The word refers either to an organized educational class or the fluctuating market value of a financial asset.
واژه در 30 ثانیه
- A structured sequence of lessons or classes.
- The current market value of stocks or currencies.
- A directional path or trajectory.
Überblick
Das Wort 'der Kurs' ist ein vielseitiger Begriff im Deutschen. Am häufigsten begegnet man ihm im Bildungskontext, wo er eine strukturierte Lernveranstaltung beschreibt. Darüber hinaus spielt er eine zentrale Rolle im Finanzwesen, um den aktuellen Wert von Handelsgütern oder Währungen anzugeben. 2) Verwendungsmuster: In der Bildung wird 'Kurs' oft mit Verben wie 'besuchen', 'belegen' oder 'anbieten' verwendet. Im Finanzwesen spricht man eher von einem 'Kursanstieg' oder 'Kursverfall'. Grammatikalisch ist es ein maskulines Nomen mit dem Plural 'die Kurse'. 3) Häufige Kontexte: Sie finden 'Kurs' in Volkshochschulprogrammen (z.B. Kochkurs, Malkurs), an Universitäten (z.B. Einführungskurs) oder in Nachrichtenberichten über die Börse (z.B. der Aktienkurs). Auch im Sport ist er verbreitet, etwa als 'Yogakurs' oder 'Skikurs'. 4) Ähnliche Wörter: Während 'Unterricht' den Prozess des Lehrens betont, fokussiert 'Kurs' auf die organisierte Einheit. 'Lehrgang' klingt förmlicher und oft länger als ein normaler 'Kurs'. 'Preis' ist allgemeiner und bezieht sich auf Waren, während 'Kurs' spezifisch für schwankende Werte an Märkten steht.
مثالها
Ich besuche jeden Dienstag einen Deutschkurs.
everydayI attend a German course every Tuesday.
Der Aktienkurs ist heute stark gefallen.
formalThe stock price has fallen sharply today.
Wir müssen unseren Kurs ändern, um das Ziel zu erreichen.
informalWe must change our course to reach the goal.
Der Einführungskurs findet im Raum 101 statt.
academicThe introductory course takes place in room 101.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
auf Kurs sein
to be on track
den Kurs bestimmen
to set the course
einen Kurs anbieten
to offer a course
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Preis refers to the cost of a product in a shop. Kurs is used for fluctuating financial values or education.
Unterricht refers to the act of teaching or the lesson itself. Kurs is the organizational unit or the program.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is neutral and very common. In academic or professional settings, 'belegen' is the preferred verb for enrolling in a course. In financial news, 'Kurs' is the standard term for market values.
اشتباهات رایج
Beginners often use 'Klasse' when they mean 'Kurs'. In German, 'Klasse' usually refers to a school grade or a group of students, not the course itself. Also, don't use 'Preis' when talking about exchange rates.
Tips
Use verbs like besuchen or belegen
When talking about taking a class, use the verbs 'besuchen' or 'belegen'. This sounds much more natural to native speakers than just saying 'Ich mache einen Kurs'.
Do not confuse with Preis
While 'Kurs' can mean price, it is almost exclusively used for financial markets. For regular shopping, always use 'Preis'.
The importance of Volkshochschulen
In Germany, 'Volkshochschulen' (VHS) are the most common places to find affordable courses for adults. They offer everything from language learning to pottery.
ریشه کلمه
Derived from Latin 'cursus', meaning 'a running' or 'a journey'. It entered German via the romance languages to describe both movement and systematic instruction.
بافت فرهنگی
Courses are a major part of adult education in Germany, facilitated by the state-funded Volkshochschule system. This reflects the German cultural emphasis on lifelong learning.
راهنمای حفظ
Think of a 'course' as a 'path' (Kurs) you take to learn something new or follow market trends. Imagine a line on a chart moving along that path.
سوالات متداول
4 سوالMan sagt am besten: 'Ich besuche einen Sprachkurs' oder 'Ich mache einen Computerkurs'. Diese Ausdrücke sind im Alltag sehr gebräuchlich.
Ja, in der Schifffahrt oder Luftfahrt bedeutet 'Kurs halten', die eingeschlagene Richtung beizubehalten. Es wird auch metaphorisch für Lebensziele verwendet.
Der Plural lautet 'die Kurse'. Zum Beispiel: 'Ich habe im Sommer zwei Kurse belegt'.
Nein, ein Kurs kann nur wenige Stunden dauern oder sich über mehrere Monate erstrecken. Die Dauer hängt ganz vom jeweiligen Angebot ab.
خودت رو بسنج
Nächste Woche beginne ich einen neuen ___ in Spanisch.
Ein Sprachunterricht wird als Kurs bezeichnet.
امتیاز: /1
Summary
The word refers either to an organized educational class or the fluctuating market value of a financial asset.
- A structured sequence of lessons or classes.
- The current market value of stocks or currencies.
- A directional path or trajectory.
Use verbs like besuchen or belegen
When talking about taking a class, use the verbs 'besuchen' or 'belegen'. This sounds much more natural to native speakers than just saying 'Ich mache einen Kurs'.
Do not confuse with Preis
While 'Kurs' can mean price, it is almost exclusively used for financial markets. For regular shopping, always use 'Preis'.
The importance of Volkshochschulen
In Germany, 'Volkshochschulen' (VHS) are the most common places to find affordable courses for adults. They offer everything from language learning to pottery.
مثالها
4 از 4Ich besuche jeden Dienstag einen Deutschkurs.
I attend a German course every Tuesday.
Der Aktienkurs ist heute stark gefallen.
The stock price has fallen sharply today.
Wir müssen unseren Kurs ändern, um das Ziel zu erreichen.
We must change our course to reach the goal.
Der Einführungskurs findet im Raum 101 statt.
The introductory course takes place in room 101.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر education
Abschluss
A1مرحله نهایی یا گرفتن مدرک تحصیلی بعد از پایان دوره.
ankreuzen
A2to tick or mark a box on a form.
Aufgabe
A1به یک کار یا وظیفه ای که باید انجام بدی میگن.
Ausbildung
A2به دورههای آموزشی یا کارآموزی که برای یادگیری یک شغل یا مهارت خاص میگذرونی، میگن.
aussprechen
B1اینکه کلمات رو طوری ادا کنی که بقیه قشنگ متوجه بشن.
Beispiel
A2یه مورد خاصه که کمک میکنه بفهمیم یه چیزی چطور کار میکنه یا چی میگه.
bestehen
B1این یعنی اینکه یک امتحان یا آزمون را با موفقیت پشت سر بگذاری و قبول شوی.
Bibliothek
A1این جایی است که میشود در آن کتابهای زیادی پیدا کرد و امانت گرفت. معمولاً یک ساختمان آرام است.
bilden
A2ساختن یه چیز، یا یاد گرفتن دانش برای رشد کردن و بهتر شدن.
Bildung
B1یعنی یادگیری یا تحصیل کردن، مثل مدرسه رفتن.