die Auskunft
die Auskunft در ۳۰ ثانیه
- Auskunft is a feminine German noun meaning 'information' or 'inquiry response,' often used in official and travel contexts like train stations.
- It differs from 'Information' by implying a specific answer to a question or a dedicated service point for helping people.
- The plural form is 'Auskünfte,' featuring a vowel change (umlaut), which is essential for correct grammar in advanced sentences.
- Commonly paired with 'erteilen' (formal give) or 'einholen' (obtain), it is central to German bureaucratic and service-oriented communication.
- Core Meaning
- The act of providing information or the information itself provided by a person or institution.
Entschuldigung, wo finde ich die Auskunft am Bahnhof?
- Grammatical Gender
- Feminine: die Auskunft, der Auskunft, der Auskunft, die Auskunft.
Können Sie mir bitte eine Auskunft über die Verspätung geben?
- Plural Form
- Die Auskünfte: Note the umlaut change from 'u' to 'ü'.
Wir haben verschiedene Auskünfte von den Behörden erhalten.
Ich rufe bei der Auskunft an, um die Nummer zu finden.
Die Auskunft war leider nicht sehr hilfreich.
- Common Verb: geben
- Used in daily life: 'Kannst du mir eine Auskunft geben?'
Der Mitarbeiter erteilte mir eine detaillierte Auskunft über die Versicherungsbedingungen.
- Formal Verb: erteilen
- Standard in business: 'Wir dürfen keine Auskunft erteilen.' (We are not allowed to provide information.)
Sie verweigerte jede Auskunft zu diesem Thema.
Ich möchte eine Auskunft über meine gespeicherten Daten einholen.
- Usage with 'beantragen'
- To apply for information: 'Er hat eine Auskunft aus dem Melderegister beantragt.'
Die Auskunft der Polizei war sehr präzise.
Die telefonische Auskunft ist rund um die Uhr erreichbar.
- At the Train Station
- The most common place to hear it: 'Gehen Sie bitte zur Auskunft in der Haupthalle.'
Die Auskunft am Flughafen konnte mir nicht sagen, wo mein Koffer ist.
- In the Media
- Used when a party refuses to speak: 'Er wollte keine Auskunft geben.'
Haben Sie eine Auskunft von der Versicherung erhalten?
- Financial Context
- Schufa-Auskunft: A credit report essential for renting in Germany.
Der Vermieter verlangt eine aktuelle Auskunft über meine Bonität.
Die Auskunft über den Gesundheitszustand ist vertraulich.
Vielen Dank für die freundliche Auskunft!
- Mistake: Uncountable usage
- Incorrect: 'Ich brauche Auskunft.' (Better: 'Ich brauche eine Auskunft.')
Falsch: Ich habe viele Auskunfte bekommen. Richtig: Ich habe viele Auskünfte bekommen.
- Register Confusion
- Don't use 'Auskunft' for 'letting someone know' in casual settings. Use 'Bescheid geben' instead.
Zu formal: Kannst du mir Auskunft geben, ob du morgen kommst?
- Preposition Mistake
- Incorrect: 'Auskunft von dem Wetter.' Correct: 'Auskunft über das Wetter.'
Die Auskunft über die Verspätung war falsch.
Ich brauche einen Rat (nicht: eine Auskunft), was ich anziehen soll.
Haben Sie die Auskunft schriftlich erhalten?
- Auskunft vs. Information
- Auskunft = Specific answer/desk. Information = General data/knowledge.
Ich gebe dir morgen Bescheid (rather than: Auskunft).
- Aufklärung
- Deep clarification or education about a specific topic.
Die Polizei sorgte für die Aufklärung des Falls.
- Angaben
- Specific details or data points provided in a document.
Alle Angaben sind ohne Gewähr.
Danke für die Info!
Können Sie mir eine kurze Auskunft geben?
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
All German words ending in '-kunft' (like Zukunft, Herkunft, Ankunft) are related to the verb 'kommen' (to come). 'Auskunft' is literally the 'out-coming' of information.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 's' as 'z'. It should be a sharp 's' sound.
- Mixing up the plural 'Auskünfte' with the singular.
- Stress on the second syllable.
- Pronouncing the 'u' as a long 'u' like in 'moon'. It is short.
- Dropping the 't' at the end.
