At the A1 level, you should focus on recognizing '歯科' (shika) as the word for a dental clinic. You will mostly see this on signs and maps. It is important to know that this word is made of 'tooth' (歯) and 'department' (科). At this stage, you don't need to use it in complex sentences, but you should be able to say 'Shika ni ikimasu' (I am going to the dental clinic). You should also be able to distinguish it from 'ha' (tooth) itself. Remember, if you have a toothache, you go to the 'shika'. It is a very practical word for daily life in Japan because dental clinics are everywhere. You might see it on a blue sign with a tooth symbol. Focus on the pronunciation: 'shi-ka', with two short, even syllables. Do not confuse it with 'shika' meaning 'deer' (although they sound the same, the context is always different!).
At the A2 level, you can begin to use '歯科' (shika) in more descriptive ways. You should be able to talk about appointments, such as 'Shika no yoyaku ga arimasu' (I have a dental appointment). You should also learn the word 'shika-iin' (dental clinic) and 'shika-i' (dentist). At this level, you can describe where a dental clinic is located using basic directions, like 'Eki no mae ni shika ga arimasu' (There is a dental clinic in front of the station). You might also start to notice specialized clinics like 'shōni shika' (pediatric dentistry). You should understand that 'shika' is more formal than 'ha-isha'. If you are writing a simple note to a teacher or boss explaining why you are late, 'shika' is the appropriate word to use. You can also use it with basic verbs like 'kayou' (to commute/go regularly) to say 'shika ni kayotte imasu'.
At the B1 level, you should be comfortable using '歯科' (shika) in various medical and administrative contexts. You should be able to discuss 'shika kenshin' (dental checkups) and 'shika chiryō' (dental treatment). At this level, you can explain why you are going to the dentist in more detail, such as for a cleaning or a specific problem. You will likely encounter this word on medical insurance forms (kenkō hoken) and should understand how dental coverage works in Japan. You can also start using compound words like 'shika eiseishi' (dental hygienist) when referring to the staff. You should be able to understand instructions given at a dental clinic, such as 'shika no isu ni suwatte kudasai' (please sit in the dental chair). Your ability to distinguish between 'shika' (the field/facility) and 'ha-isha' (the person/casual term) should be well-developed, allowing you to switch registers based on who you are talking to.
At the B2 level, you should have a professional grasp of '歯科' (shika) and its associated terminology. You can engage in discussions about dental health and its importance to overall health. You might read articles about 'shika iryō' (dental medical care) or 'shika hoken' (dental insurance) policies. At this stage, you should be familiar with more specialized terms like 'kyōsei shika' (orthodontics) and 'kōkū geka' (oral surgery) and understand the referral process between a general 'shika' and a specialized hospital department. You can use 'shika' in formal reports or presentations about public health. You should also be aware of the '8020 movement' in Japan (keeping 80 teeth until age 20) and how 'shika' clinics promote this. Your usage of the word should be seamless, and you should be able to navigate a full dental consultation in Japanese, including discussing treatment plans and costs.
At the C1 level, you can use '歯科' (shika) in academic and highly technical contexts. You might read research papers on 'shika rikogaku' (dental materials science) or 'shika hōgaku' (forensic dentistry). You should understand the nuances of dental legislation in Japan and the role of the 'Nihon Shika Ishikai' (Japan Dental Association). At this level, you can discuss the socio-economic factors affecting 'shika' access in different regions of Japan. You should be able to use the word in complex debates about medical ethics or the integration of 'shika' and 'naika' (internal medicine) for holistic patient care. Your understanding of the word extends to its historical development in Japan, from traditional methods to modern 'shika' technology. You can also mentor others on the correct linguistic register and technical vocabulary used in the dental profession.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of '歯科' (shika) and its place in the Japanese language and society. You can analyze the etymology and historical evolution of the term within the broader context of Japanese medical history. You are capable of discussing high-level policy changes in 'shika' administration at a governmental level. You can appreciate and use the word in literary or metaphorical contexts if they exist, and you can navigate any professional dental environment with total fluency. Your command of 'shika' includes an understanding of the most obscure technical terms and the ability to discuss the future of 'shika' technology, such as AI-driven diagnostics or regenerative dentistry. You can write authoritative articles or give keynote speeches on 'shika' related topics, demonstrating not just linguistic proficiency but deep cultural and professional expertise.

歯科 در ۳۰ ثانیه

  • Shika is the formal Japanese word for dentistry and dental clinics, essential for reading signs and official medical documents in Japan.
  • It is composed of the kanji for 'tooth' and 'department', distinguishing it as a specific branch of medical science.
  • While 'ha-isha' is used in casual talk, 'shika' is the professional term used by clinics, hospitals, and in academic settings.
  • Commonly found in compounds like 'shika kenshin' (dental checkup) and 'shika-i' (dentist), it is a vital word for health-related communication.

