B1 noun #4,500 پرکاربردترین 12 دقیقه مطالعه

das Protokoll

When you have a meeting, someone needs to write down what everyone says and decides. This official record is called das Protokoll. It's like the notes of the meeting, but more formal.

Das Protokoll helps everyone remember what happened and what actions need to be taken. It makes sure everyone is on the same page after the meeting.

When you're in a meeting, someone often writes down everything that's discussed and decided. This written record is called das Protokoll. It's like the official summary of what happened. Think of it as the 'minutes' of a meeting in English. It ensures everyone remembers what was agreed upon.

When you're at a meeting, someone usually writes down the important points and decisions. This written record is das Protokoll. It's like the official summary of what happened and what was decided. This word is very common in professional and academic settings, so it's good to know.

When you're attending a meeting in Germany, you'll often hear the word das Protokoll. It refers to the official record of the meeting, similar to 'minutes' in English. This document summarizes what was discussed, decisions made, and action items. It's important for keeping track of progress and ensuring everyone is on the same page.

When you're at a meeting, someone usually writes down the important things that are said and decided. This written record is called "das Protokoll" in German. It's not just for meetings; it can also be an official report or a set of rules for how something should be done. Think of it as the official documentation of an event or process.

das Protokoll در ۳۰ ثانیه

  • meeting minutes
  • official record
  • rules of procedure

§ What does it mean?

Alright, let's talk about the German word "das Protokoll". This is a useful one to know, and it has a few meanings, all related to official records or agreed-upon procedures. The CEFR level for this word is B1, so it's definitely something you'll encounter as you get more comfortable with German.

DEFINITION
Minutes, protocol, official record of a meeting

The most common use of "das Protokoll" is to refer to the minutes of a meeting. Just like in English, when people have a meeting, someone usually takes notes to document what was discussed, what decisions were made, and who is responsible for what. These notes are the "Protokoll".

Die Sekretärin schreibt das Protokoll der Besprechung. (The secretary writes the minutes of the meeting.)

Another meaning of "das Protokoll" is a protocol or a set of rules and procedures that need to be followed in a specific situation. Think of diplomatic protocols, scientific protocols, or even safety protocols. It's about a standardized way of doing things.

Das medizinische Protokoll muss genau eingehalten werden. (The medical protocol must be strictly followed.)

Sometimes, you'll also hear "das Protokoll" in the context of a police report or an official record of an event, like an accident. In these cases, it's about a formal written account of what happened.

Die Polizei nahm das Protokoll des Unfalls auf. (The police took down the report of the accident.)

§ When do people use it?

You'll typically encounter "das Protokoll" in more formal or professional settings. Here are some common situations:

  • In meetings: This is probably the most frequent use. After a business meeting, a committee meeting, or even a club meeting, someone will distribute the "Protokoll" so everyone knows what was decided.
  • In official procedures: If you're dealing with bureaucracy, government offices, or scientific experiments, you'll hear about following a specific "Protokoll".
  • In legal or police contexts: When an official record needs to be made, for example, after an incident, an interview, or a statement, it will often be referred to as a "Protokoll".

It's less common to use "das Protokoll" in casual, everyday conversations, unless you're specifically talking about an official record that affects your personal life, like a tenant's meeting minutes or a doctor's report. For informal notes or lists, you'd use other words like "die Notizen" (the notes) or "die Liste" (the list).

So, when you see or hear "das Protokoll", think of something written down officially, either documenting a discussion, outlining a procedure, or recording an event. It's a key word for understanding how things are formally documented and organized in German-speaking environments.

§ Understanding 'das Protokoll'

The German word das Protokoll (a neuter noun) is an important term to know, especially if you're dealing with professional or formal situations. It translates to 'minutes,' 'protocol,' or 'official record of a meeting' in English. It's often used when referring to the written record of what happened or was decided in a meeting, conference, or official event.

§ Common Uses and Contexts

You'll encounter das Protokoll in various contexts, mainly related to formal documentation. Think about meetings, legal proceedings, or scientific experiments.

Meeting Minutes
This is perhaps the most frequent use. After a meeting, someone takes notes, and these notes are then compiled into das Protokoll to summarize decisions and action items.

Die Sekretärin hat das Protokoll der letzten Sitzung verschickt. (The secretary sent out the minutes of the last meeting.)

Official Record / Protocol
In a broader sense, it can refer to any official record or a set of rules that must be followed in a specific situation, like diplomatic protocol or experimental procedures.

Wir müssen uns an das Protokoll halten. (We have to stick to the protocol.)

§ Grammar and Prepositions with 'das Protokoll'

Let's look at how das Protokoll behaves grammatically and with common prepositions.

Verbs commonly used with 'das Protokoll':

  • schreiben (to write):

    This is very common when someone is assigned to write the minutes.

    Wer schreibt das Protokoll heute? (Who is writing the minutes today?)

  • führen (to keep/take):

    Similar to 'schreiben', but often implies the ongoing act of taking notes during a meeting.

    Ich werde das Protokoll führen. (I will take the minutes.)

  • genehmigen (to approve):

    Often, minutes need to be approved by the participants.

    Haben Sie das Protokoll schon genehmigt? (Have you already approved the minutes?)

  • lesen (to read):

    Before approval, people read the minutes.

    Bitte lesen Sie das Protokoll vor der nächsten Sitzung. (Please read the minutes before the next meeting.)

Prepositions with 'das Protokoll':

  • nach dem Protokoll (according to the protocol/minutes):

    This indicates that something is done in accordance with what was recorded.

    Wir müssen genau nach dem Protokoll vorgehen. (We have to proceed exactly according to the protocol.)

  • im Protokoll (in the protocol/minutes):

    Used to refer to something that is contained within the written record.

    Es steht im Protokoll, dass wir das besprochen haben. (It says in the minutes that we discussed that.)

  • vom Protokoll abweichen (to deviate from the protocol):

    This phrase is used when someone does not follow the established rules or records.

    Wir dürfen nicht vom Protokoll abweichen. (We must not deviate from the protocol.)

Mastering the use of das Protokoll will greatly improve your ability to navigate formal and professional German conversations and documents. Pay attention to the verb and preposition combinations to use it correctly.

§ Understanding 'Das Protokoll'

Alright, let's talk about das Protokoll. This isn't just one of those words you'll learn and forget. It's really useful, especially if you're dealing with German in a professional or academic setting. Think of it as 'minutes,' 'protocol,' or an 'official record.' It's always neuter, so it's das Protokoll.

DEFINITION
Minutes, protocol, official record of a meeting

The cool thing about 'das Protokoll' is its versatility. You'll hear it in various contexts, from a formal business meeting to a police station, or even in scientific experiments. It's all about documenting what happened, what was said, or what was observed.

§ 'Das Protokoll' in the Workplace

If you're working in a German-speaking environment, you're going to encounter 'das Protokoll' a lot. Meetings are a big part of corporate culture, and someone always has to take the minutes. That's where this word comes in handy.

Wer schreibt das Protokoll für das heutige Meeting?

(Who is writing the minutes for today's meeting?)

Bitte schicken Sie das Protokoll bis Ende der Woche.

(Please send the minutes by the end of the week.)

Beyond meeting minutes, 'das Protokoll' also refers to a set of rules or procedures. Think of it like a 'protocol' in English – a formal way of doing things. You'll hear phrases like 'ein Protokoll einhalten' (to observe a protocol).

Wir müssen uns an das Sicherheitsprotokoll halten.

(We must adhere to the security protocol.)

§ At School or University

In academic settings, 'das Protokoll' often refers to laboratory reports or records of experiments. If you're studying science or engineering in Germany, you'll definitely be writing a lot of these.

Die Studenten müssen ein detailliertes Protokoll des Experiments anfertigen.

(The students must prepare a detailed record of the experiment.)

It's about precise documentation. Every step, every observation, every result needs to be recorded. This ensures reproducibility and proper scientific method.

