet markant i år. Dette skyldes øget fokus på sikkerhed og bedre udstyr.
Hvad er faldet markant ifølge rapporten?
Passagen nævner direkte 'antallet af arbejdsrelaterede tilskadekomster er faldet markant'.
Passagen nævner direkte 'antallet af arbejdsrelaterede tilskadekomster er faldet markant'.
Hvor opstod tilskadekomsten?
این متن را بخوانید:
Under den seneste fodboldkamp opstod der en uventet tilskadekomst, da en spiller faldt uheldigt. Han blev hurtigt tilset af holdets læge.
Hvor opstod tilskadekomsten?
Teksten siger 'Under den seneste fodboldkamp opstod der en uventet tilskadekomst'.
Teksten siger 'Under den seneste fodboldkamp opstod der en uventet tilskadekomst'.
Hvorfor er en god forsikring vigtig, ifølge teksten?
این متن را بخوانید:
Det er vigtigt at have en god forsikring, der dækker økonomisk ved eventuel tilskadekomst, især hvis man dyrker ekstremsport.
Hvorfor er en god forsikring vigtig, ifølge teksten?
Teksten angiver 'dækker økonomisk ved eventuel tilskadekomst' som grunden til forsikringens vigtighed.
Teksten angiver 'dækker økonomisk ved eventuel tilskadekomst' som grunden til forsikringens vigtighed.
Efter faldet var der mistanke om intern ___.
The sentence talks about a suspected internal injury after a fall, making 'tilskadekomst' the correct choice.
Arbejdspladsen havde strenge regler for at forhindre ___.
The context of workplace rules aiming to prevent negative outcomes suggests 'tilskadekomst' (injury) is the appropriate word.
Rapporten nævnte flere tilfælde af ___ blandt soldaterne.
In a report about soldiers, 'tilskadekomst' (casualty/injury) is a fitting term for what might be mentioned.
En simpel fejl kan føre til alvorlig ___.
A simple mistake can lead to a serious negative consequence, such as an 'injury' (tilskadekomst).
Lægen bekræftede, at der var tale om en fysisk ___.
A doctor confirming a physical issue would likely be referring to an 'injury' (tilskadekomst).
Sikkerhedsudstyret er designet til at minimere risikoen for ___.
Safety equipment's purpose is to reduce the risk of 'injury' (tilskadekomst).
Vælg det bedste ord til at udfylde sætningen: Efter ulykken blev han undersøgt for enhver form for ____.
'Tilskadekomst' betyder skade, legemsbeskadigelse eller tab af menneskeliv, hvilket passer bedst i sammenhængen med en ulykke.
Hvilket ord er et synonym for 'tilskadekomst'?
'Skade' er et direkte synonym for 'tilskadekomst' og refererer til en legemlig beskadigelse.
Hvad er det modsatte af 'tilskadekomst'?
'Helbred' betyder sundhed og er det modsatte af 'tilskadekomst', som henviser til en skade.
Ordet 'tilskadekomst' bruges typisk i forbindelse med positive begivenheder.
'Tilskadekomst' refererer til skade eller ulykke, hvilket er negative begivenheder.
En 'tilskadekomst' kan både være fysisk og psykisk.
Selvom 'tilskadekomst' ofte bruges om fysisk skade, kan det også omfatte psykisk skade eller traume i en bredere forstand.
Du kan bruge 'tilskadekomst' til at beskrive en lille ridse på en bil.
'Tilskadekomst' bruges primært om personlig skade eller tab af menneskeliv, ikke om materiel skade på genstande som en bil.
Listen for the word related to 'injury' in the context of workplace safety.
Pay attention to the word describing a serious physical harm sustained during sports.
Listen for the word that means 'injury' or 'bodily harm' in an insurance context.
این را بلند بخوانید:
Hvilke foranstaltninger kan man tage for at undgå tilskadekomst?
تمرکز: tilskadekomst
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Beskriv en situation, hvor en tilskadekomst kunne have været undgået.
تمرکز: undgået
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hvad gør du, hvis du er vidne til en tilskadekomst?