The Japanese word 歯科 (しか - shika) is a foundational noun that every beginner learner should master. It is composed of two kanji: 歯 (ha), meaning 'tooth,' and 科 (ka), meaning 'department,' 'branch of science,' or 'course of study.' Together, they literally translate to the 'department of teeth,' which refers to the medical field of dentistry. In everyday Japanese life, you will see this word on signs, in medical forms, and when discussing healthcare. While the term ha-isha (歯医者) is more commonly used in casual conversation to refer to the dentist as a person or the clinic itself, 歯科 is the formal, clinical term used in professional settings and official titles.

Medical Context
In a hospital setting, departments are categorized by 'ka'. For example, Naika (Internal Medicine) or Geka (Surgery). Shika fits into this system as the specific branch for oral health.

明日、歯科の予約があります。 (Ashita, shika no yoyaku ga arimasu.) - I have a dental appointment tomorrow.

One of the most interesting aspects of 歯科 in Japan is its ubiquity. It is often said that there are more dental clinics in Japan than there are convenience stores. This makes the word essential for navigating Japanese urban landscapes. When searching for a place to fix a cavity or get a cleaning, you will look for signs that say 歯科医院 (Shika Iin) or simply 歯科. The word also appears in specialized fields such as 矯正歯科 (Kyōsei Shika - Orthodontics) or 小児歯科 (Shōni Shika - Pediatric Dentistry). Understanding this word allows you to distinguish between different types of medical facilities quickly.

Public Health
In Japanese schools, students undergo 'Shika Kenshin' (dental checkups) annually, highlighting the word's importance in the public education system.

このビルには歯科が入っています。 (Kono biru ni wa shika ga haitte imasu.) - There is a dental clinic in this building.

Furthermore, 歯科 is used in academic and administrative contexts. If you are filling out an insurance claim or looking at a university's list of faculties, you will encounter 歯学部 (Shigakubu - Faculty of Dentistry). The term encompasses everything from the physical clinic to the scientific study of teeth. Even in marketing, dental products like toothpaste often mention 歯科用 (Shika-yō - for dental use) to imply a professional or clinical grade quality. By learning this word, you are not just learning a label for a place, but a key component of the Japanese healthcare vocabulary system.

Using 歯科 correctly requires understanding its role as a formal noun. It is frequently paired with the particle 'no' (の) to modify other nouns, such as 歯科の先生 (shika no sensei - dental doctor) or 歯科の予約 (shika no yoyaku - dental appointment). Because it refers to a field or a place, you will often use it with verbs of movement or action, such as 行く (iku - to go) or 受診する (jushin suru - to see a doctor/receive medical examination). In formal writing, such as emails to your employer regarding a medical leave, using 歯科 is much more appropriate than the more colloquial 'ha-isha'.

Common Verb Pairings
Shika ni iku (To go to the dentist), Shika de chiryō suru (To receive treatment at the dental clinic), Shika wo jushin suru (To have a dental consultation).

駅の近くに新しい歯科がオープンしました。 (Eki no chikaku ni atarashii shika ga ōpun shimashita.) - A new dental clinic has opened near the station.

When describing a specific type of dental service, 歯科 acts as a suffix. For example, if you need braces, you look for 矯正歯科 (Kyōsei Shika). If you are taking a child, you look for 小児歯科 (Shōni Shika). This compounding nature of the word is very common in Japanese medical terminology. It is also important to note that while 'shika' refers to the clinic, the person is called a 歯科医師 (Shika Ishi - Dentist) or more commonly 歯科医 (Shika-i). In a sentence like 'I want to become a dentist,' you would say 歯科医師になりたいです (Shika ishi ni naritai desu).

彼は大学で歯科を専攻しています。 (Kare wa daigaku de shika wo senkō shite imasu.) - He is majoring in dentistry at university.

In advanced usage, 歯科 appears in compound phrases related to health insurance and administration. For instance, 歯科診療報酬 (Shika Shinryō Hōshū) refers to dental medical fees. While an A1 learner doesn't need to produce these, being able to recognize the 'shika' component helps in understanding the context of official documents. Whether you are reading a sign or explaining a toothache to a colleague, the word 歯科 provides a clear, professional foundation for your communication. It is a word that bridges the gap between daily necessity and professional medical care.

You will encounter the word 歯科 in various real-world scenarios across Japan. The most immediate place is on the streets. Japanese cities are filled with small, specialized clinics, and their signs almost always prominently feature the kanji 歯科. Often, these signs are blue or green and may include a stylized tooth icon. When you are walking through a commercial district or a residential neighborhood, keeping an eye out for these characters will help you locate essential services. It is also a word you will hear frequently in public announcements or see in printed media.

In Advertisements
Train posters often advertise dental clinics with phrases like 'Shin-Osaka Shika' or 'Eki-mae Shika', emphasizing convenience.

市役所の隣に大きな歯科があります。 (Shiyakusho no tonari ni ōkina shika ga arimasu.) - There is a large dental clinic next to the city hall.