§ 'Das Protokoll' in the News and Official Contexts

You'll also hear 'das Protokoll' in news reports, especially when they're talking about official proceedings, diplomatic events, or legal matters. Here, it really means 'official record' or 'minutes' in a broader sense.

  • Police reports: A police officer might take down a 'Protokoll' of an incident or an interview.

  • Court proceedings: The 'Protokoll' of a court hearing is the official written account of what was said and decided.

  • Diplomacy: International agreements often follow a strict 'Protokoll' for negotiations and signing ceremonies.

Das Protokoll der Gerichtsverhandlung wurde veröffentlicht.

(The minutes of the court hearing were published.)

So, whether you're in a meeting, a lab, or just reading the news, 'das Protokoll' is a word that signifies an important, documented account of events or procedures. Keep an ear out for it, and you'll quickly get used to its various uses.

§ Don't confuse 'Protokoll' with 'protocol' (rules)

Many English speakers see 'Protokoll' and immediately think of the English word 'protocol' in the sense of rules of conduct or official procedures. While 'das Protokoll' can sometimes touch upon the official nature of records, its primary meaning in German is not about a set of rules or etiquette.

The Mistake
Using 'das Protokoll' to mean 'rules of conduct' or 'official procedures'.

In German, if you want to talk about official rules or etiquette, you would typically use words like 'die Regeln', 'die Vorschriften', or 'das Benehmen'. 'Das Protokoll' almost always refers to a written record of something, especially a meeting.

Falsch: "Das ist gegen das Protokoll." (Meaning: That is against the rules.)

Richtig: "Das ist gegen die Regeln." (Meaning: That is against the rules.)

§ Using the wrong verb with 'Protokoll'

When you're talking about taking or writing minutes, there are specific verbs Germans use. English speakers often try to translate directly, which can lead to awkward or incorrect phrasing.

The Mistake
Using verbs like 'machen' (to make) or 'nehmen' (to take) with 'das Protokoll'.

The most common and correct verbs to use with 'das Protokoll' are:

  • 'ein Protokoll schreiben' (to write minutes/a protocol)
  • 'ein Protokoll führen' (to keep minutes/a protocol, implies responsibility for them)
  • 'ein Protokoll anfertigen' (to prepare/produce minutes/a protocol, a bit more formal)
  • 'ein Protokoll aufnehmen' (to record minutes/a protocol, often used in a more official context, like by a court reporter)

You wouldn't typically say 'Ich mache das Protokoll' if you mean you are writing the minutes. While Germans might understand you, it's not the natural way to say it.

Falsch: "Ich muss das Protokoll machen." (Meaning: I have to make the minutes.)

Richtig: "Ich muss das Protokoll schreiben/führen." (Meaning: I have to write/keep the minutes.)

§ Forgetting the neuter gender and plural

'Das Protokoll' is a neuter noun, which means it takes 'das' as its definite article. In the plural, it becomes 'die Protokolle'. Forgetting this can lead to grammatical errors, especially when used with adjectives or in dative/accusative cases.

The Mistake
Using the wrong article (der/die) or an incorrect plural form.

This is a common issue for many German learners. Always try to learn nouns with their articles from the start.

Falsch: "Der Protokoll ist fertig." (Meaning: The minutes are ready.)

Richtig: "Das Protokoll ist fertig." (Meaning: The minutes are ready.)

Richtig: "Die Protokolle wurden genehmigt." (Meaning: The minutes were approved.)

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

When you're learning German, you'll find several words that seem to have similar meanings to "das Protokoll." It's important to understand the nuances so you can use the correct word in the right context.

Definition
minutes, protocol, official record of a meeting

Let's look at some alternatives and when you would use them instead of "das Protokoll."

  • Der Bericht (report): This word is broader than "das Protokoll." A report can be about anything: a business trip, a news event, a scientific study. It's usually a more narrative account, not necessarily a minute-by-minute record.

    Der Geschäftsführer hat den Bericht gelesen. (The CEO read the report.)

  • Die Notiz (note): "Die Notiz" is much more informal. It's a quick note you jot down, a reminder, or a short message. It lacks the official status of a "Protokoll."

    Ich habe mir eine Notiz gemacht, um es nicht zu vergessen. (I made a note so I wouldn't forget it.)

  • Die Mitschrift (transcript/minutes - often informal): While "die Mitschrift" can sometimes translate to minutes, it often implies a more direct, less structured recording of what was said, like a transcript of a lecture or an interview. It's not always as formally structured or approved as "das Protokoll" from a meeting.

    Kannst du mir die Mitschrift der Vorlesung schicken? (Can you send me the transcript of the lecture?)

  • Die Akte (file/record): This refers to a collection of documents related to a specific case, person, or topic. It's a broader term for a dossier or a file, which might contain various "Protokolle" or "Berichte" within it.

    Die Polizei hat eine Akte über den Fall angelegt. (The police opened a file on the case.)

So, when should you use "das Protokoll"? Always when you are talking about:

  • The official written record of a meeting, including attendance, decisions made, and actions to be taken.

  • A formal set of rules or procedures that must be followed (e.g., in diplomacy or science).

  • A log or record of events, especially in a technical or scientific context (e.g., a data log).

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Der Stadtrat verabschiedete das Protokoll der letzten Sitzung. (The city council adopted the minutes of the last meeting.)"

خنثی

"Ich schreibe das Protokoll für unser Team-Meeting. (I'm writing the minutes for our team meeting.)"

غیر رسمی

"Kannst du mir deine Notizen vom Meeting schicken? (Can you send me your notes from the meeting?)"

Child friendly

"Ich mache eine Mitschrift, damit wir nichts vergessen. (I'm taking a record so we don't forget anything.)"

عامیانه

"Schreib mal schnell die Stichpunkte auf, damit wir später wissen, was besprochen wurde. (Quickly jot down the bullet points so we know what was discussed later.)"

نکته جالب

The 'proto-' prefix comes from Greek 'prōtos' meaning 'first', and '-collum' from Greek 'kolla' meaning 'glue', referring to the first sheet glued to a scroll, which often contained an index or summary.

راهنمای تلفظ

UK /prɔtoˈkɔl/
US /proʊtoʊˈkɔl/
short
هم‌قافیه با
toll role
خطاهای رایج
  • stressing the first syllable

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

die Besprechung (meeting) schreiben (to write) halten (to hold, to keep)

بعداً یاد بگیرید

die Tagesordnung (agenda) der Beschluss (resolution, decision)

پیشرفته

das Sitzungsprotokoll (meeting minutes) das Verhandlungsprotokoll (negotiation protocol)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Wer schreibt das Protokoll?

Who writes the minutes?

2

Ich lese das Protokoll.

I read the protocol.

3

Das Protokoll ist wichtig.

The minutes are important.

4

Gibt es ein Protokoll?

Is there a protocol?

5

Wir brauchen das Protokoll.

We need the minutes.

6

Ich verstehe das Protokoll nicht.

I don't understand the protocol.

7

Das Protokoll ist lang.

The minutes are long.

8

Kannst du das Protokoll sehen?

Can you see the protocol?

1

Hast du das Protokoll vom letzten Meeting?

Do you have the minutes from the last meeting?

2

Wir müssen das Protokoll noch unterschreiben.

We still need to sign the protocol.

3

Im Protokoll steht alles Wichtige.

Everything important is in the minutes.

4

Der Sekretär schreibt das Protokoll.

The secretary writes the protocol.

5

Bitte schick mir das Protokoll per E-Mail.

Please send me the minutes by email.

6

Das Protokoll ist sehr detailliert.

The protocol is very detailed.

7

Es gibt ein Protokoll für jeden Notfall.

There is a protocol for every emergency.

8

Wir halten uns an das Protokoll.

We adhere to the protocol.

1

Bitte schicken Sie mir das Protokoll der letzten Besprechung.

Please send me the minutes of the last meeting.

2

Das Protokoll muss von allen Teilnehmern genehmigt werden.

The protocol must be approved by all participants.