تمرکز: vidne
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are writing a news report about a minor accident. Use the word 'tilskadekomst' in a sentence to describe the situation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Heldigvis var der ingen alvorlig tilskadekomst ved det lille færdselsuheld.
Describe a safety measure that could prevent 'tilskadekomst' in a specific context (e.g., at work, during sports).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
For at forebygge tilskadekomst på byggepladsen er det vigtigt at bære sikkerhedshjelm og reflekterende tøj.
Write a short sentence expressing sympathy for someone who has suffered a 'tilskadekomst'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jeg er ked af at høre om din tilskadekomst og håber, du får god bedring.
What was the extent of personal injuries in the car accident?
این متن را بخوانید:
En bilulykke fandt sted på motorvejen i går aftes. Politiet rapporterer, at der var materiel skade på begge biler, men heldigvis var der ingen alvorlig tilskadekomst blandt personerne involveret i ulykken. En person blev dog kørt til hospitalet for et tjek.
What was the extent of personal injuries in the car accident?
The passage states 'ingen alvorlig tilskadekomst' (no serious injury) but also 'En person blev dog kørt til hospitalet for et tjek' (one person was taken to the hospital for a check-up).
The passage states 'ingen alvorlig tilskadekomst' (no serious injury) but also 'En person blev dog kørt til hospitalet for et tjek' (one person was taken to the hospital for a check-up).
What is a common strategy to reduce the risk of 'tilskadekomst' in workplaces?
این متن را بخوانید:
På mange arbejdspladser er der et stort fokus på at minimere risikoen for tilskadekomst. Dette indebærer ofte regelmæssig træning i sikkerhedsprocedurer, brug af beskyttelsesudstyr og en kultur, hvor medarbejdere opfordres til at rapportere potentielle farer. Målet er at skabe et trygt arbejdsmiljø for alle.
What is a common strategy to reduce the risk of 'tilskadekomst' in workplaces?
The text mentions 'regelmæssig træning i sikkerhedsprocedurer' (regular training in safety procedures) and 'brug af beskyttelsesudstyr' (use of protective equipment) as strategies.
The text mentions 'regelmæssig træning i sikkerhedsprocedurer' (regular training in safety procedures) and 'brug af beskyttelsesudstyr' (use of protective equipment) as strategies.
Which group of athletes had a higher frequency of 'tilskadekomst' in the study?
این متن را بخوانید:
En undersøgelse af sportsudøvere viste, at fodboldspillere havde en højere hyppighed af knæ- og ankel tilskadekomst sammenlignet med svømmere. Dette skyldes sandsynligvis de forskellige fysiske krav og bevægelsesmønstre i de to sportsgrene. Forebyggelse af disse tilskadekomster kræver ofte specifikke træningsprogrammer og korrekt udstyr.
Which group of athletes had a higher frequency of 'tilskadekomst' in the study?
The passage states 'fodboldspillere havde en højere hyppighed af knæ- og ankel tilskadekomst' (football players had a higher frequency of knee and ankle injury).
The passage states 'fodboldspillere havde en højere hyppighed af knæ- og ankel tilskadekomst' (football players had a higher frequency of knee and ankle injury).
This sentence means: He was injured in a work-related incident. The word order is important for correct grammar.
This sentence means: Accidents can lead to injury. The verb 'kan føre' (can lead) should be placed correctly after the subject 'ulykker' (accidents).
This sentence means: We must prevent injury. 'Skal' (must) is an auxiliary verb and 'forhindre' (prevent) is the main verb.
Arbejdsgiveren er forpligtet til at dække omkostningerne ved en ______ under arbejdstid.
In this context, 'tilskadekomst' specifically refers to an injury sustained, especially in a work-related or formal setting, which the employer is obligated to cover.
En korrekt udfyldt ______-rapport er afgørende for at få erstatning.
When referring to a formal report concerning an injury for compensation purposes, 'tilskadekomst-rapport' is the precise term.
Forebyggelse af ______ er et primært fokusområde for virksomhedens sikkerhedsafdeling.
