deaktivieren
deaktivieren در ۳۰ ثانیه
- Deaktivieren means to make a system or function inactive.
- Commonly used for digital accounts, software settings, and alarms.
- It is a regular verb but never takes the 'ge-' prefix in the past participle.
- Distinct from 'ausschalten', which is for physical power switches.
- Digital Context
- When a user chooses to suspend their profile on a platform like Instagram or LinkedIn, they are performing a 'Deaktivierung'. This suggests that the process is reversible.
Um die Sicherheitseinstellungen zu ändern, müssen Sie zuerst die Firewall deaktivieren.
- Present Tense
- Der Administrator deaktiviert den Zugang für den ehemaligen Mitarbeiter. (The administrator deactivates the access for the former employee.)
Sie müssen den Alarm innerhalb von dreißig Sekunden deaktivieren.
- Subordinate Clause
- Ich bin sicher, dass er die Kamera deaktiviert hat. (I am sure that he deactivated the camera.)
In den Einstellungen können Sie die automatische Korrektur deaktivieren.
- Public Safety
- Die Polizei musste den verdächtigen Gegenstand vor Ort deaktivieren. (The police had to deactivate the suspicious object on-site.)
- The 'Ausschalten' vs. 'Deaktivieren' Rule
- Use 'ausschalten' for the physical act of turning off power. Use 'deaktivieren' for stopping a function, a software feature, or a logical state.
Falsch: Ich habe das Konto gedeaktiviert. Richtig: Ich habe das Konto deaktiviert.
- Comparison: Deaktivieren vs. Ausschalten
- 'Deaktivieren' is for functions (e.g., GPS), whereas 'ausschalten' is for the device itself (e.g., the phone).
Nach der Arbeit muss ich erst einmal abschalten (unwind/switch off).
- Scientific Context
- Das Virus wurde durch Hitze inaktiviert. (The virus was inactivated by heat.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Verbs ending in '-ieren' in German are almost always of French or Latin origin and follow a specific conjugation rule where they don't take 'ge-' in the past participle.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like the English 'deactivate'.
- Missing the glottal stop between 'de' and 'ak'.
- Stressing the first syllable.
- Mispronouncing the '-ieren' ending.
- Adding a 'ge-' in the past participle.
سطح دشواری
Easy to recognize because of the English cognate.
Need to remember the '-ieren' conjugation rule (no 'ge-').
Glottal stop and stress on 'ie' require practice.
Clear pronunciation in most contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Verbs ending in -ieren
studieren -> studiert, deaktivieren -> deaktiviert (no ge-).
Transitive Verbs
Ich deaktiviere den (Akkusativ) Alarm.
Passive Voice
Das System wird deaktiviert.
Modal Verbs
Man kann die Funktion deaktivieren.
Inseparable Prefixes
'de-' is inseparable in 'deaktivieren'.
مثالها بر اساس سطح
Ich deaktiviere das WLAN.
I am deactivating the Wi-Fi.
Present tense, first person singular.
Kannst du das bitte deaktivieren?
Can you please deactivate that?
Question with modal verb 'können'.
Er deaktiviert sein Handy.
He deactivates his phone.
Present tense, third person singular.
Deaktivieren Sie den Alarm!
Deactivate the alarm!
Imperative form (formal).
Wir deaktivieren das Licht nicht.
We are not deactivating the light.
Negation with 'nicht'.
Sie deaktiviert die Musik.
She deactivates the music.
Present tense, third person singular.
Ist das Konto deaktiviert?
Is the account deactivated?
Passive state (Zustandspassiv).
Ich muss mein Profil deaktivieren.
I must deactivate my profile.
Modal verb 'müssen' with infinitive at the end.
Hast du die App deaktiviert?
Did you deactivate the app?
Perfect tense (Perfekt) with 'haben'.
Ich habe gestern mein Konto deaktiviert.
I deactivated my account yesterday.
Perfekt with time indicator 'gestern'.
Sie wollte den Wecker deaktivieren.
She wanted to deactivate the alarm.
Past tense of modal verb 'wollen'.