3

Im Protokoll steht, wer was gesagt hat.

The minutes state who said what.

4

Wir haben ein Protokoll für den Notfall erstellt.

We created a protocol for emergencies.

5

Die Einhaltung des Protokolls ist sehr wichtig.

Adherence to the protocol is very important.

6

Der Sekretär schreibt das Protokoll.

The secretary writes the minutes.

7

Können wir das Protokoll der Konferenz einsehen?

Can we see the protocol of the conference?

8

Das Protokoll wurde noch nicht verteilt.

The minutes have not been distributed yet.

1

Der Sekretär liest das Protokoll der letzten Sitzung vor.

The secretary reads out the minutes of the last meeting.

Here, 'das Protokoll' refers to the written record of a meeting.

2

Alle Beschlüsse wurden im Protokoll festgehalten.

All decisions were recorded in the protocol.

'festgehalten' (recorded/captured) is a common verb used with 'Protokoll'.

3

Bitte unterschreiben Sie das Protokoll nach der Überprüfung.

Please sign the minutes after review.

This implies a formal agreement to the content of the minutes.

4

Das Protokoll muss von allen Anwesenden genehmigt werden.

The protocol must be approved by all attendees.

'genehmigt werden' (to be approved) is a passive construction.

5

Für die wissenschaftliche Studie wurde ein strenges Protokoll eingehalten.

A strict protocol was followed for the scientific study.

In this context, 'das Protokoll' means a set of rules or procedures.

6

Das Interview wurde aufgezeichnet und ein Protokoll angefertigt.

The interview was recorded and a transcript was made.

Here, 'Protokoll' can also mean a transcript of spoken words.

7

Laut Protokoll fand die Abstimmung um 14 Uhr statt.

According to the minutes, the vote took place at 2 p.m.

'Laut Protokoll' is a common phrase to cite information from the minutes.

8

Die Einhaltung des Sicherheitsprotokolls ist zwingend erforderlich.

Adherence to the safety protocol is mandatory.

'Sicherheitsprotokoll' is a compound noun, meaning 'safety protocol'.

1

Der Sekretär las das Protokoll der letzten Besprechung vor, bevor die neue Tagesordnung besprochen wurde.

The secretary read out the minutes of the last meeting before the new agenda was discussed.

2

Im Protokoll ist festgehalten, dass alle Anwesenden dem Vorschlag zugestimmt haben.

It is recorded in the minutes that all attendees agreed to the proposal.

3

Bitte führen Sie ein detailliertes Protokoll über die Fortschritte des Projekts.

Please keep a detailed log of the project's progress.

4

Die Einhaltung des Sicherheitsprotokolls ist für alle Mitarbeiter obligatorisch.

Adherence to the safety protocol is mandatory for all employees.

5

Nach dem Experiment mussten die Wissenschaftler ein genaues Protokoll ihrer Beobachtungen erstellen.

After the experiment, the scientists had to create a precise record of their observations.

6

Das digitale Protokoll ermöglicht einen schnellen Zugriff auf vergangene Entscheidungen.

The digital protocol allows quick access to past decisions.

7

Der Richter verlangte ein offizielles Protokoll der Verhandlung.

The judge demanded an official record of the proceedings.

8

Es ist wichtig, das Protokoll vor der nächsten Sitzung zu prüfen und eventuelle Fehler zu korrigieren.

It is important to review the minutes before the next meeting and correct any errors.

ترکیب‌های رایج

Protokoll schreiben to write minutes
Protokoll führen to keep minutes
Protokoll vorlesen to read out the minutes
Protokoll genehmigen to approve the minutes
Protokoll verfassen to draft a protocol
Protokoll unterzeichnen to sign the protocol
Protokoll einer Sitzung minutes of a meeting
technisches Protokoll technical protocol
diplomatisches Protokoll diplomatic protocol
Protokoll aufsetzen to draw up a protocol

عبارات رایج

Wer schreibt das Protokoll?

Who writes the minutes?

Bitte lesen Sie das Protokoll vor.

Please read out the minutes.

Das Protokoll wurde genehmigt.

The minutes were approved.

Wir müssen ein Protokoll anfertigen.

We need to prepare a protocol.

Entspricht das den Regeln des Protokolls?

Does that comply with the rules of the protocol?

Ich habe das Protokoll der letzten Besprechung gelesen.

I read the minutes of the last meeting.

Das Protokoll enthält alle wichtigen Punkte.

The minutes contain all the important points.

Können Sie das Protokoll bitte unterschreiben?

Can you please sign the protocol?

Wir folgen dem offiziellen Protokoll.

We are following the official protocol.

Das Protokoll wurde pünktlich eingereicht.

The protocol was submitted on time.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

das Protokoll vs der Besprechungsbericht

Sometimes used interchangeably with 'das Protokoll' for meeting summaries, but 'Protokoll' emphasizes formality and official status more.

das Protokoll vs die Niederschrift

A general term for a written record, often more formal than 'Notizen' but less specific than 'Protokoll' regarding its purpose.

das Protokoll vs die Geschäftsordnung

This refers to the rules of procedure, which dictate how meetings are conducted and how protocols are kept, rather than being the protocol itself.

اصطلاحات و عبارات

"jemandem das Protokoll übermitteln"

to send someone the minutes

Ich werde dir das Protokoll der letzten Besprechung übermitteln. (I will send you the minutes of the last meeting.)

neutral

"ein Protokoll anfertigen"

to draw up/prepare minutes

Bitte fertigen Sie ein Protokoll der heutigen Sitzung an. (Please prepare minutes of today's session.)

neutral

"Das Protokoll wurde genehmigt."

The minutes were approved.

Nach kurzer Diskussion wurde das Protokoll der letzten Sitzung genehmigt. (After a brief discussion, the minutes of the last meeting were approved.)

formal

"das Protokoll führen"

to keep the minutes (to be the minute-taker)

Wer wird heute das Protokoll führen? (Who will keep the minutes today?)

neutral

"etwas zu Protokoll geben"

to place something on record, to have something recorded in the minutes

Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin. (I want to place on record that I do not agree with this decision.)

formal

"Protokoll brechen"

to break protocol

Sein Verhalten hat das Protokoll gebrochen. (His behavior broke protocol.)

neutral

"dem Protokoll entsprechen"

to conform to protocol

Ihre Kleidung sollte dem Protokoll entsprechen. (Your attire should conform to protocol.)

formal

"das diplomatische Protokoll"

the diplomatic protocol

Das diplomatische Protokoll ist bei solchen Besuchen sehr wichtig. (Diplomatic protocol is very important during such visits.)

formal

"jemanden ins Protokoll aufnehmen"

to include someone in the minutes

Die Namen der Anwesenden wurden ins Protokoll aufgenommen. (The names of those present were included in the minutes.)

neutral

"ein striktes Protokoll einhalten"

to adhere to a strict protocol

Wir müssen ein striktes Protokoll einhalten, um Fehler zu vermeiden. (We must adhere to a strict protocol to avoid errors.)

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

das Protokoll vs die Notizen

"Die Notizen" can refer to notes taken during a meeting, but it's less formal and doesn't carry the same official weight as "das Protokoll."

"Das Protokoll" is the official, structured record, while "die Notizen" are personal, informal jottings.

Ich habe mir Notizen während des Meetings gemacht, aber das Sekretariat erstellt das offizielle Protokoll. (I took notes during the meeting, but the secretariat creates the official minutes.)

das Protokoll vs der Bericht

Both "der Bericht" and "das Protokoll" involve a written record. However, their purpose and content differ significantly.

"Ein Bericht" is usually a more comprehensive, analytical document, often presenting findings or recommendations. "Ein Protokoll" is a factual record of what happened or was said.

Der Jahresbericht fasst die Aktivitäten des Unternehmens zusammen, während das Protokoll der letzten Vorstandssitzung nur die besprochenen Punkte auflistet. (The annual report summarizes the company's activities, while the minutes of the last board meeting only list the discussed points.)

das Protokoll vs die Akte

"Die Akte" refers to a file or a collection of documents, which might contain protocols, but it's not a protocol itself.