Here, 'tilskadekomst' is used in the plural sense to refer to injuries in general, making it the most suitable word for the context of a safety department's focus.
Lægerne rapporterede en stigning i sportsrelaterede ______ i den seneste måned.
For reporting a rise in sports-related bodily harm or injuries, 'tilskadekomst' is the accurate and formal term.
Efter den alvorlige ______ måtte arbejderen sygemeldes i flere uger.
This sentence describes a serious injury leading to sick leave, for which 'tilskadekomst' is the most appropriate and specific word.
Der blev iværksat en undersøgelse for at fastslå årsagen til ______ under byggeriet.
An investigation to determine the cause of an injury during construction uses 'tilskadekomst' to denote the bodily harm incurred.
Hvilket ord betyder bedst 'tilskadekomst'?
'Skade' er det tætteste synonym for 'tilskadekomst', der betyder en fysisk skade.
I sætningen 'Han kom til skade under arbejdet,' hvad kan 'til skade' erstattes med?
'Tilskadekomst' refererer til det at komme til skade, hvilket passer perfekt i denne sætning.
Hvad ville være en passende kontekst for ordet 'tilskadekomst'?
'Tilskadekomst' bruges ofte i professionelle sammenhænge, især i rapporter om ulykker og sikkerhed.
En 'tilskadekomst' er altid en dødelig ulykke.
En 'tilskadekomst' er en skade eller et uheld, men den er ikke nødvendigvis dødelig. Den kan være let eller alvorlig.
Ordet 'tilskadekomst' bruges kun om fysiske skader, ikke psykiske.
Selvom 'tilskadekomst' ofte refererer til fysiske skader, kan det i nogle sammenhænge også omfatte psykisk skade, især i juridiske eller medicinske termer.
Det er korrekt at sige 'Der var mange tilskadekomster ved bilulykken'.
Denne sætning er korrekt. 'Tilskadekomster' er flertal af 'tilskadekomst' og bruges til at beskrive flere tilfælde af skade i en ulykke.
The Work Environment Act deals with preventing injuries at the workplace.
After the accident, he was examined for any injury.
Help us avoid injury – use safety equipment correctly.
این را بلند بخوانید:
Forsikringen dækker permanent tilskadekomst som følge af ulykken.
تمرکز: tilskadekomst
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Der er risiko for alvorlig tilskadekomst, hvis reglerne ikke overholdes.
تمرکز: alvorlig tilskadekomst
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hvad er din holdning til forebyggelse af tilskadekomst i sport?
تمرکز: forebyggelse af tilskadekomst
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are an insurance agent explaining to a client what 'tilskadekomst' covers. Write a short paragraph in Danish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Vores forsikring dækker enhver form for tilskadekomst, der opstår som følge af en ulykke, hvad enten det er en fysisk kropsskade eller anden form for men. Det er vigtigt at rapportere alle tilfælde hurtigst muligt for at sikre en gnidningsfri sagsbehandling.
You are a journalist reporting on a recent incident. Describe a situation where the term 'tilskadekomst' would be appropriate. Focus on clarity and formal language.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Under den nylige hændelse ved byggepladsen blev flere personer ramt af faldende genstande. Denne tilskadekomst nødvendiggjorde øjeblikkelig lægehjælp for de implicerede arbejdere. Myndighederne undersøger nu omstændighederne for at fastslå årsagen til tilskadekomsten.
Write a short personal reflection in Danish about how you or someone you know has dealt with a significant 'tilskadekomst' and its aftermath.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Min veninde oplevede en alvorlig tilskadekomst efter en cykelulykke sidste år. Vejen tilbage har været lang og krævende, fyldt med fysioterapi og mental genoptræning. Men med stor støtte fra familie og venner er hun heldigvis godt på vej til at komme sig fuldstændigt.
Hvilken konsekvens havde 'tilskadekomsten' for holdet?
این متن را بخوانید:
På grund af den uventede tilskadekomst af en nøglespiller måtte holdet ændre sin strategi markant for den kommende kamp. Træneren udtrykte bekymring for spillerens helbred, men understregede samtidig vigtigheden af at holde fokus på opgaven foran dem.