Another common place to hear 歯科 is in the workplace or school. In Japan, health checkups (kenkō shinda) are a regular part of life. During these times, you will hear announcements for 歯科検診 (shika kenshin - dental checkup). If you are a student or an employee, you might be told, 'Kyo wa shika kenshin no hi desu' (Today is the day for dental checkups). Additionally, when listening to the news or reading health-related articles, 歯科 is used to discuss broader health trends, such as the link between oral health and overall physical well-being. It is the standard term for any institutional discussion regarding teeth.

学校で歯科検診を受けました。 (Gakkō de shika kenshin wo ukemashita.) - I had a dental checkup at school.

Finally, you will find 歯科 in the pharmaceutical aisle. Toothpastes, mouthwashes, and specialized toothbrushes often carry the label 歯科専売品 (shika senbai-hin), meaning products sold exclusively at dental clinics. These are considered higher quality or more effective than standard drugstore items. Hearing a pharmacist or a dental hygienist recommend a 'shika' brand product is a common experience. By recognizing this word, you can navigate not only medical facilities but also the consumer landscape of Japanese health products. It is a word that signifies expertise and professional standards in every context it appears.

One of the most frequent mistakes learners make with 歯科 (shika) is using it to refer to the person (the dentist) rather than the field or the place. In English, we often say, 'I'm going to the dentist,' where 'the dentist' can mean the person or the office. In Japanese, if you say 'Shika ni naritai' (I want to become a dental clinic/dentistry), it sounds very strange. You must use 歯科医 (shika-i) or 歯科医師 (shika-ishi) when referring to the person or the profession. Understanding the distinction between the facility/field and the individual is crucial for clear communication.

Incorrect vs. Correct
Incorrect: Kare wa shika desu (He is a dental clinic). Correct: Kare wa shika-i desu (He is a dentist).

× 彼は歯科です。 〇 彼は歯科医です。

Another common error involves the level of formality. While 歯科 is correct, using it in a very casual conversation with a close friend might sound a bit stiff. In those cases, 歯医者 (ha-isha) is more natural. For example, 'Kyo, ha-isha itte kuru ne' (I'm going to the dentist today, okay?) is the standard casual way to say it. However, if you are at work and telling your boss you need to leave early, 'Shika no yoyaku ga arimasu' (I have a dental appointment) is the better choice. Confusing these registers won't necessarily cause a misunderstanding, but it affects the 'vibe' of your Japanese.

× 歯科が痛いです。 〇 歯が痛いです。 (Shika refers to the field, Ha refers to the actual tooth.)

Finally, learners sometimes confuse 歯科 with other medical 'ka' (departments). For instance, 眼科 (ganka) is for eyes, and 耳鼻科 (jibika) is for ears, nose, and throat. Mixing these up can lead to going to the wrong floor of a hospital or booking the wrong appointment. Always remember that the first kanji (tooth) is your visual anchor. If you see that character, you know it's about dental care. Pay close attention to the radical of the kanji to avoid these common medical vocabulary mix-ups. Mastery of these distinctions will make your medical interactions in Japan much smoother.

While 歯科 (shika) is the standard term for dentistry, there are several related words that you will encounter depending on the specific context. Understanding the nuances between these terms will greatly enhance your vocabulary and help you sound more like a native speaker. The most important alternative is 歯医者 (ha-isha), which is the general, everyday term for both the dentist and the clinic. If you are talking to a friend about a toothache, ha-isha is your go-to word. However, if you are looking at a business directory, you will see 歯科医院 (shika iin).

Comparison: Shika vs. Ha-isha
Shika: Formal, clinical, refers to the field or facility. Used on signs and in documents.
Ha-isha: Casual, common, refers to the person or the place. Used in daily conversation.

この辺りに良い歯医者さんはありますか? (Kono atari ni yoi ha-isha-san wa arimasu ka?) - Is there a good dentist around here?

Another important set of words are the specialized fields. 矯正歯科 (kyōsei shika) is specifically for orthodontics (braces). If you see 口腔外科 (kōkū geka), that refers to oral surgery, such as wisdom tooth extraction that requires a more intensive procedure than a standard clinic can provide. For children, you should look for 小児歯科 (shōni shika). These terms all use 歯科 as their root, making them easy to identify once you know the core word. Knowing these variations helps you find exactly the kind of care you need without confusion.

弟は矯正歯科に通っています。 (Otōto wa kyōsei shika ni kayotte imasu.) - My younger brother is going to an orthodontic clinic.

In a hospital setting, you might also hear 歯科口腔外科 (shika kōkū geka), which combines dentistry and oral surgery. For the professionals themselves, besides 歯科医師 (shika ishi), you should know 歯科衛生士 (shika eiseishi) for dental hygienist and 歯科助手 (shika joshu) for dental assistant. These roles are distinct and knowing the correct titles shows a high level of respect and understanding of the Japanese medical system. By mastering 歯科 and its family of related terms, you build a robust vocabulary for one of the most common medical needs anyone faces while living or traveling in Japan.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Historically, dentistry in Japan was practiced by 'Kan'ya' (tooth pullers) before the modern medical system was established in the Meiji era.