"Die Akte" is the container for various documents, including protocols. "Das Protokoll" is a specific type of document within an Akte.

Ich habe die Akte geöffnet und das Protokoll der Gerichtsverhandlung gefunden. (I opened the file and found the protocol of the court hearing.)

das Protokoll vs die Aufzeichnung

"Die Aufzeichnung" can mean a recording (audio or video) or a general record. It's a broader term than "das Protokoll."

"Eine Aufzeichnung" can be any form of record, including informal ones. "Ein Protokoll" is specifically a formal, written record of proceedings or events.

Die Aufzeichnung des Konzerts ist online verfügbar, aber wir brauchen auch ein schriftliches Protokoll der Diskussion. (The recording of the concert is available online, but we also need a written protocol of the discussion.)

das Protokoll vs die Mitschrift

"Die Mitschrift" is a transcript or a written record, often taken down verbatim, similar to minutes.

While similar in function, "die Mitschrift" often implies a more direct, word-for-word transcription, especially in academic or legal contexts. "Das Protokoll" can summarize or condense points while maintaining formality.

Der Stenograf hat eine genaue Mitschrift der Rede angefertigt, während das Protokoll nur die wichtigsten Beschlüsse enthält. (The stenographer made an exact transcript of the speech, while the minutes only contain the most important resolutions.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich habe das Protokoll.

Ich habe das Protokoll gelesen.

A2

Kannst du das Protokoll ...?

Kannst du das Protokoll bitte senden?

B1

Das Protokoll muss ... werden.

Das Protokoll muss genehmigt werden.

B1

... laut Protokoll ...

Laut Protokoll wurde die Entscheidung getroffen.

نحوه استفاده

When you're talking about the official notes taken during a meeting, where decisions and discussions are recorded, das Protokoll is the word to use. It’s more formal than just 'notes'. Think of it as the official documentation of what happened.

For example, a secretary takes das Protokoll during a board meeting. It's a key document for accountability and reference.

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing das Protokoll with general 'notes' you might scribble down for yourself. If you're just taking informal notes during a lecture or a casual conversation, you'd probably use die Notizen or der Zettel. Das Protokoll implies a more formal and structured record.

Another mistake is thinking it can always be directly translated to 'protocol' in English. While it can mean 'protocol' in a diplomatic or scientific sense (e.g., 'safety protocol'), for meetings, 'minutes' is the more common and accurate English equivalent. So, don't say 'the protocol of the meeting' when you mean 'the minutes of the meeting'.

نکات

Gender and Plural for Protokoll

Remember that 'das Protokoll' is a neuter noun. The plural is 'die Protokolle'. Pay attention to the 'e' at the end for the plural form.

Common Usage in Meetings

You'll most often hear or use 'das Protokoll' in the context of meetings. It refers to the official written record of what was discussed and decided.

Verb for Taking Minutes

The common verb phrase for 'to take minutes' is 'Protokoll führen' or 'ein Protokoll schreiben'. For example: 'Wer führt das Protokoll?' (Who is taking the minutes?)

Formal vs. Informal

While 'das Protokoll' can be used broadly, it often implies a more formal setting than just simple notes. Think official records.

Beyond Meetings: 'Protocol'

Like its English counterpart, 'das Protokoll' can also mean 'protocol' in the sense of a set of rules or procedures, especially in scientific or diplomatic contexts. For example, 'Sicherheitsprotokoll' (security protocol).

Don't Confuse with 'Notizen'

Do not confuse 'das Protokoll' with 'die Notizen' (notes). 'Notizen' are usually informal, personal jottings, whereas a 'Protokoll' is an official document.

Signing the Protocol

In many formal settings, the 'Protokoll' needs to be 'unterschrieben' (signed) by attendees or the chair to confirm its accuracy.

Reviewing the Protocol

It's common to 'das Protokoll prüfen' (to review the minutes) before they are finalized. This ensures all details are correct.

Common Collocations

Learn common phrases: 'Das Protokoll der letzten Sitzung' (The minutes of the last meeting), 'ein Protokoll anfertigen' (to draw up a protocol).

German Precision

Germans often value precision and thoroughness, especially in professional contexts. 'Das Protokoll' reflects this by providing a detailed and accurate record.

ریشه کلمه

Medieval Latin 'protocollum'

معنای اصلی: first sheet of a papyrus roll, table of contents

Indo-European (via Latin)

بافت فرهنگی

In Germany, taking <i>das Protokoll</i> is a common and important task in many formal and informal meetings. It's not just about noting down decisions, but also action items and who is responsible for them. There's a strong emphasis on accuracy and completeness, as these documents often serve as official records.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Meeting at work or school

  • Wer schreibt das Protokoll?
  • Ich muss das Protokoll der letzten Besprechung noch lesen.
  • Kannst du das Protokoll an alle schicken?

Following rules or procedures

  • Wir müssen uns an das Protokoll halten.
  • Das ist gegen das offizielle Protokoll.
  • Sie haben das Protokoll nicht befolgt.

Official documentation

  • Das Protokoll wird archiviert.
  • Bitte unterschreiben Sie das Protokoll.
  • Gibt es ein Protokoll von der Untersuchung?

Discussing formal records

  • Im Protokoll steht, dass...
  • Das Protokoll muss noch genehmigt werden.
  • Fehler im Protokoll müssen korrigiert werden.

Scientific or technical procedures

  • Das Experiment folgt einem genauen Protokoll.
  • Wir dokumentieren jeden Schritt im Protokoll.
  • Das Sicherheitsprotokoll muss eingehalten werden.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hast du schon mal ein Protokoll geschrieben? War es schwierig?"

"Was ist der Unterschied zwischen 'Protokoll' und 'Notizen'?"

"Warum ist es wichtig, Protokolle zu führen?"

"In welchen Situationen ist ein Protokoll besonders wichtig?"

"Kennst du ein Beispiel, wo das Einhalten eines Protokolls entscheidend war?"

موضوعات نگارش

Beschreibe eine Situation, in der du ein Protokoll gelesen oder geschrieben hast. Wie war das Erlebnis?

Reflektiere darüber, warum Protokolle in der Arbeitswelt so wichtig sind.

Stell dir vor, du bist für die Erstellung eines Protokolls bei einem wichtigen Treffen verantwortlich. Welche Punkte würdest du beachten?

Schreibe über eine Zeit, in der das Fehlen eines Protokolls zu Problemen führte.

Vergleiche die deutsche und englische Bedeutung von 'Protokoll' und überlege, ob es kulturelle Unterschiede gibt.

سوالات متداول

10 سوال

You can use 'das Protokoll' to refer to meeting minutes or an official record. For example:
Der Sekretär hat das Protokoll der letzten Sitzung geschrieben. (The secretary wrote the minutes of the last meeting.)
Wir müssen das Protokoll genehmigen. (We need to approve the protocol.)

'Das Protokoll' refers to the written record of a meeting, while 'die Besprechung' is the meeting itself. Think of it this way: you attend 'die Besprechung', and then someone writes 'das Protokoll' about it.

While it's very common for meeting minutes, 'das Protokoll' can also refer to other official records or reports. For example, a scientific experiment might have a 'Protokoll' documenting its steps and results, or a police report could be called a 'Protokoll'.

The plural of 'das Protokoll' is die Protokolle.

A common phrase is 'etwas zu Protokoll geben', which means to put something on record or to state something officially. For example:
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich damit nicht einverstanden bin. (I want to put on record that I do not agree with this.)

You can say 'Protokoll führen' or 'das Protokoll schreiben'.
Wer führt heute das Protokoll? (Who is taking the minutes today?)
Er hat das Protokoll der Konferenz geschrieben. (He wrote the minutes of the conference.)

'Das Protokoll' is a neuter noun, as indicated by 'das'. It doesn't have a masculine or feminine equivalent that means the same thing.