Wir deaktiveren die Funktion jetzt.
We are deactivating the function now.
Present tense with 'jetzt'.
Warum hast du das GPS deaktiviert?
Why did you deactivate the GPS?
Question in the Perfekt tense.
Können wir die Kamera deaktivieren?
Can we deactivate the camera?
Modal verb 'können' in a question.
Er hat die Benachrichtigungen deaktiviert.
He deactivated the notifications.
Perfekt tense, regular past participle.
Bitte deaktivieren Sie den Flugmodus.
Please deactivate the flight mode.
Polite imperative.
Ich deaktiviere das Konto, weil ich eine Pause brauche.
I am deactivating the account because I need a break.
Subordinate clause with 'weil'.
Die Bombe wurde erfolgreich deaktiviert.
The bomb was successfully deactivated.
Passive voice (Vorgangspassiv).
Man sollte die Software vor der Installation deaktivieren.
One should deactivate the software before installation.
Modal verb 'sollte' (subjunctive II for advice).
Wenn du das Passwort vergisst, wird der Zugang deaktiviert.
If you forget the password, the access will be deactivated.
Conditional sentence with 'wenn' and future passive.
Er hat vergessen, den Alarm zu deaktivieren.
He forgot to deactivate the alarm.
Infinitive clause with 'zu'.
Die Deaktivierung der Karte dauerte nur wenige Minuten.
The deactivation of the card took only a few minutes.
Use of the noun 'Deaktivierung'.
Wir müssen alle Sicherheitssysteme gleichzeitig deaktivieren.
We must deactivate all security systems simultaneously.
Modal verb with multiple objects.
Haben Sie die automatischen Updates bereits deaktiviert?
Have you already deactivated the automatic updates?
Perfekt tense with 'bereits' (already).
Das System deaktiverte sich nach drei Fehlversuchen von selbst.
The system deactivated itself automatically after three failed attempts.
Reflexive use of the verb.
Es ist ratsam, unnötige Hintergrundprozesse zu deaktivieren.
It is advisable to deactivate unnecessary background processes.
Adjectival phrase with infinitive clause.
Trotz der Warnung hat er die Firewall deaktiviert.
Despite the warning, he deactivated the firewall.
Preposition 'trotz' with genitive.
Die Behörden ließen den verdächtigen Gegenstand kontrolliert deaktivieren.
The authorities had the suspicious object deactivated in a controlled manner.
Causative construction with 'lassen'.
Sobald die Zahlung eingeht, wird der Dienst wieder aktiviert, nachdem er deaktiviert wurde.
As soon as payment is received, the service will be reactivated after it was deactivated.
Complex sentence with 'sobald' and 'nachdem'.
Die Deaktivierung des Kontos kann nicht rückgängig gemacht werden.
The deactivation of the account cannot be undone.
Passive with modal verb 'können'.
In diesem Modus werden alle nicht lebensnotwendigen Funktionen deaktiviert.
In this mode, all non-essential functions are deactivated.
Passive voice in present tense.
Er behauptet, die Kamera aus Versehen deaktiviert zu haben.
He claims to have deactivated the camera by mistake.
Perfect infinitive clause with 'zu haben'.
Die strategische Deaktivierung veralteter Anlagen spart dem Unternehmen Millionen.
The strategic deactivation of outdated plants saves the company millions.
Noun-heavy academic style.
Es gilt zu klären, wer die Deaktivierung des Sicherheitsprotokolls autorisiert hat.
It remains to be clarified who authorized the deactivation of the security protocol.
'Es gilt zu' construction.
Durch das Deaktivieren der Gen-Sequenz konnten die Forscher das Wachstum stoppen.
By deactivating the gene sequence, the researchers were able to stop the growth.
Gerund-like use of the infinitive as a noun.
Sollte das System überhitzen, wird die Stromzufuhr unmittelbar deaktiviert.
Should the system overheat, the power supply will be deactivated immediately.
Conditional clause using 'sollte' (inversion).
Die Deaktivierung der militärischen Zone wurde von internationalen Beobachtern überwacht.