سطح دشواری
Easy to recognize on signs and in texts.
Need to remember the plural 'ü' and the feminine gender.
Pronouncing 'Kunft' correctly can be tricky for beginners.
Very distinct sound, easy to pick out in announcements.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -kunft are always feminine.
die Auskunft, die Zukunft, die Herkunft.
The plural of -kunft nouns is always -künfte.
die Auskünfte, die Zukünfte (rare), die Herkünfte.
Preposition 'über' takes the accusative case when used with Auskunft.
Auskunft über den Plan (masculine accusative).
Verbs like 'erteilen' are used for formal provision of nouns like Auskunft.
Die Bank erteilt die Auskunft.
The dative case is used for the person receiving the information.
Er gibt MIR (dative) eine Auskunft.
مثالها بر اساس سطح
Wo ist die Auskunft?
Where is the information?
Simple question with 'wo' (where).
Ich brauche eine Auskunft.
I need some information.
Use of 'eine' (feminine accusative).
Die Auskunft ist dort.
The information (desk) is there.
Nominative feminine 'die'.
Vielen Dank für die Auskunft!
Thank you for the information!
Preposition 'für' takes the accusative.
Ist die Auskunft offen?
Is the information (desk) open?
Adjective 'offen' describing the noun.
Eine Auskunft, bitte.
One (piece of) information, please.
Shortened polite request.
Die Auskunft hilft mir.
The information helps me.
Verb 'helfen' takes the dative 'mir'.
Hier ist die Auskunft.
Here is the information.
Adverb 'hier' + verb 'ist'.
Können Sie mir eine Auskunft geben?
Can you give me some information?
Modal verb 'können' + 'geben'.
Ich möchte eine Auskunft über den Zug.
I would like information about the train.
Preposition 'über' + accusative.
Die Auskunft war sehr freundlich.
The information (person) was very friendly.
Adjective 'freundlich' in the predicate.
Wo bekomme ich eine Auskunft?
Where do I get information?
Verb 'bekommen' (to get).
Haben Sie eine Auskunft für mich?
Do you have information for me?
Question with 'haben'.
Die Auskünfte am Bahnhof sind gut.
The information (desks/services) at the station are good.
Plural form 'Auskünfte'.
Ich frage bei der Auskunft nach.
I will ask at the information (desk).
Separable verb 'nachfragen' + 'bei'.
Die Auskunft ist kostenlos.
The information is free of charge.
Adjective 'kostenlos'.
Wir müssen eine Auskunft einholen.
We must obtain some information.
Collocation 'Auskunft einholen'.
Er erteilte mir eine detaillierte Auskunft.
He provided me with detailed information.
Formal verb 'erteilen'.
Die Auskunft über die Preise war falsch.
The information about the prices was wrong.
Noun-preposition combination.
Können Sie mir Auskunft über Herrn Schmidt geben?
Can you give me information about Mr. Schmidt?
Using 'Auskunft' without 'eine' is possible in B1.
Die telefonische Auskunft ist besetzt.
The telephone information service is busy.
Adjective 'telefonisch'.
Ich habe die Auskunft schriftlich bekommen.
I received the information in writing.
Adverb 'schriftlich'.
Geben Sie bitte Auskunft zu diesem Punkt.
Please provide information on this point.
Imperative form.
Die Auskunft war leider unvollständig.
The information was unfortunately incomplete.
Adjective 'unvollständig'.
Der Zeuge verweigerte die Auskunft.
The witness refused to provide information.
Verb 'verweigern' (to refuse).
Wir haben ein Recht auf Auskunft.
We have a right to information.
Phrase 'Recht auf' + Accusative.
Die Auskunftserteilung dauert drei Werktage.
The provision of information takes three working days.
Compound noun 'Auskunftserteilung'.
Ich benötige eine Schufa-Auskunft für den Vermieter.
I need a credit report for the landlord.
Specific cultural term 'Schufa-Auskunft'.
Die Auskünfte waren in diesem Fall widersprüchlich.
The pieces of information were contradictory in this case.
Plural 'Auskünfte' + 'widersprüchlich'.
Können Sie über Ihre finanzielle Lage Auskunft geben?
Can you provide information about your financial situation?
Interrogative with modal verb.
Er ist zur Auskunft verpflichtet.
He is obliged to provide information.
Adjective 'verpflichtet' + 'zu'.