No, 'das Protokoll' is generally used in formal or official contexts. You wouldn't use it for notes from a casual chat with friends.

Associate it with official documents and meetings. Imagine someone in a formal setting diligently writing down everything that's being said – that's 'das Protokoll'.

Yes, 'das Protokoll' can also refer to a set of rules for data communication, like 'Internetprotokoll' (Internet Protocol). In this context, it has a similar meaning of a set of agreed-upon procedures.

خودت رو بسنج 132 سوال

fill blank A1

Bitte füllen Sie das Anmeldeformular aus und geben Sie es ab, um sich für den Kurs anzumelden. ___ bitte das Formular aus.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fülle

The imperative for 'du' (informal singular 'you') is 'Fülle'.

fill blank A1

Ich ___ jeden Morgen einen Kaffee.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: trinke

The verb 'trinken' (to drink) conjugates to 'trinke' for the first person singular 'ich' (I).

fill blank A1

Wir ___ heute Abend ins Kino.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: gehen

The verb 'gehen' (to go) conjugates to 'gehen' for the first person plural 'wir' (we).

fill blank A1

Wo ___ du?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: wohnst

The verb 'wohnen' (to live) conjugates to 'wohnst' for the second person singular 'du' (informal singular 'you').

fill blank A1

Sie ___ einen Apfel.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: isst

The verb 'essen' (to eat) conjugates to 'isst' for the third person singular 'sie' (she/it).

fill blank A1

Der Hund ___ im Garten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: spielt

The verb 'spielen' (to play) conjugates to 'spielt' for the third person singular 'der Hund' (the dog).

listening A1

Listen for 'Protokoll'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich lese das Protokoll.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen for the word that means 'important'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Protokoll ist wichtig.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen for the question word.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wo ist das Protokoll?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Das Protokoll

تمرکز: Pro-to-koll

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Das Protokoll ist hier.

تمرکز: hier

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ist das das Protokoll?

تمرکز: Ist das

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence using 'Protokoll' to say you are taking notes during a meeting. (Ich, schreiben, Protokoll, Meeting)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ich schreibe das Protokoll im Meeting.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

You need to ask if someone can read the minutes. Write a simple question using 'Protokoll' and 'lesen'. (Können, du, Protokoll, lesen)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Können Sie das Protokoll lesen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a sentence to say that the minutes are important. (Das, Protokoll, ist, wichtig)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Das Protokoll ist wichtig.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

Wer schreibt das Protokoll?

این متن را بخوانید:

Heute haben wir ein Meeting. Frau Meier schreibt das Protokoll. Es ist sehr lang. Wir lesen es morgen.

Wer schreibt das Protokoll?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Frau Meier

The passage states 'Frau Meier schreibt das Protokoll.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Frau Meier

The passage states 'Frau Meier schreibt das Protokoll.'

reading A1

Wann war das Meeting?

این متن را بخوانید:

Das Meeting war um 10 Uhr. Das Protokoll ist jetzt fertig. Wir können es unterschreiben.

Wann war das Meeting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um 10 Uhr

The passage says 'Das Meeting war um 10 Uhr.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um 10 Uhr

The passage says 'Das Meeting war um 10 Uhr.'

reading A1

Wo ist das Protokoll?

این متن را بخوانید:

Das Protokoll ist im Büro. Ich muss es holen. Dann kann ich es lesen.

Wo ist das Protokoll?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Im Büro

The passage states 'Das Protokoll ist im Büro.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Im Büro

The passage states 'Das Protokoll ist im Büro.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich lese das Protokoll.

This sentence means 'I read the minutes.' It follows the basic German sentence structure: subject, verb, object.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie schreibt ein Protokoll.

This sentence means 'She writes a protocol.' 'Sie' is the subject, 'schreibt' is the verb, and 'ein Protokoll' is the direct object.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wir brauchen das Protokoll.

This sentence means 'We need the minutes.' 'Wir' is the subject, 'brauchen' is the verb, and 'das Protokoll' is the direct object.

fill blank A2

Bitte füllen Sie das ___ aus.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Formular

To ask someone to fill out a form, you say 'Formular ausfüllen'.

fill blank A2

Wir müssen die ___ der Besprechung schreiben.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

The word for 'minutes' of a meeting in German is 'das Protokoll'.

fill blank A2

Wer hat das ___ der letzten Sitzung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

When referring to the 'minutes' or 'record' of a meeting, 'das Protokoll' is the correct term.

fill blank A2

Das ___ muss von allen Teilnehmern genehmigt werden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

For an official record like meeting minutes that needs approval, 'das Protokoll' is the appropriate word.

fill blank A2

Bitte lesen Sie das ___ vor der nächsten Besprechung.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

If you are asked to read the 'minutes' before a meeting, 'das Protokoll' is the word to use.

fill blank A2

Wir haben ein ___ über die Ergebnisse erstellt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

To create an official 'record' or 'protocol' of results, 'das Protokoll' is the correct choice.

multiple choice A2

Was bedeutet 'das Protokoll'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The minutes of a meeting

In German, 'das Protokoll' refers to the official record or minutes of a meeting.

multiple choice A2

Welches Wort passt am besten in den Satz: 'Die Sekretärin schreibt das ___ des Meetings.'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

The secretary writes the minutes of the meeting. 'Protokoll' fits perfectly here.

multiple choice A2

Wenn etwas ein 'offizieller Rekord eines Treffens' ist, ist es ein...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

An 'offizieller Rekord eines Treffens' (official record of a meeting) is what 'das Protokoll' describes.

true false A2

Man benutzt 'das Protokoll', um über das Wetter zu sprechen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Das Protokoll' is used for official records of meetings, not casual conversation about weather.

true false A2

Wenn ein Meeting zu Ende ist, kann man 'das Protokoll' lesen, um zu sehen, was besprochen wurde.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'das Protokoll' contains the information discussed in a meeting.

true false A2

Eine 'Protokoll' ist ein kleines Tier.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'das Protokoll' is a document, not an animal.

listening A2

What needs to be checked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wir müssen das Protokoll der letzten Besprechung überprüfen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

What is being asked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kannst du bitte das Protokoll für das Meeting schreiben?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

How important is the 'Protokoll'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Protokoll ist sehr wichtig für unsere Aufzeichnungen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Ich schreibe das Protokoll.

تمرکز: Protokoll

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Das ist das Protokoll.

تمرکز: das Protokoll

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Wir brauchen das Protokoll.

تمرکز: brauchen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You attended a short meeting. Write one German sentence about what you need to do with the meeting's 'Protokoll'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ich muss das Protokoll der Besprechung lesen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are the secretary. Write a simple German sentence stating that you are writing the 'Protokoll' for a meeting.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ich schreibe das Protokoll für die Besprechung.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Complete the sentence in German: 'Nach dem Treffen haben wir das ___ bekommen.' (After the meeting, we received the ___.)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Nach dem Treffen haben wir das Protokoll bekommen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Was hat die Studentin geschrieben?

این متن را بخوانید:

Die Studentin hat an einer wichtigen Vorlesung teilgenommen. Danach musste sie das Protokoll schreiben. Es war viel Arbeit, aber sie war sehr genau. Der Professor war zufrieden mit dem Protokoll.

Was hat die Studentin geschrieben?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein Protokoll

The passage states, 'Danach musste sie das Protokoll schreiben.' (Afterwards, she had to write the minutes.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein Protokoll

The passage states, 'Danach musste sie das Protokoll schreiben.' (Afterwards, she had to write the minutes.)

reading A2

Wofür ist ein Protokoll gut?

این متن را بخوانید:

In vielen Büros ist es normal, ein Protokoll von Besprechungen zu führen. Das hilft, sich an wichtige Entscheidungen zu erinnern. Man kann auch sehen, wer welche Aufgabe hat. So ist alles klar.