The deactivation of the military zone was monitored by international observers.
Passive voice with genitive object.
Um die Privatsphäre zu schützen, empfiehlt es sich, das Tracking permanent zu deaktivieren.
To protect privacy, it is recommended to permanently deactivate tracking.
Reflexive 'es empfiehlt sich' with infinitive clause.
Die chemische Reaktion lässt sich durch die Zugabe eines Inhibitors deaktivieren.
The chemical reaction can be deactivated by adding an inhibitor.
'lässt sich' as a passive substitute.
Nachdem das Konto deaktiviert worden war, verlor er den Zugriff auf alle Daten.
After the account had been deactivated, he lost access to all data.
Plusquamperfekt passive with 'nachdem'.
Die Deaktivierung gesellschaftlicher Normen in Krisenzeiten ist ein bekanntes soziologisches Phänomen.
The deactivation of social norms in times of crisis is a well-known sociological phenomenon.
Abstract metaphorical usage.
Man kann die ethischen Implikationen der Deaktivierung autonomer Waffensysteme kaum überschätzen.
One can hardly overestimate the ethical implications of deactivating autonomous weapon systems.
Complex philosophical discourse.
Die Deaktivierung des Katalysators erfolgte infolge einer thermischen Instabilität.
The deactivation of the catalyst occurred as a result of thermal instability.
High-level scientific reporting.
Es bedarf einer expliziten Zustimmung, bevor sensible Nutzerdaten deaktiviert oder gelöscht werden dürfen.
Explicit consent is required before sensitive user data may be deactivated or deleted.
'Es bedarf' with genitive.
Die psychologische Deaktivierung von Angstreaktionen durch kognitive Verhaltenstherapie ist ein langwieriger Prozess.
The psychological deactivation of fear responses through cognitive behavioral therapy is a lengthy process.
Medical/Psychological terminology.
In der Literatur wird das Motiv der Deaktivierung oft als Metapher für den Tod verwendet.
In literature, the motif of deactivation is often used as a metaphor for death.
Literary analysis context.
Die Deaktivierung der Verschlüsselung würde die Integrität des gesamten Netzwerks gefährden.
Deactivating the encryption would jeopardize the integrity of the entire network.
Konjunktiv II (conditional) for hypothetical scenarios.
Ungeachtet der Deaktivierung des Kontos bleiben bestimmte vertragliche Verpflichtungen bestehen.
Notwithstanding the deactivation of the account, certain contractual obligations remain in effect.
Preposition 'ungeachtet' with genitive.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To deactivate something for a short time.
Das Konto wurde vorübergehend deaktiviert.
— To deactivate without manual intervention.
Das System deaktiviert sich automatisch.
— To deactivate by hand or specific action.
Du musst die Sperre manuell deaktivieren.
— To deactivate something permanently.
Die Funktion wurde dauerhaft deaktiviert.
— To deactivate for safety/security reasons.
Die Karte wurde aus Sicherheitsgründen deaktiviert.
— To deactivate something by accident.
Ich habe die Kamera versehentlich deaktiviert.
— To deactivate something remotely.
Das Handy kann per Fernzugriff deaktiviert werden.
— To deactivate something completely.
Das Programm wurde vollständig deaktiviert.
— To deactivate for a very brief period.
Deaktivieren Sie das Antivirenprogramm kurzzeitig.
— To deactivate something in a targeted way.
Bestimmte Zellen wurden gezielt deaktiviert.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Löschen means to delete permanently; deaktivieren is often temporary.
Kündigen is for contracts; deaktivieren is for technical functions.
Entschärfen is specifically for bombs; deaktivieren is more general.
اصطلاحات و عبارات
— To sideline someone or make them ineffective (slang/professional).
Er wurde im Projektteam praktisch deaktiviert.
informal— To stop thinking clearly (metaphorical).
Bei diesem Angebot hat er seinen Verstand deaktiviert.
neutral— To suppress emotions.
In seinem Job muss er seine Gefühle deaktivieren.
neutral— To start acting consciously instead of by habit.