راهنمای تلفظ

UK /ʃiː.kɑː/
US /ʃi.kɑ/
In Japanese, pitch accent for 'shika' (歯科) is Heiban (flat), meaning the pitch stays level.
هم‌قافیه با
Ika (Squid) Suika (Watermelon) Geka (Surgery) Naika (Internal Medicine) Zakka (Miscellaneous goods) Kokka (National anthem) Hakka (Mint) Gakka (Subject/Department)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'shi' too long like 'sheeee'.
  • Mixing up the pitch with 'shika' (deer) which has an Atamadaka accent.
  • Adding a 'u' sound after 'shika' (there is no 'u' in this word).
  • Confusing the 'ka' sound with 'ga'.
  • Stress-timing the syllables like English instead of using mora-timing.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The kanji for 'ha' (歯) is a bit complex for absolute beginners but very recognizable.

نوشتن 3/5

Writing 歯 requires careful stroke order, but 科 is standard N4/N5 level.

صحبت کردن 1/5

Pronunciation is very simple with only two syllables.

گوش دادن 1/5

Easy to hear, though it sounds like 'shika' (deer) or 'shika' (only).

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

歯 (Tooth) 医者 (Doctor) 行く (To go) 予約 (Appointment) 病院 (Hospital)

بعداً یاد بگیرید

虫歯 (Cavity) 治療 (Treatment) 麻酔 (Anesthesia) 矯正 (Orthodontics) 歯茎 (Gums)

پیشرفته

口腔外科 (Oral surgery) インプラント (Implant) 歯周病 (Periodontal disease) 審美歯科 (Cosmetic dentistry) 義歯 (Dentures)

گرامر لازم

Noun + の + Noun

歯科の予約 (Dental appointment)

Destination + に + 行く

歯科に行く (Go to the dental clinic)

Location + で + Action

歯科で治療する (Receive treatment at the clinic)

Adjective + Noun

有名な歯科 (A famous dental clinic)

Nominalizing verbs with 'no'

歯科に行くのは怖いです (Going to the dentist is scary)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

歯科に行きます。

I am going to the dental clinic.

Uses the particle 'ni' to indicate destination.

2

ここは歯科です。

This is a dental clinic.

Basic 'A wa B desu' structure.

3

歯科はどこですか?

Where is the dental clinic?

Standard question for location.

4

きれいな歯科ですね。

It's a clean dental clinic, isn't it?

Uses 'ne' for agreement.

5

歯科の予約があります。

I have a dental appointment.

Uses 'no' to connect shika and yoyaku.

6

あそこに歯科があります。

There is a dental clinic over there.

Uses 'arimasu' for inanimate objects.

7

歯科の先生は優しいです。

The dental doctor is kind.

Adjective 'yasashii' modifying the subject.

8

昨日は歯科でした。

Yesterday was (the day for) the dental clinic.

Past tense of 'desu'.

1

駅の前に新しい歯科ができました。

A new dental clinic was built in front of the station.

Uses 'dekita' to mean 'was completed' or 'appeared'.

2

歯科の予約をキャンセルしたいです。

I want to cancel my dental appointment.

Uses '~tai' for desire.

3

この歯科は夜八時まで開いています。

This dental clinic is open until 8 PM.

Uses 'made' for time limit.

4

学校の歯科検診で虫歯が見つかりました。

A cavity was found during the school dental checkup.

Passive form 'mitsukarimashita'.

5

歯科に行くのが怖いです。

I am afraid of going to the dentist.

Uses 'no' to nominalize the verb phrase.

6

有名な歯科を紹介してもらいました。

I had a famous dental clinic recommended to me.

Uses 'te-morau' for receiving a favor.

7

歯科でもらった薬を飲みました。

I took the medicine I received at the dental clinic.

Relative clause modifying 'kusuri'.

8

土曜日もやっている歯科を探しています。

I am looking for a dental clinic that is open on Saturdays.

Uses 'sagashite iru' for an ongoing search.

1

歯科治療には保険が適用されますか?

Is insurance applied to dental treatment?

Uses 'tekiyō sareru' (to be applied).

2

歯科衛生士さんにブラッシングの指導を受けました。

I received brushing instruction from the dental hygienist.

Specific role 'shika eiseishi'.

3

この歯科は最新の設備が整っています。

This dental clinic is equipped with the latest facilities.

Uses 'totonotte iru' for being well-equipped.

4

歯科の定期検診は半年に一度受けるべきです。

You should have a dental checkup once every six months.

Uses 'beki' for obligation/recommendation.

5

歯科医師になるために一生懸命勉強しています。

I am studying hard to become a dentist.

Uses 'tame ni' for purpose.

6

歯科でレントゲンを撮ってもらいました。

I had an X-ray taken at the dental clinic.

Uses 'te-morau' for a service received.

7

歯科の待合室には雑誌がたくさんあります。

There are many magazines in the dental clinic waiting room.

Compound word 'machiaishitsu'.

8

歯科の麻酔がまだ切れていません。

The dental anesthesia hasn't worn off yet.

Uses 'kirete inai' for 'not worn off'.

1

歯科口腔外科で親知らずを抜きました。

I had my wisdom tooth pulled at the oral surgery department.