Wofür ist ein Protokoll gut?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um sich an Entscheidungen zu erinnern

The passage says, 'Das hilft, sich an wichtige Entscheidungen zu erinnern.' (That helps to remember important decisions.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um sich an Entscheidungen zu erinnern

The passage says, 'Das hilft, sich an wichtige Entscheidungen zu erinnern.' (That helps to remember important decisions.)

reading A2

Was hat Herr Müller mit dem Protokoll gemacht?

این متن را بخوانید:

Der Chef hat gesagt: 'Bitte lesen Sie das Protokoll vom Montag.' Herr Müller hat es gelesen und dann unterschrieben. Er hat keine Fehler gefunden. Alles war richtig.

Was hat Herr Müller mit dem Protokoll gemacht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er hat es gelesen und unterschrieben.

The text states, 'Herr Müller hat es gelesen und dann unterschrieben.' (Mr. Müller read it and then signed it.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er hat es gelesen und unterschrieben.

The text states, 'Herr Müller hat es gelesen und dann unterschrieben.' (Mr. Müller read it and then signed it.)

fill blank B1

Wer schreibt normalerweise das ___ einer Besprechung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

In a meeting context, 'Protokoll' refers to the minutes or official record.

fill blank B1

Es ist wichtig, das ___ genau zu führen, damit alle Entscheidungen festgehalten werden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

To record decisions officially, you keep a 'Protokoll'.

fill blank B1

Nach der Konferenz wurde das ___ an alle Teilnehmer verschickt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

After a conference, the 'Protokoll' (minutes/record) is sent out.

fill blank B1

Bitte überprüfen Sie das ___ auf Fehler, bevor wir es abschließen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

You would review the 'Protokoll' for errors before finalizing it.

fill blank B1

Das medizinische ___ enthielt detaillierte Informationen über den Patienten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

'Protokoll' can also refer to an official record, such as a medical record.

fill blank B1

Halten Sie sich streng an das ___ für die Durchführung des Experiments.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

In a scientific or procedural context, 'Protokoll' means a set of instructions or a protocol.

multiple choice B1

Was schreibt man nach einem Meeting, um die wichtigsten Punkte festzuhalten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Protokoll

Ein Protokoll ist die offizielle Niederschrift der Ergebnisse und Beschlüsse einer Besprechung oder Versammlung.

multiple choice B1

Wofür ist ein Protokoll nützlich?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um sich an alle Details zu erinnern

Ein Protokoll hilft, wichtige Informationen und Entscheidungen aus einem Meeting zu dokumentieren und sich später daran zu erinnern.

multiple choice B1

Wer ist oft dafür verantwortlich, das Protokoll zu schreiben?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Protokollführer

Der Protokollführer ist die Person, die während eines Meetings Notizen macht und das offizielle Protokoll erstellt.

true false B1

Ein Protokoll ist immer ein geheimes Dokument.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Ein Protokoll ist in der Regel ein offizielles Dokument, das oft mit den Teilnehmern geteilt wird und nicht immer geheim ist.

true false B1

Man kann ein Protokoll nur bei sehr wichtigen Konferenzen verwenden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Protokolle werden in vielen verschiedenen Kontexten verwendet, von kleinen Team-Meetings bis zu großen Konferenzen.

true false B1

Das Protokoll sollte die wichtigsten Punkte und Entscheidungen eines Meetings enthalten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Der Hauptzweck eines Protokolls ist es, die Kernaussagen und Beschlüsse eines Treffens festzuhalten.

writing B1

You attended a team meeting about a new project. Write two sentences for the meeting minutes, summarizing a decision that was made. Use 'das Protokoll' in your response.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Im Protokoll wurde festgehalten, dass wir uns für den Start des neuen Projekts am kommenden Montag entschieden haben. Alle Teammitglieder haben zugestimmt, die Aufgabenverteilung bis dahin zu klären.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are explaining to a colleague why it's important to keep accurate minutes. Write a short sentence explaining this, including the word 'Protokoll'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ein genaues Protokoll ist wichtig, damit alle Entscheidungen und Aufgaben klar dokumentiert sind und es keine Missverständnisse gibt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You are making a to-do list for preparing for a meeting. Write one item on your list that involves 'das Protokoll'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Das Protokoll der letzten Sitzung lesen, um gut vorbereitet zu sein.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

Was wurde laut Protokoll für das Marketing beschlossen?

این متن را بخوانید:

Die Geschäftsführung hat heute Morgen getagt. Im Protokoll der Sitzung steht, dass das Budget für das Marketing um 10% erhöht wird. Außerdem wurde beschlossen, dass alle Mitarbeiter an einer Weiterbildung teilnehmen sollen, um ihre digitalen Kenntnisse zu verbessern. Das Protokoll wird nächste Woche allen zugesandt.

Was wurde laut Protokoll für das Marketing beschlossen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Marketingbudget wird um 10% erhöht.

Der Text sagt: 'Im Protokoll der Sitzung steht, dass das Budget für das Marketing um 10% erhöht wird.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Marketingbudget wird um 10% erhöht.

Der Text sagt: 'Im Protokoll der Sitzung steht, dass das Budget für das Marketing um 10% erhöht wird.'

reading B1

Warum war das Protokoll von Frau Meier sehr lang?

این متن را بخوانید:

Nach der Konferenz war es die Aufgabe von Frau Meier, das Protokoll zu schreiben. Sie musste alle wichtigen Punkte, die Diskussionsergebnisse und die getroffenen Entscheidungen festhalten. Das Protokoll war sehr lang, weil viele Themen besprochen wurden. Sie schickte es am Ende des Tages an alle Teilnehmer.

Warum war das Protokoll von Frau Meier sehr lang?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Weil viele Themen besprochen wurden.

Der Text sagt: 'Das Protokoll war sehr lang, weil viele Themen besprochen wurden.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Weil viele Themen besprochen wurden.

Der Text sagt: 'Das Protokoll war sehr lang, weil viele Themen besprochen wurden.'

reading B1

Was ist die Hauptfunktion eines Protokolls?

این متن را بخوانید:

Ein Protokoll ist ein schriftlicher Bericht über den Verlauf und die Ergebnisse einer Sitzung, Versammlung oder Besprechung. Es dient dazu, wichtige Informationen zu dokumentieren und für alle Beteiligten nachvollziehbar zu machen. Ohne ein Protokoll könnte es später zu Missverständnissen kommen.

Was ist die Hauptfunktion eines Protokolls?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es dokumentiert Informationen und vermeidet Missverständnisse.

Der Text erklärt: 'Es dient dazu, wichtige Informationen zu dokumentieren und für alle Beteiligten nachvollziehbar zu machen. Ohne ein Protokoll könnte es später zu Missverständnissen kommen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es dokumentiert Informationen und vermeidet Missverständnisse.

Der Text erklärt: 'Es dient dazu, wichtige Informationen zu dokumentieren und für alle Beteiligten nachvollziehbar zu machen. Ohne ein Protokoll könnte es später zu Missverständnissen kommen.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bitte senden Sie mir das Protokoll.

This sentence asks someone to send the protocol. The word order is typical for a polite request in German.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Protokoll muss unterschrieben werden.

This sentence indicates that the protocol needs to be signed. 'muss' (must) is followed by the main verb 'unterschrieben' (signed) at the end, which is common in German modal verb constructions.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Sekretär hat das Protokoll vorbereitet.

This sentence describes the action of the secretary preparing the protocol. In a perfect tense sentence, the auxiliary verb 'hat' (has) comes after the subject, and the past participle 'vorbereitet' (prepared) comes at the end.

fill blank B2

Bitte schicken Sie mir das ___ der Besprechung zu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

In this context, 'Protokoll' refers to the official minutes of a meeting.

fill blank B2

Die Einhaltung des Sicherheitsprotokolls ist von größter ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wichtigkeit

Here, 'Protokoll' refers to a set of rules or procedures, and 'Wichtigkeit' (importance) fits best.

fill blank B2

Wer führt heute das ___ für die Abteilungssitzung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

To 'lead the minutes' ('das Protokoll führen') is a common expression for taking minutes.

fill blank B2

Alle Änderungen müssen im ___ festgehalten werden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

Official records, such as minutes, are where changes are documented.

fill blank B2

Das medizinische ___ wurde von den Ärzten genau befolgt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

In a medical context, 'Protokoll' can refer to a standardized procedure or set of rules.

fill blank B2

Nach der Konferenz wurde das ___ der Ergebnisse veröffentlicht.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

The official record of results from a conference is often called the 'Protokoll'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Teilnehmer haben das Protokoll gelesen.