Die Auskunft war für unsere Planung entscheidend.
The information was decisive for our planning.
Adjective 'entscheidend'.
Die Behörde ist ihrer Auskunftspflicht nicht nachgekommen.
The authority did not fulfill its duty to provide information.
Complex noun 'Auskunftspflicht'.
Er gab nur zögerlich Auskunft über seine Pläne.
He only hesitantly gave information about his plans.
Adverb 'zögerlich' (hesitantly).
Die Auskunft erwies sich als völlig wertlos.
The information proved to be completely worthless.
Reflexive verb 'sich erweisen als'.
Wir begehren Auskunft über die Verwendung der Gelder.
We request information about the use of the funds.
Elevated verb 'begehren'.
Trotz mehrfacher Auskünfte blieb die Lage unklar.
Despite multiple pieces of information, the situation remained unclear.
Preposition 'trotz' + genitive plural.
Die Auskunftsperson wollte anonym bleiben.
The informant wanted to remain anonymous.
Noun 'Auskunftsperson'.
Die statistische Auskunft gibt Aufschluss über den Markt.
The statistical information provides insight into the market.
Phrase 'Aufschluss geben'.
Es wurde um eine verbindliche Auskunft gebeten.
A binding piece of information was requested.
Passive voice 'wurde gebeten'.
Der Auskunftsanspruch ist gesetzlich verankert.
The claim to information is anchored in law.
Legal term 'Auskunftsanspruch'.
Die mangelnde Auskunftsfreudigkeit der Zeugen erschwerte die Ermittlungen.
The witnesses' lack of willingness to provide information made the investigation difficult.
Noun 'Auskunftsfreudigkeit'.
In Ermangelung einer klaren Auskunft mussten wir raten.
In the absence of clear information, we had to guess.
Prepositional phrase 'In Ermangelung'.
Die Auskunftserteilung unterliegt strengen Datenschutzbestimmungen.
The provision of information is subject to strict data protection regulations.
Verb 'unterliegen' + dative.
Sie gab bereitwillig Auskunft über ihre Forschungsergebnisse.
She readily provided information about her research results.
Adverb 'bereitwillig' (willingly).
Die Auskunft war lediglich eine formelhafte Antwort.
The information was merely a formulaic response.
Adjective 'formelhaft'.
Ein Auskunftsbegehren wurde förmlich zugestellt.
A request for information was formally delivered.
Noun 'Auskunftsbegehren'.
Die Auskunft lässt jegliche Präzision vermissen.
The information lacks any precision.
Idiomatic phrase 'vermissen lassen'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— At the information desk. Used when describing a location.
Wir treffen uns an der Auskunft.
— To receive information. Standard way to say you got an answer.
Ich habe endlich Auskunft erhalten.
— To go to the information desk. Very common for travelers.
Gehen Sie bitte zur Auskunft.
— To desire or request information. Very formal or literary.
Sie begehrten Auskunft über den Vorfall.
— Relevant or useful information (often used by police).
Wer kann sachdienliche Auskunft geben?
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Information is general data; Auskunft is a specific response or a help desk.
Bescheid is for notifications or decisions ('Bescheid geben' = let someone know).
Rat means 'advice,' while Auskunft means 'factual information.'
اصطلاحات و عبارات
— To check up on someone's background or reputation.
Die Firma holte Auskunft über den Bewerber ein.
professional— To be asking the right person who actually knows the answer.
Da sind Sie bei mir an der richtigen Adresse für eine Auskunft.
neutral— To have the legal right to remain silent.
Als Angehöriger können Sie die Auskunft verweigern.
legal— To be tight-lipped or unwilling to share details.
Er wollte partout keine Auskunft geben.
neutral— Information from a primary or direct source.
Das ist eine Auskunft aus erster Hand.
neutral— To be under an obligation to explain oneself.
Jetzt musst du mir aber Auskunft geben!
informal— To have someone explain something to you.
Ich lasse mir erst eine Auskunft geben.
neutral— An official, legally binding statement.
Wir brauchen eine verbindliche Auskunft vom Finanzamt.
formal— To fail to provide an answer or information to someone.
Er blieb mir die Auskunft schuldig.
literary— Information about the current state of affairs.
Können Sie uns Auskunft über den Stand der Dinge geben?