Es ist Zeit, den Autopiloten zu deaktivieren.
neutral— To neutralize opposition.
Sie versuchten, den Widerstand der Gegner zu deaktivieren.
formal— To solve a problem before it explodes.
Wir müssen diese finanzielle Zeitbombe deaktivieren.
neutral— To speak without thinking or censorship.
Manchmal deaktiviert sie einfach ihren inneren Filter.
informal— To stop holding back.
Er hat endlich seine inneren Bremsen deaktiviert.
neutral— To calm down after a stressful event.
Nach der Prüfung konnte ich den Alarmzustand deaktivieren.
neutral— To cut ties with someone (metaphorical).
Er hat die Verbindung zu seiner Vergangenheit deaktiviert.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean to stop something from working.
Ausschalten is for physical power; deaktivieren is for logical/software states.
Schalt das Licht aus, aber deaktiviere den Alarm.
Similar to ausschalten.
Abschalten can mean to relax or shut down a whole power grid.
Ich muss am Wochenende mal abschalten.
Both stop something from being used.
Sperren implies a lock or a block (e.g., bank card).
Mein Konto wurde gesperrt, nicht nur deaktiviert.
Almost the same meaning.
Inaktivieren is mostly used in biology and chemistry.
Das Virus wurde im Labor inaktiviert.
Both mean a cessation of something.
Stornieren is specifically for bookings or orders.
Ich muss meine Reise stornieren.
الگوهای جملهسازی
Ich deaktiviere [Akkusativ].
Ich deaktiviere das WLAN.
Ich habe [Akkusativ] deaktiviert.
Ich habe den Wecker deaktiviert.
Man muss [Akkusativ] deaktivieren.
Man muss die Firewall deaktivieren.
[Nominativ] wurde deaktiviert.
Das Konto wurde deaktiviert.
Nachdem [Nominativ] deaktiviert worden war, ...
Nachdem das System deaktiviert worden war, war es sicher.
Es ist wichtig, [Akkusativ] zu deaktivieren.
Es ist wichtig, die Kamera zu deaktivieren.
Die Deaktivierung von [Genitiv] ...
Die Deaktivierung der Anlage war nötig.
Sollte [Nominativ] deaktiviert werden, ...
Sollte der Dienst deaktiviert werden, informieren wir Sie.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in technical, digital, and professional contexts.
-
Ich habe das Konto gedeaktiviert.
→
Ich habe das Konto deaktiviert.
Verbs ending in -ieren do not take 'ge-' in the past participle.
-
Ich deaktiviere das Licht.
→
Ich schalte das Licht aus.
Deaktivieren is for systems/functions, not simple physical power switches.
-
Ich möchte mein Abo deaktivieren.
→
Ich möchte mein Abo kündigen.
Subscriptions are legally cancelled (kündigen), not just deactivated.
-
Die Bombe wurde entsperrt.
→
Die Bombe wurde deaktiviert/entschärft.
Entsperren means to unlock (like a phone); it is not used for bombs.
-
Er ist deaktiviert.
→
Er ist behindert / Er ist außer Gefecht gesetzt.
Do not use 'deaktivieren' for human beings.
نکات
The -ieren Rule
Always remember: No 'ge-' for '-ieren' verbs. This will save you from many common mistakes in the Perfekt tense.
Digital First
When in doubt, use 'deaktivieren' for anything that happens inside a computer or phone menu.
Stress the End
The stress is on the 'ie'. Practice saying 'de-ak-ti-VIE-ren' several times to get the rhythm right.
Professionalism
Use 'deaktivieren' in emails to IT or management to sound more professional than using 'ausmachen'.
Alarms
Always use 'deaktivieren' for security systems and house alarms.
Processes
In chemistry or biology, use 'deaktivieren' or 'inaktivieren' for reactions and agents.
Contracts
Note that deactivating access is a technical step, while cancelling a contract is a legal step ('kündigen').
Tracking
To protect your privacy in Germany, look for the word 'deaktivieren' in the privacy settings of websites.
Car Features
Modern German cars use this word for features like lane assist or start-stop systems.