This sentence means 'The participants have read the minutes.' The structure is 'Subject (Die Teilnehmer) + Auxiliary verb (haben) + Object (das Protokoll) + Past participle (gelesen).'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es ist wichtig, dass das Protokoll genau ist.

This sentence means 'It is important that the protocol is accurate.' It follows a standard subordinate clause structure with 'dass'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bitte fassen Sie die wichtigsten Punkte im Protokoll zusammen.

This sentence means 'Please summarize the most important points in the minutes.' It's an imperative sentence with a separable verb 'zusammenfassen'.

fill blank C1

Bitte senden Sie mir das ___ der letzten Sitzung zu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

In this context, 'Protokoll' refers specifically to the official minutes of a meeting. While 'Dokument', 'Bericht', and 'Aufzeichnung' are related, 'Protokoll' is the precise term for meeting minutes.

fill blank C1

Die genaue Einhaltung des ___ ist in solchen Fällen unerlässlich.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokolls

Here, 'Protokoll' is used in the sense of a 'protocol' or set of rules to be followed. The genitive form 'Protokolls' is required after 'Einhaltung des'.

fill blank C1

Nach der Konferenz wurde ein ausführliches ___ veröffentlicht.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

An 'ausführliches Protokoll' (detailed protocol/record) is a common outcome after a conference, summarizing the proceedings and decisions.

fill blank C1

Wer führt eigentlich das ___ bei der Vorstandsversammlung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

'Das Protokoll führen' is a common idiom meaning 'to take the minutes' or 'to keep the official record' of a meeting.

fill blank C1

Abweichungen vom offiziellen ___ sind nicht gestattet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

In this sentence, 'Protokoll' refers to the established official procedure or protocol that must be adhered to.

fill blank C1

Das medizinische ___ verlangt bestimmte Schritte bei der Behandlung.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

'Medizinisches Protokoll' refers to the standardized set of procedures or guidelines followed in medical practice.

listening C1

The mayor read the minutes of the last city council meeting.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Bürgermeister verlas das Protokoll der letzten Stadtratssitzung.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Please ensure all important points are recorded in the minutes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bitte achten Sie darauf, dass alle wichtigen Punkte im Protokoll festgehalten werden.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The protocol must be approved before the next meeting.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Protokoll muss vor der nächsten Besprechung genehmigt werden.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Könnten Sie bitte das Protokoll der heutigen Sitzung an alle Teilnehmer versenden?

تمرکز: Protokoll, Sitzung, Teilnehmer, versenden

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Im Protokoll steht, dass wir uns auf diesen Schritt geeinigt haben.

تمرکز: Protokoll, geeinigt, Schritt

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Wer schreibt das Protokoll für die Arbeitsgruppe?

تمرکز: schreibt, Protokoll, Arbeitsgruppe

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bitte senden Sie mir das Protokoll der letzten Besprechung.

This sentence asks for the minutes of the last meeting. The word order follows a typical German request structure.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Protokoll muss von allen Teilnehmern genehmigt werden.

This sentence discusses the approval of the protocol by all participants. It uses a passive construction.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Im Protokoll wurden alle wichtigen Entscheidungen festgehalten.

This sentence indicates that all important decisions were recorded in the protocol. Another example of a passive construction.

fill blank C2

Die Einhaltung des internationalen ___ ist für diplomatische Beziehungen unerlässlich.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokolls

In this context, 'Protokoll' refers to the established set of rules or conventions, often in a formal or diplomatic setting. 'Ablauf' means sequence/process, 'Regelwerk' means set of rules (more general), 'Verfahren' means procedure/method.

fill blank C2

Nach der Gerichtsverhandlung wurde ein detailliertes ___ über die Aussagen der Zeugen angefertigt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

Here, 'Protokoll' refers to an official, precise record, often used in legal or scientific contexts to document statements or observations. 'Bericht' is a general report, 'Dokument' is a document, and 'Schriftstück' is a written paper, none as precise as 'Protokoll' for this specific context.

fill blank C2

Der Wissenschaftler führte ein akribisches ___ über die Ergebnisse seiner Experimente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

In scientific contexts, 'Protokoll' is used for a detailed, systematic record of experimental procedures and results. 'Tagebuch' is a diary, 'Manuskript' is a manuscript, and 'Memo' is a memorandum, which are not suitable for precise scientific recording.

fill blank C2

Aufgrund eines Verstoßes gegen das diplomatische ___ kam es zu einer offiziellen Rüge.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

Diplomatic protocol refers to the established rules of etiquette and procedure in international relations. 'Abkommen' means agreement, 'Verhältnis' means relationship, and 'Übereinkommen' means convention/agreement.

fill blank C2

Das medizinische ___ für den Umgang mit hochinfektiösen Krankheiten ist extrem streng.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

In medicine, 'Protokoll' refers to a detailed plan or procedure for treatment, diagnosis, or handling specific situations. 'Vorgehen' is approach/procedure (more general), 'Regime' is regime, and 'Schema' is scheme/pattern.

fill blank C2

Um die ordnungsgemäße Durchführung der Wahl zu gewährleisten, wurde ein striktes ___ festgelegt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Protokoll

Here, 'Protokoll' refers to a formal set of rules or procedures that must be followed precisely to ensure fairness and correctness, especially in official processes like elections. 'Gesetz' is law, 'Ablauf' is process, and 'Reglement' is regulations (can be similar but 'Protokoll' emphasizes the official recording aspect more).

multiple choice C2

Welche der folgenden Handlungen ist am wahrscheinlichsten, wenn ein Protokoll geschrieben wird?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jemand fasst die wichtigsten Punkte einer Besprechung zusammen.

Ein Protokoll ist eine schriftliche Zusammenfassung der wichtigsten Punkte und Entscheidungen einer Besprechung.

multiple choice C2

In welchem Kontext wird man am ehesten ein 'Protokoll' finden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Während einer Vorstandssitzung.

Protokolle werden typischerweise in formellen Umgebungen wie Meetings oder Versammlungen geführt, um die besprochenen Themen und gefassten Beschlüsse festzuhalten.

multiple choice C2

Was ist die Hauptfunktion eines Protokolls?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dokumentation von Entscheidungen und Aufgaben.

Die Hauptfunktion eines Protokolls ist es, eine offizielle Aufzeichnung der Diskussionspunkte, Entscheidungen und zugewiesenen Aufgaben zu erstellen.

true false C2

Ein Protokoll muss immer von allen Teilnehmern einer Besprechung unterschrieben werden, um gültig zu sein.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Obwohl die Unterschrift oft üblich ist, ist sie nicht immer eine rechtliche Notwendigkeit für die Gültigkeit eines Protokolls. Oft reicht die Genehmigung durch den Vorsitzenden oder die Mehrheit der Anwesenden.

true false C2

Das Führen eines Protokolls hilft, Missverständnisse nach einer Besprechung zu vermeiden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Indem wichtige Punkte und Beschlüsse schriftlich festgehalten werden, dient das Protokoll als Referenz und kann dazu beitragen, spätere Unklarheiten oder Meinungsverschiedenheiten zu verhindern.

true false C2

Ein Protokoll sollte nur die positiven Aspekte einer Diskussion hervorheben und negative Punkte ignorieren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Ein Protokoll sollte eine objektive und vollständige Aufzeichnung der Besprechung sein, einschließlich aller relevanten Diskussionspunkte, Meinungsverschiedenheiten und Entscheidungen, unabhängig davon, ob sie 'positiv' oder 'negativ' sind.

listening C2

The board approved the minutes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Vorstand hat das Protokoll der letzten Sitzung endlich genehmigt.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Capturing every detail in the protocol is crucial.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es ist wichtig, jedes Detail im Protokoll genau zu erfassen, um spätere Missverständnisse zu vermeiden.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Adherence to the protocol is essential for the experiment's integrity.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Einhaltung des Protokolls ist für die Integrität des wissenschaftlichen Experiments unerlässlich.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Könnten Sie bitte zusammenfassen, welche Rolle das Protokoll bei internationalen Verhandlungen spielt?