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both end in -kunft and are feminine.
Unterkunft means accommodation (a place to stay), while Auskunft means information.
Ich habe eine Unterkunft gefunden, aber ich brauche eine Auskunft über den Weg.
Both end in -kunft and are feminine.
Ankunft means arrival.
Die Ankunft des Zuges ist um 10 Uhr; fragen Sie an der Auskunft.
Both end in -kunft.
Herkunft means origin or background.
Seine Herkunft ist unbekannt, er gibt keine Auskunft dazu.
Both end in -kunft.
Zukunft means future.
Niemand kann Auskunft über die Zukunft geben.
Rhyming ending.
Vernunft means reason or sanity.
Haben Sie doch Vernunft und geben Sie mir die Auskunft!
الگوهای جملهسازی
Wo ist die Auskunft?
Wo ist die Auskunft am Flughafen?
Kannst du mir eine Auskunft geben?
Kannst du mir eine Auskunft über den Bus geben?
Ich möchte eine Auskunft über [Akkusativ] einholen.
Ich möchte eine Auskunft über die Preise einholen.
Die Behörde erteilte mir Auskunft über [Akkusativ].
Die Behörde erteilte mir Auskunft über den Prozess.
Trotz der Auskunft blieb [Nominativ] unklar.
Trotz der Auskunft blieb die Situation unklar.
In Ermangelung einer Auskunft wurde [Nominativ] beschlossen.
In Ermangelung einer Auskunft wurde die Sitzung vertagt.
Vielen Dank für die Auskunft.
Vielen Dank für die Auskunft, das hilft mir sehr.
Geben Sie bitte Auskunft zu [Dativ].
Geben Sie bitte Auskunft zu diesem Thema.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely frequent in travel, bureaucracy, and customer service.
-
Using 'der Auskunft'
→
die Auskunft
Auskunft is feminine. All nouns ending in -kunft are feminine.
-
Plural: 'Auskunfte'
→
Auskünfte
The plural requires an umlaut on the 'u'.
-
Treating it as uncountable
→
eine Auskunft
In German, you can have 'one' information. Use 'eine' or 'die'.
-
Using 'von' for the topic
→
über
Standard German uses 'Auskunft über' + Accusative for the subject matter.
-
Confusing with 'Rat'
→
Auskunft
Don't use Auskunft for advice. Use it only for facts.
نکات
Remember the Gender
Always pair it with 'die' or 'eine'. Feminine nouns ending in -unft are very consistent in German.
Be Polite
When approaching an 'Auskunft' desk, always start with 'Guten Tag' or 'Entschuldigung' to ensure a helpful response.
Learn the Plural
The change from 'u' to 'ü' in 'Auskünfte' is essential for sounding like a proficient speaker.
Use 'erteilen'
In a work environment, use 'Auskunft erteilen' to sound more professional and authoritative.
Look for the Sign
At major German stations, the 'Auskunft' is often marked with a blue and white 'i' symbol.
Auskunftspflicht
If you are in a legal situation, knowing your 'Auskunftsrecht' (right to info) can be very helpful.
Prepositions
Remember: 'über' + Accusative for the topic of the information.
Announcements
In trains, listen for 'Auskünfte' when they talk about delays or connections.
Ask-unft
Think: If you need to ASK, you need an AUSKUNFT.
Privacy
Germans value data privacy, so 'Auskunft' about personal matters is often restricted by law.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'AUS' (out) and 'KUNFT' (coming). Information is 'coming out' of the person you are asking. AUS-KUNFT.
تداعی تصویری
Imagine a large 'i' sign at a German train station with the word 'Auskunft' written clearly underneath it.
شبکه واژگان
چالش
Go to a local German information desk (or a website like bahn.de) and look for the word 'Auskunft' to see how it is used in real-time.
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German 'uzkumft', which combined 'uz' (out) and 'kumft' (coming). Originally, it meant the act of coming out or the result/outcome of something.
معنای اصلی: The result or outcome of a process, which later evolved into the 'explanation' or 'information' about that outcome.
Germanicبافت فرهنگی
Be polite when asking for 'Auskunft.' Start with 'Guten Tag' and 'Entschuldigung' to get a better response.
In English, we usually just say 'Information' or 'Help Desk.' 'Auskunft' is more specific and formal.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Travel (Train/Airport)
- Wo ist die Auskunft?