Specific medical department 'shika kōkū geka'.

2

歯科の分野でもAIの活用が進んでいます。

The use of AI is advancing in the field of dentistry as well.

Uses 'bun'ya' (field) and 'susunde iru' (advancing).

3

歯科医師会が主催するセミナーに参加しました。

I participated in a seminar hosted by the dental association.

Uses 'shusai' (hosted/sponsored).

4

歯科インプラントのメリットとデメリットを説明してください。

Please explain the pros and cons of dental implants.

Uses 'meritto' and 'demeritto'.

5

歯科の技術は日々進歩しています。

Dental technology is progressing day by day.

Uses 'hibi' (day by day).

6

歯科医院の経営は競争が激しくなっています。

Management of dental clinics is becoming highly competitive.

Uses 'keiei' (management) and 'kyōsō' (competition).

7

歯科恐怖症の患者さんのための治療法があります。

There are treatment methods for patients with dental phobia.

Uses 'kyōfushō' (phobia).

8

歯科用ユニットのメンテナンスが必要です。

Maintenance of the dental unit is necessary.

Uses 'yunitto' (dental chair system).

1

歯科医療の質の向上を目指した政策が導入された。

Policies aimed at improving the quality of dental care were introduced.

Formal 'mezashita' (aimed at) and 'dōnyū' (introduction).

2

歯科材料の生体適合性に関する研究を行っている。

I am conducting research on the biocompatibility of dental materials.

Technical term 'seitai tekigōsei'.

3

歯科における予防医学の重要性が再認識されている。

The importance of preventive medicine in dentistry is being rediscovered.

Uses 'ni okeru' (in/at).

4

歯科医師の過剰供給が社会問題となっている。

The oversupply of dentists has become a social issue.

Uses 'kajō kyōkyū' (oversupply).

5

歯科法医学は、身元確認において重要な役割を果たす。

Forensic dentistry plays a crucial role in identification.

Uses 'yakuwari wo hatasu' (to play a role).

6

歯科診療報酬改定が経営に与える影響を分析する。

Analyze the impact of dental fee revisions on management.

Uses 'ataeru eikyō' (impact given).

7

歯科疾患と全身疾患の相関関係が明らかになってきた。

The correlation between dental diseases and systemic diseases has become clear.

Uses 'sōkan kankei' (correlation).

8

歯科美学の観点から、審美治療を検討する。

Consider cosmetic treatment from the perspective of dental aesthetics.

Uses 'kanten' (perspective).

1

歯科医療の倫理的課題について、多角的に考察する。

Examine the ethical challenges of dental care from multiple perspectives.

Uses 'takakuteki' (multilateral/diverse).

2

歯科再生医療の進展は、従来の治療概念を根底から覆す可能性がある。

Advancements in regenerative dentistry may fundamentally overturn conventional treatment concepts.

Uses 'kontei kara kutsugaesu' (overturn from the root).

3

歯科診療のデジタル化は、ワークフローの劇的な変革をもたらした。

The digitalization of dental practice has brought about a dramatic transformation in workflow.

Uses 'henkaku wo motarasu' (bring about transformation).

4

歯科医師のプロフェッショナリズムと社会契約についての論考。

A discourse on the professionalism of dentists and the social contract.

Uses 'ronkō' (discourse/treatise).

5

歯科パノラマエックス線写真の読影におけるAIの精度を検証する。

Verify the accuracy of AI in interpreting dental panoramic radiographs.

Uses 'dokuei' (interpreting medical images).

6

歯科保健指導が国民の健康寿命延伸に寄与する度合いを定量化する。

Quantify the extent to which dental health guidance contributes to extending the healthy life expectancy of the population.

Uses 'teiryōka' (quantification).

7

歯科医療資源の適正配置に向けた地域医療構想の策定。

Formulation of a regional medical vision for the appropriate allocation of dental medical resources.

Uses 'sakutei' (formulation).

8

歯科の歴史的変遷を辿ることで、現代の医療体制の淵源を探る。

Trace the historical transitions of dentistry to explore the origins of the modern medical system.

Uses 'engen' (origin/source).

مترادف‌ها

歯医者 歯科医院 デンタルクリニック 歯科クリニック 歯科医術

متضادها

ترکیب‌های رایج

歯科検診
歯科治療
歯科医院
歯科医師
歯科衛生士
歯科予約
歯科矯正
歯科材料
歯科大学
歯科用

عبارات رایج

歯科に行く

— To go to the dentist. This is the most common way to express the action.

今日は午後から歯科に行きます。

歯科の予約

— Dental appointment. Used when making or checking schedules.

歯科の予約を忘れていました。

歯科にかかる

— To see a dentist or receive treatment. A slightly more formal expression.

早めに歯科にかかったほうがいいですよ。

歯科を専門とする

— To specialize in dentistry. Used for doctors or clinics.

この病院は歯科を専門としています。

歯科の先生

— The dental doctor. A polite way to refer to the dentist.

歯科の先生はとても丁寧です。

歯科助手

— Dental assistant. A person who helps the dentist during procedures.