Social Media
Use 'deaktivieren' when you want to take a break from social media without losing your photos and posts.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the 'DE' as 'DOWN' or 'DELETE'. When you 'DE-aktivieren', you put the 'AKTIV' part 'DOWN'.
تداعی تصویری
Imagine a greyed-out button on a computer screen. That button is 'deaktiviert'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things on your phone settings today that are 'deaktiviert' and say them out loud in German.
ریشه کلمه
Formed from the prefix 'de-' (from Latin 'de-' meaning 'away' or 'reversal') and the verb 'aktivieren' (from Latin 'activus').
معنای اصلی: To reverse the state of being active.
Indo-European (Latinate roots in German).بافت فرهنگی
Never use 'deaktivieren' for people or their abilities; it is dehumanizing.
English speakers use 'deactivate' similarly, but in German, it sounds slightly more formal than 'turn off'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Smartphone Settings
- Ortungsdienste deaktivieren
- Mitteilungen deaktivieren
- WLAN deaktivieren
- Bluetooth deaktivieren
Social Media
- Profil deaktivieren
- Konto vorübergehend deaktivieren
- Kommentare deaktivieren
- Sichtbarkeit deaktivieren
Security
- Alarmanlage deaktivieren
- Sicherheitssystem deaktivieren
- Zugang deaktivieren
- Code zur Deaktivierung
Industrial/Tech
- Maschine deaktivieren
- Not-Aus deaktivieren
- Sensor deaktivieren
- Prozess deaktivieren
Web Browsing
- Adblocker deaktivieren
- JavaScript deaktivieren
- Pop-up-Blocker deaktivieren
- Erweiterung deaktivieren
شروعکنندههای مکالمه
"Hast du schon mal dein Social-Media-Konto deaktiviert?"
"Wie kann ich die automatischen Updates auf diesem Laptop deaktivieren?"
"Sollte man die Standortdienste aus Datenschutzgründen immer deaktivieren?"
"Weißt du, wie man diesen nervigen Alarm hier deaktiviert?"
"Warum wurde mein Zugang zum Firmennetzwerk deaktiviert?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine Zeit, in der du alle deine digitalen Geräte deaktiviert hast. Wie hast du dich gefühlt?
Warum ist es wichtig, bestimmte Funktionen am Handy zu deaktivieren, wenn man produktiv sein will?
Stell dir vor, du findest eine alte Bombe im Garten. Beschreibe, wie die Experten sie deaktivieren.
Diskutiere die Vor- und Nachteile der Deaktivierung von Überwachungskameras im öffentlichen Raum.
Was würdest du in deinem Leben gerne für eine Woche 'deaktivieren'?
سوالات متداول
10 سوالTechnically yes, but it sounds very strange. Use 'ausschalten' or 'ausmachen' instead. 'Deaktivieren' sounds like you are disabling the electrical circuit.
If you 'deaktivieren' your account, your data stays there but no one can see it. If you 'löschen' it, the data is gone forever.
In German, verbs ending in '-ieren' (like studieren, telefonieren, deaktivieren) do not take the 'ge-' prefix in their past participle form.
No, it is only for objects, systems, or functions. Using it for a person would be very rude or sound like a science fiction movie.
You can say 'eine Bombe deaktivieren', but the more common and precise word is 'eine Bombe entschärfen'.
Yes, it is very common in formal writing and technical manuals.
Usually, you 'kündigen' a subscription. But the company might 'deaktivieren' your access once the subscription ends.
It can be. 'Das System deaktiviert sich nach 10 Minuten' means it turns itself off.
The opposite is 'aktivieren'.