- Gibt es hier eine Auskunft?
- Die Auskunft ist geschlossen.
- Fragen Sie bei der Auskunft.
Administrative/Legal
- Ich brauche eine Schufa-Auskunft.
- Er erteilte keine Auskunft.
- Haben Sie ein Recht auf Auskunft?
- Die Auskunftspflicht der Behörde.
Customer Service
- Für Auskünfte rufen Sie bitte an.
- Vielen Dank für die Auskunft.
- Können Sie mir Auskunft geben?
- Die Auskunft war hilfreich.
Medical
- Darf der Arzt Auskunft geben?
- Ich möchte eine Auskunft über den Patienten.
- Die Auskunft ist vertraulich.
- Keine Auskunft ohne Vollmacht.
Job Search
- Auskunft über den Arbeitgeber.
- Holen Sie Auskünfte ein.
- Wer gibt Auskunft über die Stelle?
- Detaillierte Auskunft erhalten.
شروعکنندههای مکالمه
"Entschuldigung, können Sie mir eine Auskunft über den nächsten Zug nach München geben?"
"Wissen Sie, wo ich hier am Flughafen eine Auskunft finde?"
"Ich habe eine Frage zur Schufa-Auskunft. Können Sie mir helfen?"
"Darf ich Sie um eine kurze Auskunft zu den Öffnungszeiten bitten?"
"Haben Sie schon eine Auskunft von der Versicherung bezüglich Ihres Schadens erhalten?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine Situation, in der du eine wichtige Auskunft am Bahnhof bekommen hast.
Warum ist die 'Auskunftspflicht' in einer Demokratie wichtig? Erkläre deine Meinung.
Hast du schon einmal eine falsche Auskunft erhalten? Was ist dann passiert?
Vergleiche die 'Auskunft' am Schalter mit der Suche nach Informationen im Internet.
Stell dir vor, du arbeitest bei der Auskunft. Welche Fragen stellen die Leute am häufigsten?
سوالات متداول
10 سوالYes, 'die Auskunft' is always feminine. This is true for all German nouns ending in '-unft', such as 'die Zukunft' or 'die Unterkunft'. You should always use feminine articles and adjectives.
No, because 'Auskunft' is countable. You must use the plural form: 'viele Auskünfte'. This is a common mistake for English speakers who are used to 'information' being uncountable.
While they overlap, 'Auskunft' usually refers to a specific answer given by a person or a desk. 'Information' is more general. You go to the 'Auskunft' desk to get 'Informationen'.
Use the phrase 'Ich brauche eine Auskunft über...' followed by the accusative case. For example: 'Ich brauche eine Auskunft über den Fahrplan'.
It is a formal way of saying 'to provide information'. It is commonly used in business letters, legal documents, or by government officials.
Technically yes, but it is extremely rare and sounds very old-fashioned or dialectal. Usually, we use the noun 'Auskunft' with a verb like 'geben' or 'erteilen'.
It is a credit report from the SCHUFA agency in Germany. Landlords usually require it to see if a potential tenant is financially reliable.
No, 'Auskunft' is for facts. For advice, use 'der Rat' or 'die Beratung'. You get an 'Auskunft' about train times, but a 'Rat' about which city to visit.
The plural is 'die Auskünfte'. Note the umlaut on the 'u'. This is a very important distinction to make in your speaking and writing.
Yes, 'die Auskunft' is standard German and is used throughout all German-speaking countries with the same meaning and grammatical rules.
خودت رو بسنج 210 سوال
Schreiben Sie einen Satz mit 'Auskunft' und 'Bahnhof'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Fragen Sie höflich nach einer Auskunft.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine Schufa-Auskunft?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bilden Sie den Plural von: 'Die Auskunft ist gut.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie eine E-Mail-Zeile: 'Ich bitte um Auskunft über...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutzen Sie 'erteilen' in einem Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'Auskunftspflicht'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz über einen Zeugen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutzen Sie 'Auskunft einholen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist die Auskunft wichtig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie: 'The information was wrong.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Fragen Sie nach dem Weg zur Auskunft.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutzen Sie 'telefonische Auskunft'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz mit 'Recht auf Auskunft'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine Fahrplanauskunft?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutzen Sie 'unverbindlich'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie: 'I am waiting for info.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutzen Sie 'schriftlich'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine Auskunftsperson?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz mit 'Auskünfte' (Plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sagen Sie: 'Where is the information desk?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Can you give me information?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Thank you for the information.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I need a credit report.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'The information was wrong.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I am waiting for info.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'He refused to give info.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Is the info free?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I need info about the train.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Go to the info desk.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'The info is there.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Give me info please.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I obtain info.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'The info desk is closed.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'We have a right to info.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'It's a binding info.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Multiple pieces of info.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'The info was helpful.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I am asking at the info desk.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Excuse me, info please.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'The info was detailed.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'He is obliged to give info.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'No info without a lawyer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Written info please.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I am looking for the info.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hören Sie: 'Die Auskunft ist am Gleis 1.' Wo ist sie?