歯科助手として働いています。

歯科健診

— Dental checkup. Often used for municipal or school health checks.

市の歯科健診を受けました。

歯科用ミラー

— Dental mirror. The small tool used to see inside the mouth.

歯科用ミラーで奥歯を確認する。

歯科麻酔

— Dental anesthesia. Used when discussing pain management.

歯科麻酔を打つ。

歯科カルテ

— Dental medical record. The file containing a patient's history.

歯科カルテを整理する。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

歯科 vs 鹿 (Shika)

Means 'deer'. Same pronunciation but different kanji and pitch accent.

歯科 vs しか (Shika)

A particle meaning 'only' (used with negative verbs). Context usually makes it clear.

歯科 vs 歯科医 (Shika-i)

The person (dentist), whereas 'shika' is the field or place.

اصطلاحات و عبارات

"歯に衣着せぬ"

— To speak one's mind without sugarcoating. (Literally: not wearing clothes on teeth).

彼は歯に衣着せぬ言い方をする。

Common
"歯が立たない"

— To be no match for; unable to compete with. (Literally: teeth cannot stand/bite).

この問題には全く歯が立たない。

Common
"歯を食いしばる"

— To grit one's teeth; to endure pain or hardship.

苦しい練習に歯を食いしばって耐える。

Common
"歯の浮くような"

— So sugary or flattering it makes one feel uneasy. (Literally: like teeth floating).

歯の浮くようなお世辞を言う。

Common
"目には目を、歯には歯を"

— An eye for an eye, a tooth for a tooth.

目には目を、歯には歯をの精神で復讐する。

Literary
"奥歯に物が挟まったような"

— To speak in a roundabout, vague way. (Literally: like something stuck in back teeth).

奥歯に物が挟まったような言い方はやめてください。

Common
"歯が浮く"

— To feel nauseated or embarrassed by someone's overly sweet words.

彼の愛の告白に歯が浮く思いだった。

Informal
"歯を剥く"

— To bare one's teeth; to show hostility or anger.

彼は怒って歯を剥き出しにした。

Common
"歯の抜けたような"

— Describing something that is missing essential parts or looks empty.

歯の抜けたような街並みになってしまった。

Descriptive
"歯の根も食い合わない"

— To shiver uncontrollably (from cold or fear).

寒さで歯の根も食い合わないほど震えた。

Common

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

歯科 vs 歯医者 (Ha-isha)

Both mean 'dentist' or 'dental clinic'.

Ha-isha is casual and refers to the person/place. Shika is formal and refers to the field/facility.

歯医者さんは優しいです。 (The dentist is kind.)

歯科 vs 歯科医院 (Shika-iin)

Both refer to a dental clinic.

Shika-iin is the full formal name of the business; Shika is the shortened, general term.

田中歯科医院に行きます。 (I'm going to Tanaka Dental Clinic.)

歯科 vs 歯学部 (Shigakubu)

Both relate to dentistry.

Shigakubu is specifically the university department/faculty for studying dentistry.

彼は歯学部の教授です。 (He is a professor in the faculty of dentistry.)

歯科 vs 口腔外科 (Kōkū-geka)

Both deal with the mouth.

Kōkū-geka is specifically for oral surgery, often for more serious issues than general dentistry.

口腔外科で手術を受けました。 (I had surgery at the oral surgery department.)

歯科 vs 矯正歯科 (Kyōsei-shika)

Both are dental clinics.

Kyōsei-shika is specialized for teeth straightening and braces.

矯正歯科は費用が高いです。 (Orthodontics is expensive.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Place] に 行きます。

歯科に行きます。

A2

[Noun] の 予約があります。

歯科の予約があります。

B1

[Noun] を 受診します。

歯科を受診します。

B1

[Noun] に 通っています。

歯科に通っています。

B2

[Noun] を 専門にしています。

この病院は歯科を専門にしています。

C1

[Noun] における [Issue]。

歯科における予防医学の重要性。

C2

[Noun] の 淵源を探る。

歯科の淵源を探る。

A1

[Place] は どこですか?

歯科はどこですか?

خانواده کلمه

اسم‌ها

歯科医 (Dentist)
歯科医師 (Dentist - professional title)
歯科医院 (Dental clinic)
歯科衛生士 (Dental hygienist)
歯科助手 (Dental assistant)
歯学部 (Faculty of dentistry)
歯科材料 (Dental materials)

فعل‌ها

歯科治療する (To perform dental treatment)
歯科受診する (To see a dentist)

صفت‌ها

歯科的な (Dental/relating to dentistry)

مرتبط

歯 (Tooth)
虫歯 (Cavity)
歯茎 (Gums)
矯正 (Orthodontics)
抜歯 (Tooth extraction)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily life and medical contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 'shika' for the person. 歯科医 (shika-i)

    Shika refers to the field or the clinic. You cannot call a person 'shika'.

  • Confusing 'shika' with 'ha'. 歯 (ha)

    If your tooth hurts, say 'Ha ga itai'. Do not say 'Shika ga itai'.