تمرکز: Protokoll, internationalen, Verhandlungen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Diskutieren Sie die ethischen Implikationen, wenn ein Protokoll in der medizinischen Forschung nicht strikt befolgt wird.

تمرکز: ethischen, Implikationen, medizinischen, Forschung

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Erläutern Sie, wie das digitale Protokoll die Effizienz von Geschäftstreffen revolutioniert hat.

تمرکز: digitale, Protokoll, Effizienz, revolutioniert

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Stellen Sie sich vor, Sie haben an einer wichtigen Besprechung teilgenommen. Schreiben Sie einen kurzen Absatz (50-70 Wörter), in dem Sie die Hauptpunkte des 'Protokolls' dieser Besprechung zusammenfassen. Verwenden Sie 'das Protokoll' mindestens zweimal in Ihrem Text.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

In unserem letzten Treffen wurde ein wichtiges 'Protokoll' erstellt. Dieses 'Protokoll' fasst die Hauptpunkte der Diskussion über das neue Projekt zusammen. Wir haben uns auf die Aufgabenverteilung geeinigt und erste Fristen festgelegt. Die Ergebnisse des 'Protokolls' werden nächste Woche überprüft. Es ist entscheidend, dass alle Teammitglieder die im 'Protokoll' festgehaltenen Entscheidungen kennen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Erklären Sie in einem kurzen Absatz (ca. 60 Wörter), warum es wichtig ist, ein 'Protokoll' bei offiziellen Treffen zu führen. Berücksichtigen Sie dabei die Aspekte der Transparenz und Nachvollziehbarkeit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Die Führung eines 'Protokolls' bei offiziellen Treffen ist unerlässlich, da es für 'Transparenz' und 'Nachvollziehbarkeit' sorgt. Jede getroffene 'Entscheidung' und jede besprochene 'Information' wird schriftlich festgehalten. Dies verhindert Missverständnisse und dient als offizielle Referenz für zukünftige Handlungen. Ohne ein 'Protokoll' wäre es schwierig, den Verlauf und die Ergebnisse eines Treffens später zu rekonstruieren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Schreiben Sie einen E-Mail-Entwurf (ca. 70-80 Wörter) an Ihr Team, in dem Sie die Fertigstellung und Verteilung des 'Protokolls' der letzten Konferenz ankündigen. Bitten Sie um Feedback und Fristen für die Überprüfung.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hallo Team, ich freue mich, euch mitteilen zu können, dass das 'Protokoll' unserer letzten Konferenz nun fertiggestellt ist. Ihr findet es im Anhang dieser E-Mail. Bitte nehmt euch die Zeit, das 'Protokoll' sorgfältig zu 'überprüfen' und mir eventuelles 'Feedback' bis zum [Datum einfügen] zukommen zu lassen. Eure Rückmeldungen sind wichtig, um sicherzustellen, dass alle Punkte korrekt erfasst wurden und wir keine wichtigen Details übersehen haben. Vielen Dank für eure Mitarbeit.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

Was ist laut dem Text ein primärer Zweck eines 'Protokolls' in der Geschäftswelt?

این متن را بخوانید:

In der heutigen Geschäftswelt ist die sorgfältige Erstellung eines 'Protokolls' von entscheidender Bedeutung. Es dient nicht nur der Dokumentation getroffener Entscheidungen, sondern auch als rechtlich bindendes Dokument in vielen Kontexten. Ohne ein präzises 'Protokoll' könnten wichtige Beschlüsse angefochten oder vergessen werden, was zu erheblichen Problemen führen kann. Die Verantwortung für das 'Protokoll' wird oft einer bestimmten Person zugewiesen, die sicherstellt, dass alle relevanten Punkte festgehalten werden.

Was ist laut dem Text ein primärer Zweck eines 'Protokolls' in der Geschäftswelt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A

Der Text besagt explizit, dass das 'Protokoll' der Dokumentation getroffener Entscheidungen dient und als rechtlich bindendes Dokument fungieren kann. Option A fasst dies korrekt zusammen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A

Der Text besagt explizit, dass das 'Protokoll' der Dokumentation getroffener Entscheidungen dient und als rechtlich bindendes Dokument fungieren kann. Option A fasst dies korrekt zusammen.

reading C2

Welche Entwicklung hat die Handhabung von 'Protokollen' in der modernen Zeit besonders beeinflusst?

این متن را بخوانید:

Die Geschichte des 'Protokolls' reicht weit zurück, bis in die Antike, wo bereits wichtige Beschlüsse und Vereinbarungen schriftlich festgehalten wurden. Im Mittelalter entwickelten sich detailliertere Formen des 'Protokolls' in Klöstern und bei Gerichtshöfen. Heute ist das 'Protokoll' in fast allen Organisationen, von kleinen Vereinen bis zu internationalen Gremien, ein unverzichtbares Instrument. Die Digitalisierung hat die Erstellung und Archivierung von 'Protokollen' erheblich vereinfacht, wodurch sie noch zugänglicher und effizienter geworden sind.

Welche Entwicklung hat die Handhabung von 'Protokollen' in der modernen Zeit besonders beeinflusst?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

Der Text erwähnt, dass 'die Digitalisierung die Erstellung und Archivierung von 'Protokollen' erheblich vereinfacht' hat, was direkt auf Option B hinweist.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

Der Text erwähnt, dass 'die Digitalisierung die Erstellung und Archivierung von 'Protokollen' erheblich vereinfacht' hat, was direkt auf Option B hinweist.

reading C2

Welche Eigenschaften sind laut dem Text für ein qualitativ hochwertiges 'Protokoll' besonders wichtig?

این متن را بخوانید:

Beim Verfassen eines 'Protokolls' sind Präzision und Objektivität entscheidend. Es geht darum, Fakten, Entscheidungen und Aufgaben klar und unparteiisch darzustellen. Persönliche Meinungen des Protokollführers oder interpretierende Kommentare sollten vermieden werden. Ein gutes 'Protokoll' zeichnet sich durch seine Kürze, Genauigkeit und Vollständigkeit aus, sodass auch Personen, die nicht an der Besprechung teilgenommen haben, den Inhalt und die Ergebnisse verstehen können. Die Einhaltung eines standardisierten Formats hilft ebenfalls bei der Lesbarkeit.

Welche Eigenschaften sind laut dem Text für ein qualitativ hochwertiges 'Protokoll' besonders wichtig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: C

Der Text betont, dass ein gutes 'Protokoll' sich 'durch seine Kürze, Genauigkeit und Vollständigkeit auszeichnet' und 'die Einhaltung eines standardisierten Formats hilft ebenfalls bei der Lesbarkeit'. Option C spiegelt diese Punkte wider.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: C

Der Text betont, dass ein gutes 'Protokoll' sich 'durch seine Kürze, Genauigkeit und Vollständigkeit auszeichnet' und 'die Einhaltung eines standardisierten Formats hilft ebenfalls bei der Lesbarkeit'. Option C spiegelt diese Punkte wider.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Protokoll der letzten Sitzung wurde genehmigt.

This sentence means 'The minutes of the last meeting were approved.'

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es ist wichtig, dass das Protokoll genau ist.

This sentence means 'It is important that the protocol is accurate.'

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Regeln des diplomatischen Protokolls sind sehr streng.

This sentence means 'The rules of diplomatic protocol are very strict.'

/ 132 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!