Hvilken konsekvens havde 'tilskadekomsten' for holdet?
Teksten siger, at holdet 'måtte ændre sin strategi markant' på grund af tilskadekomsten.
Teksten siger, at holdet 'måtte ændre sin strategi markant' på grund af tilskadekomsten.
Hvad er formålet med de nye sikkerhedsprocedurer?
این متن را بخوانید:
Virksomheden har implementeret nye sikkerhedsprocedurer for at minimere risikoen for tilskadekomst på arbejdspladsen. Dette inkluderer regelmæssig træning for alle ansatte og obligatorisk brug af beskyttelsesudstyr i farlige områder. Målet er at skabe et tryggere arbejdsmiljø.
Hvad er formålet med de nye sikkerhedsprocedurer?
Teksten angiver, at virksomheden har implementeret procedurerne 'for at minimere risikoen for tilskadekomst på arbejdspladsen'.
Teksten angiver, at virksomheden har implementeret procedurerne 'for at minimere risikoen for tilskadekomst på arbejdspladsen'.
Hvad var eventyrerens situation efter tilskadekomsten?
این متن را بخوانید:
Efter en alvorlig tilskadekomst under en bjergbestigning modtog eventyreren omfattende genoptræning. Lægerne var dog optimistiske med hensyn til hans fulde bedring, selvom vejen frem ville være lang og udfordrende. Hans mentale styrke var afgørende for processen.
Hvad var eventyrerens situation efter tilskadekomsten?
Passagen nævner, at han modtog 'omfattende genoptræning' og at 'lægerne var dog optimistiske med hensyn til hans fulde bedring'.
Passagen nævner, at han modtog 'omfattende genoptræning' og at 'lægerne var dog optimistiske med hensyn til hans fulde bedring'.
The study showed an increase in injuries among workers.
After the accident, several cases of injury were reported.
The safety measures were to prevent further injury on the construction site.
This sentence structure is common in Danish for expressing what 'should be done' in a given situation. 'Enhver arbejdsplads' (Every workplace) is the subject, followed by 'bør have' (should have), and then the object 'klare procedurer' (clear procedures) and the prepositional phrase 'for håndtering af tilskadekomst' (for handling of injury).
The sentence begins with the subject 'Statistikkerne' (The statistics), followed by the verb 'viser' (show). 'En stigning' (an increase) is the direct object, and 'i arbejdsrelaterede tilskadekomster' (in work-related injuries) specifies the type of increase. 'I denne sektor' (in this sector) provides the location.
This sentence uses the impersonal 'Det er afgørende at...' (It is crucial to...). 'Forebygge' (prevent) is the infinitive verb, followed by the object 'alvorlig tilskadekomst' (serious injury). 'Gennem bedre sikkerhedstiltag' (through better safety measures) explains the method.
/ 144 درست
نمره کامل!
Compound Word Breakdown
Danish is full of compound words! tilskadekomst breaks down into 'til skade' (to harm/injury) and 'komst' (coming). Understanding these parts helps you guess meanings of new words. This is a common pattern in Danish.
Context is Key
Like in English, the exact nuance of tilskadekomst can depend on context. Is it a report about workplace accidents (arbejdsrelaterede tilskadekomster) or a general statement about harm?
Not Just Physical
While often used for physical injury, tilskadekomst can also refer to broader harm, like casualties in an event. Don't limit your understanding to just a bruise or cut.
Practice Pronunciation
Say tilskadekomst out loud. Focus on the 'sk' sound, which is often 'sh' or 's' depending on the following vowel. The 'o' in 'komst' is like the 'o' in 'lost'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
ansigt
A1The front part of the head
apotek
A2a shop where medicine is sold
arm
A1The upper limb of the human body
behandle
B1to treat or deal with
belastning
B2burden or load, often mental or physical
ben
A1The lower limb of the human body
bevidsthed
B1the state of being aware
bevidstløs
B1Not awake and aware.
bleg
A2pale
deprimeret
B2feeling sad or despondent