  • Mispronouncing with high pitch. Flat pitch accent.

    High pitch on the first syllable makes it sound like 'deer'.

  • Using 'shika' in very casual talk. 歯医者 (ha-isha)

    While not wrong, 'shika' can sound a bit too formal when talking to close friends.

  • Confusing 'shika' with 'ganka'. 歯科 (shika)

    Ganka is for eyes. Always look for the 'tooth' kanji 歯.

نکات

Learn the Kanji

Mastering the kanji 歯 (tooth) will help you identify not only 'shika' but also 'mushiba' (cavity) and 'ha-migaki' (brushing teeth).

Clinic vs Hospital

In Japan, most 'shika' are small clinics. If you have a major issue, you might be referred to a 'shika' department in a large general hospital.

Use with 'ni iku'

The most natural way for a beginner to use 'shika' is 'Shika ni ikimasu'. It's a simple and useful sentence pattern.

Use 'Sensei'

When talking to or about your dentist, use 'Sensei'. For example, 'Shika no sensei ni kikimashita' (I asked the dental doctor).

Look for Signs

When you are in Japan, try to find as many '歯科' signs as you can. It's great real-world reading practice.

Checkup Frequency

In Japan, it is common to go to the 'shika' every 3 to 6 months for a cleaning (kurīningu).

Pitch Accent

Remember that 'shika' (dentistry) has a flat pitch accent. This helps you sound more natural when speaking.

Stroke Order

Pay attention to the stroke order of 歯. It has 12 strokes and the bottom part looks like a box with a grid.

Register Choice

Use 'shika' in professional settings and 'ha-isha' with friends. Choosing the right word shows your language level.

Making Appointments

Learn the phrase 'Yoyaku wo onegaishimasu' (I'd like to make an appointment) for when you call a 'shika'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Shi' (the number 4) and 'Ka' (car). Imagine 4 cars parked outside a dental clinic shaped like a tooth.

تداعی تصویری

Visualize the kanji 歯 (tooth). It looks like a mouth with teeth inside. Pair it with the sign of a clinic.

شبکه واژگان

Tooth Clinic Hospital Doctor Cavity Braces Hygiene Medicine

چالش

Try to spot three 'Shika' (歯科) signs while walking in a Japanese neighborhood or looking at a Japanese street view map.

ریشه کلمه

The word is of Sino-Japanese (Kango) origin. It combines the characters 歯 (tooth) and 科 (department/category).

معنای اصلی: The department or category of medicine specialized for teeth.

Japonic (Sino-Japanese compound)

بافت فرهنگی

Dental care is a medical topic; use formal language (shika) when discussing it in professional or academic environments.

In the West, we say 'going to the dentist', referring to the person. In Japan, 'shika' refers to the clinic or department.

Shinryōchū (In the Middle of Treatment) - A Japanese drama involving a dental clinic. The 8020 Campaign - A famous public health initiative in Japan. Japanese Dental Association (Nihon Shika Ishikai) - The major professional body.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the office

  • 歯科の予約があるので、早退します。
  • 歯科に行ってから出社します。
  • 近くに良い歯科はありますか?
  • 歯科検診の結果はどうでしたか?

At school

  • 今日は歯科検診の日です。
  • 歯科の先生が来ます。
  • 歯科室はどこですか?
  • 歯科のプリントを配ります。

At a hospital

  • 歯科は二階にあります。
  • 歯科の受付はこちらです。
  • 歯科と内科を受診します。
  • 歯科の先生に相談してください。

With friends

  • あの歯科、すごく評判いいよ。
  • 新しい歯科がオープンしたね。
  • 歯科の予約、忘れちゃった。
  • 歯科に行くの、嫌だなあ。

Searching online

  • 新宿 歯科 おすすめ
  • 夜間 歯科 近く
  • 歯科 矯正 費用
  • 小児 歯科 評判

شروع‌کننده‌های مکالمه

"歯科の予約は何時ですか? (What time is your dental appointment?)"

"この近くでおすすめの歯科を知っていますか? (Do you know any recommended dental clinics near here?)"

"歯科検診にはどのくらいの頻度で行きますか? (How often do you go for dental checkups?)"

"歯科に行くのは好きですか、それとも嫌いですか? (Do you like or dislike going to the dentist?)"

"日本の歯科は海外と比べてどう思いますか? (What do you think of Japanese dental clinics compared to those abroad?)"

موضوعات نگارش

今日は歯科に行きました。どんな治療を受けましたか? (I went to the dentist today. What treatment did I receive?)

歯科検診の重要性についてどう思いますか? (What do you think about the importance of dental checkups?)

子供の頃、歯科に行くのは怖かったですか? (When you were a child, were you afraid of going to the dentist?)

理想的な歯科医院はどんな場所ですか? (What is your ideal dental clinic like?)

歯科医師になりたいと思ったことはありますか? (Have you ever thought about wanting to become a dentist?)

سوالات متداول

10 سوال

歯科 (shika) is a formal term referring to the field of dentistry or the clinic itself. 歯医者 (ha-isha) is a more casual term used in daily conversation to refer to the dentist as a person or the clinic. For example, you see '歯科' on a sign, but you tell your friend you are going to the '歯医者'.