Yes, it is considered B1 because it is essential for navigating modern technology and professional environments in German.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'deaktivieren' in the present tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'deaktivieren' in the perfect tense (Perfekt).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with a modal verb and 'deaktivieren'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in the passive voice using 'deaktivieren'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'deaktivieren' and 'löschen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you tell someone to deactivate their phone (formal)?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the noun 'Deaktivierung'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'deaktivieren' and 'weil'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe what a bomb expert does using the word 'deaktivieren'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about deactivating notifications.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'deaktivieren' in a scientific context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'vorübergehend'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'deaktivieren' to talk about a bank card.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a car feature.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'automatisch'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'deaktivieren' in a hypothetical sentence (Konjunktiv II).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'manuell'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'deaktivieren' in a business email context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about privacy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'deaktivieren' metaphorically.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I want to deactivate my account.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Have you deactivated the alarm?' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Please deactivate the Wi-Fi.' (Formal) in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The firewall is deactivated.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I must deactivate the notifications.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The bomb was deactivated.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Why did you deactivate the camera?' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I deactivated it by mistake.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Can you deactivate this function?' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The account deactivation is free.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He deactivates his phone at night.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We should deactivate the tracking.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The system deactivates itself.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I have deactivated the Bluetooth.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Please deactivate the flight mode.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The access was deactivated.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am deactivating the app now.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'How do I deactivate the cookies?' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The deactivation takes 24 hours.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will deactivate the alarm.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Ich deaktiviere das WLAN.'
Listen and write: 'Hast du das Konto deaktiviert?'
Listen and write: 'Die Firewall wurde deaktiviert.'
Listen and write: 'Bitte deaktivieren Sie den Alarm.'
Listen and write: 'Er hat die Benachrichtigungen deaktiviert.'
Listen and write: 'Die Bombe konnte deaktiviert werden.'
Listen and write: 'Wir deaktiveren die Funktion jetzt.'
Listen and write: 'Ich muss mein Profil deaktivieren.'
Listen and write: 'Das System deaktiviert sich automatisch.'
Listen and write: 'Die Deaktivierung war erfolgreich.'
Listen and write: 'Können Sie das GPS deaktivieren?'
Listen and write: 'Ich habe es versehentlich deaktiviert.'
Listen and write: 'Warum wurde der Zugang deaktiviert?'
Listen and write: 'Deaktivieren Sie den Flugmodus.'
Listen and write: 'Die Kamera ist deaktiviert.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Deaktivieren is the essential verb for 'disabling' something in a technical or logical sense. For example: 'Ich muss mein Konto deaktivieren' (I must deactivate my account).
- Deaktivieren means to make a system or function inactive.
- Commonly used for digital accounts, software settings, and alarms.
- It is a regular verb but never takes the 'ge-' prefix in the past participle.
- Distinct from 'ausschalten', which is for physical power switches.
The -ieren Rule
Always remember: No 'ge-' for '-ieren' verbs. This will save you from many common mistakes in the Perfekt tense.
Digital First
When in doubt, use 'deaktivieren' for anything that happens inside a computer or phone menu.
Stress the End
The stress is on the 'ie'. Practice saying 'de-ak-ti-VIE-ren' several times to get the rhythm right.
Professionalism
Use 'deaktivieren' in emails to IT or management to sound more professional than using 'ausmachen'.
مثال
Er musste den Alarm deaktivieren, bevor er das Haus betrat.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر military
Abkommen
A2یه توافق یا قرارداد رسمی بین دو نفر یا دو گروه که باید بهش پایبند باشن.
abrüsten
B2خلع سلاح کردن
aggressiv
A2او هنگام رانندگی بسیار پرخاشگر است.
anführen
B1رهبری یا فرماندهی یک واحد نظامی یا عملیات.
Anführer
A2رهبر یا پیشرو یک گروه.
Angriff
A2یک اقدام تهاجمی برای آسیب رساندن یا شکست دادن کسی یا چیزی.
Armee
A2ارتش (Armee) گروه بزرگی از سربازان سازمانیافته است که برای جنگ مجهز شدهاند.
aufgeben
A2او تصمیم گرفت از مسابقه دست بکشد. من بسته ام را در اداره پست تحویل دادم.
aufrüsten
B2کشور تصمیم گرفت برای دفاع از خود تجهیزات نظامیاش را افزایش دهد.
ausbilden
A2آموزش دادن یا تربیت کردن کسی برای یک شغل یا خدمت سربازی.