B2 Expression رسمی

auf Kosten von

at the expense of

معنی

To cause damage or disadvantage to someone or something else.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'Soziale Marktwirtschaft' is a core identity. Germans often use 'auf Kosten von' to criticize companies that prioritize profit over social welfare. In Viennese coffee house culture, 'auf Kosten {des|m} Hauses' is a rare but highly valued gesture of hospitality. Swiss direct democracy often debates whether new infrastructure comes 'auf Kosten' of the landscape or local autonomy. In German business meetings, using this phrase is a serious accusation. It implies that a strategy is unsustainable or harmful.

🎯

Use the Genitive

In your B2/C1 writing exam, always use 'auf Kosten' + Genitive (e.g., 'auf Kosten {der|f} Gesellschaft') to impress the examiners.

⚠️

Avoid Overuse

Don't use it for every cause-and-effect. Reserve it for situations where there is a clear 'winner' and 'loser'.

معنی

To cause damage or disadvantage to someone or something else.

🎯

Use the Genitive

In your B2/C1 writing exam, always use 'auf Kosten' + Genitive (e.g., 'auf Kosten {der|f} Gesellschaft') to impress the examiners.

⚠️

Avoid Overuse

Don't use it for every cause-and-effect. Reserve it for situations where there is a clear 'winner' and 'loser'.

💬

Humor Check

Germans value 'Schadenfreude', but making jokes 'auf Kosten' of someone who is present can be seen as very rude unless you are close friends.

خودت رو بسنج

Fill in the correct article in the Genitive case.

Der wirtschaftliche Erfolg darf nicht auf Kosten ______ (die) Umwelt gehen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: der

'Umwelt' is feminine, and 'auf Kosten' triggers the Genitive case. The feminine Genitive article is 'der'.

Which sentence is correct for a formal essay?

Choose the most formal option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er macht Witze auf Kosten seines Freundes.

The Genitive construction without 'von' is the most formal and grammatically precise.

Match the phrase to the situation.

A company pays for your flight.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Auf Kosten {der|f} Firma

When a company (Firma) pays, it is 'auf Kosten der Firma'.

Complete the dialogue.

A: 'Warum bist du so müde?' B: 'Ich habe die ganze Nacht gelernt, leider ______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: auf Kosten meines Schlafs

The speaker is explaining that their sleep was the sacrifice for their studying.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Formal vs. Informal

Formal (Genitive)
auf Kosten {des|m} Staates at the state's expense
Informal (von + Dativ)
auf Kosten von meinem Bruder at my brother's expense

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct article in the Genitive case. جای خالی B2

Der wirtschaftliche Erfolg darf nicht auf Kosten ______ (die) Umwelt gehen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: der

'Umwelt' is feminine, and 'auf Kosten' triggers the Genitive case. The feminine Genitive article is 'der'.

Which sentence is correct for a formal essay? Choose B2

Choose the most formal option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er macht Witze auf Kosten seines Freundes.

The Genitive construction without 'von' is the most formal and grammatically precise.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

A company pays for your flight.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Auf Kosten {der|f} Firma

When a company (Firma) pays, it is 'auf Kosten der Firma'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Warum bist du so müde?' B: 'Ich habe die ganze Nacht gelernt, leider ______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: auf Kosten meines Schlafs

The speaker is explaining that their sleep was the sacrifice for their studying.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

14 سوال

Mostly, yes. It implies that someone is losing out. However, in financial contexts (like a company paying for a trip), it is neutral.

Yes, 'auf Kosten meiner Mutter' or 'auf Kosten meines Bruders' is very common.

'Zu Lasten' is more formal and often used in banking or law. 'Auf Kosten' is more versatile.

If you use 'von', it takes the Dative. If you don't use 'von', it takes the Genitive.

Yes! This means 'at my expense'. It's a very common way to say you are paying for something.

Yes, if you are discussing ethical business practices or work-life balance.

It means the restaurant or hotel is providing something for free (it's 'on the house').

Yes, 'auf Kosten meiner Zeit' means you are sacrificing your time for something.

Yes, 'auf Nacken' is very popular among young people in Germany right now.

You say 'auf Kosten seiner Gesundheit'.

Yes, in this context, it is always plural.

Absolutely. It is one of the most common phrases in German environmental activism.

There isn't a direct opposite, but 'zum Vorteil von' (to the advantage of) is close.

It is always 'auf'. 'Aus' would be incorrect.

عبارات مرتبط

🔄

zu Lasten von

synonym

at the expense of / to the detriment of

🔗

auf jemandes Nacken

slang

on someone's neck / someone else pays

🔗

ein Opfer bringen

similar

to make a sacrifice

🔗

sich bereichern an

builds on

to enrich oneself at the expense of

🔗

auf jemanden gehen

similar

to be on someone (the bill)

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!