No, 歯科 refers to the field or the place. To refer to the person, you should use 歯科医 (shika-i) or 歯科医師 (shika-ishi). In casual conversation, you can use 歯医者さん (ha-isha-san).

Yes, standard dental treatments like cleanings, fillings, and extractions are covered at 70% by national health insurance. However, some treatments like braces or certain types of implants are considered cosmetic and are not covered.

You can search online using terms like '[Your Area] 歯科 おすすめ' or look for signs that say '歯科医院'. Reading reviews on sites like E-park or Google Maps is also common.

You can say 'Yoyaku shita [Name] desu' (I am [Name], I have a reservation) or 'Hajimete desu' (This is my first time) if you don't have an appointment.

Most dental clinics in Japan operate on an appointment (yoyaku) basis. It is always best to call ahead, though some clinics may accept walk-ins for emergencies.

It is a dental checkup. In Japan, schools and many companies provide these annually. You can also book a private one at a clinic for preventative care.

It is an orthodontic clinic, specifically for straightening teeth and providing braces. It is a sub-field of 'shika'.

Japan has a high density of specialized private clinics. Many dentists open their own small practices rather than working in large hospitals, leading to the high number of 'shika' signs you see.

Yes, it is an extremely common word that you will see and hear frequently in Japan, making it essential for daily life.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence: 'I have a dental appointment at 3 PM.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'There is a new dental clinic near the station.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I want to become a dentist.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I had a dental checkup at school today.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Is there a good dental clinic around here?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Dental treatment is expensive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The dental hygienist cleaned my teeth.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I am going to the orthodontic clinic for braces.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The dental clinic is open on Sundays too.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I forgot my dental appointment.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'He is majoring in dentistry at university.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I am afraid of going to the dentist.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Please fill out the dental record.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The dental doctor explained the procedure.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I need to find a pediatric dentist for my daughter.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Dental checkups are important for health.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The dental clinic's waiting room was crowded.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I received anesthesia at the dental clinic.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The dental clinic is located on the third floor.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I have to go to the dental clinic after work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am going to the dental clinic now.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have a dental appointment tomorrow morning.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Where is the nearest dental clinic?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I had a cavity treated at the dental clinic.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The dental doctor was very professional.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I go to the dental clinic for a checkup every six months.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I want to change my dental appointment time.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Is this dental clinic open on Saturdays?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am looking for a good pediatric dentist.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The dental hygienist taught me how to floss.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I'm nervous about going to the dental clinic.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I'll be a bit late because of a dental appointment.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'My father is a dentist.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am studying dental materials science.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Please wait in the dental clinic's waiting room.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The anesthesia from the dental clinic hasn't worn off.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I had my X-rays taken at the dental clinic.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Does this dental clinic accept insurance?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I need to make a dental reservation for next week.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The dental clinic is right next to the city hall.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '歯科の予約は午後三時です。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '駅前の歯科に行きました。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '明日は歯科検診があります。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '歯科医師に相談してください。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '歯科衛生士さんが説明します。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '矯正歯科は二階にあります。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '歯科治療には時間がかかります。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '歯科の待合室で待ってください。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '歯科用ミラーを準備する。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '歯科の麻酔が効いてきた。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '歯科医院の看板が見える。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '小児歯科へ行こう。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '歯科予約をキャンセルする。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '歯科医師会主催のセミナー。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '歯科法医学の講義を受ける。' (Audio simulation)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر Health

手当

A1

1. کمک‌های اولیه، درمان. 2. کمک‌هزینه، فوق‌العاده شغل.

麻酔

A1

ماده یا تکنیک پزشکی که برای جلوگیری از درد در حین جراحی با ایجاد بی حسی یا بیهوشی استفاده می شود.

抗体

A1

آنتی‌بادی یک پروتئین محافظ است که توسط سیستم ایمنی تولید می‌شود. این به مبارزه با ویروس‌ها و باکتری‌ها کمک می‌کند.

献血

A1

عمل اهدای داوطلبانه خون برای مصارف پزشکی. این یک مشارکت اجتماعی رایج در ژاپن است.

介護

A1

کایگو به معنای مراقبت طولانی‌مدت از سالمندان یا افراد دارای معلولیت است.

検診

A1

یک معاینه پزشکی یا غربالگری که به طور خاص با هدف شناسایی یک بیماری خاص در یک فرد سالم انجام می‌شود.

診療所

A1

یک کلینیک پزشکی یا مرکز سرپایی که مراقبت‌های اولیه را ارائه می‌دهد.

病状

A1

وضعیت پزشکی یا روند پیشرفت بیماری در یک بیمار.

皮膚科

A1

بخش پوست و مو به درمان بیماری‌های مربوط به پوست می‌پردازد.

診断

A1

تشخیص، شناسایی یک بیماری توسط پزشک است. همچنین می‌تواند به ارزیابی یک سیستم یا وضعیت اشاره کند.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!