B2 Proverb خنثی

Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz.

shared joy, doubled joy

معنی

Sharing feelings amplifies positive, lessens negative.

🌍

زمینه فرهنگی

Reflects the 'Vereinskultur' (club culture) where people meet to share hobbies and emotions. Often used in the context of 'Gemütlichkeit' and social gatherings in 'Heurigen' (wine taverns). Used to emphasize communal responsibility and the 'Genossenschaft' (cooperative) spirit. The phrase has seen a resurgence on platforms like Instagram and LinkedIn to promote 'vulnerability' and 'community building'.

💡

Use it in cards

This is a perfect phrase for greeting cards (weddings, birthdays, sympathy).

⚠️

Gender matters

Don't forget the -er on 'geteilter' for Schmerz!

معنی

Sharing feelings amplifies positive, lessens negative.

💡

Use it in cards

This is a perfect phrase for greeting cards (weddings, birthdays, sympathy).

⚠️

Gender matters

Don't forget the -er on 'geteilter' for Schmerz!

خودت رو بسنج

Fill in the correct adjective endings.

Geteilt___ Freude ist doppelt___ Freude, geteilt___ Schmerz ist halb___ Schmerz.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: e, e, er, er

Freude is feminine (e), Schmerz is masculine (er).

Which situation best fits the proverb?

Wann sagt man diesen Spruch?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wenn man einen Freund nach einem Todesfall tröstet.

The proverb is about emotional support.

Complete the dialogue.

A: 'Ich habe endlich meinen Traumjob gefunden!' B: 'Herzlichen Glückwunsch! Lass uns feiern, denn...'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ...geteilte Freude ist doppelte Freude.

The context is a happy event (finding a dream job).

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fill in the correct adjective endings. جای خالی B1

Geteilt___ Freude ist doppelt___ Freude, geteilt___ Schmerz ist halb___ Schmerz.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: e, e, er, er

Freude is feminine (e), Schmerz is masculine (er).

Which situation best fits the proverb? Choose A2

Wann sagt man diesen Spruch?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wenn man einen Freund nach einem Todesfall tröstet.

The proverb is about emotional support.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Ich habe endlich meinen Traumjob gefunden!' B: 'Herzlichen Glückwunsch! Lass uns feiern, denn...'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ...geteilte Freude ist doppelte Freude.

The context is a happy event (finding a dream job).

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

2 سوال

No, it's a classic. While it's old, it's still used daily in both formal and informal settings.

Yes, 'Geteilte Freude ist doppelte Freude' is often used on its own for happy occasions.

عبارات مرتبط

🔄

Geteiltes Leid ist halbes Leid

synonym

Shared suffering is half suffering.

🔗

Einer trage des anderen Last

similar

Bear one another's burdens.

🔗

Mitgefangen, mitgehangen

contrast

Caught together, hanged together.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!