Hören Sie: 'Ich gebe Ihnen keine Auskunft.' Was passiert?
Hören Sie: 'Auskünfte erhalten Sie am Schalter.' Wo?
Hören Sie: 'Die Auskunft war falsch.' War sie richtig?
Hören Sie: 'Warten Sie an der Auskunft.' Wo warten?
Hören Sie: 'Eine Schufa-Auskunft kostet Geld.' Ist sie gratis?
Hören Sie: 'Der Arzt darf keine Auskunft geben.' Warum?
Hören Sie: 'Die Auskunft ist heute zu.' Wann?
Hören Sie: 'Haben Sie eine Auskunft für mich?' Was wird gefragt?
Hören Sie: 'Die Auskunft war sehr freundlich.' Wie war sie?
Hören Sie: 'Wir brauchen eine verbindliche Auskunft.' Welche Art?
Hören Sie: 'Die telefonische Auskunft ist besetzt.' Was ist das Problem?
Hören Sie: 'Fragen Sie die Auskunft!' Was soll man tun?
Hören Sie: 'Die Auskunftspflicht gilt für alle.' Für wen?
Hören Sie: 'Vielen Dank für die Auskunft.' Was sagt die Person?
/ 210 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'die Auskunft' is your go-to term for seeking specific facts or directions in Germany. Remember it is feminine and countable: 'eine Auskunft.' If you are at a station, look for the sign 'Auskunft' to find the help desk.
- Auskunft is a feminine German noun meaning 'information' or 'inquiry response,' often used in official and travel contexts like train stations.
- It differs from 'Information' by implying a specific answer to a question or a dedicated service point for helping people.
- The plural form is 'Auskünfte,' featuring a vowel change (umlaut), which is essential for correct grammar in advanced sentences.
- Commonly paired with 'erteilen' (formal give) or 'einholen' (obtain), it is central to German bureaucratic and service-oriented communication.
Remember the Gender
Always pair it with 'die' or 'eine'. Feminine nouns ending in -unft are very consistent in German.
Be Polite
When approaching an 'Auskunft' desk, always start with 'Guten Tag' or 'Entschuldigung' to ensure a helpful response.
Learn the Plural
The change from 'u' to 'ü' in 'Auskünfte' is essential for sounding like a proficient speaker.
Use 'erteilen'
In a work environment, use 'Auskunft erteilen' to sound more professional and authoritative.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر communication
Ablehnung
A2رد یا امتناع؛ عمل عدم پذیرش چیزی یا کسی.
abonnieren
B1یعنی برای چیزی به طور مرتب ثبتنام کنی، مثل مجله یا سرویس آنلاین، تا خودکار به دستت برسد.
Absage
B1رد یا لغو. 'من برای آن شغل پاسخ رد دریافت کردم.'
absagen
A2لغو کردن یک قرار یا رویداد
Abschied
A2عمل خداحافظی کردن یا ترک کردن کسی. این لحظه ای است که شما از دوستان جدا می شوید.
Absender
A1شخص یا نهادی که چیزی را ارسال می کند، به خصوص نامه یا بسته. مبدأ ارسال است.
Achtung
A2توجه! قطار در حال آمدن است.
Ähnlichkeit
A2وقتی دو تا چیز یا دو نفر خیلی شبیه هم باشن، بهش میگن شباهت.
Akzent
A2او لهجه آلمانی غلیظی دارد.
anbieten
A1پیشنهاد دادن. 'من به تو کمک پیشنهاد میکنم.' (Ich biete dir meine Hilfe an.)