die Brücke
die Brücke در ۳۰ ثانیه
- Die Brücke is a feminine noun meaning 'bridge', used for physical structures and metaphorical connections.
- It follows standard feminine declension: die (Nom/Acc), der (Gen/Dat). The plural is die Brücken.
- Commonly used with prepositions like 'über' (across), 'auf' (on), and 'unter' (under).
- Beyond engineering, it applies to dentistry, nautical command centers, and mnemonic devices (Eselsbrücke).
The German noun die Brücke (plural: die Brücken) primarily refers to a physical structure built to span a physical obstacle, such as a body of water, a valley, or a road, without closing the way underneath. While its most literal application is found in civil engineering and architecture, the word carries deep metaphorical weight in the German language, symbolizing connection, reconciliation, and transition. Understanding 'die Brücke' requires looking beyond the stone and steel to the ways it links ideas and people.
- Physical Infrastructure
- In everyday life, you will encounter this word when navigating cities like Hamburg, which famously has more bridges than Venice or Amsterdam. Whether it is a small wooden footbridge (ein kleiner Holzsteg) or a massive motorway bridge (eine Autobahnbrücke), the term remains the foundation for describing how we cross from point A to point B.
Die alte Brücke über den Rhein muss dringend saniert werden.
- Metaphorical Connection
- Just like in English, 'building bridges' (Brücken bauen) is a common idiom used in diplomacy, therapy, and social integration. It implies overcoming differences and establishing a means of communication where none existed before. Conversely, 'burning bridges' (Brücken hinter sich abbrechen) signifies a permanent break with the past or a specific group.
Wir müssen eine Brücke zwischen den verschiedenen Kulturen schlagen.
- Specialized Meanings
- Beyond civil engineering, 'die Brücke' appears in dentistry to describe a partial denture that 'bridges' the gap between missing teeth. In nautical terms, it refers to the command center of a ship (the bridge). In gymnastics, it describes a specific pose where the body forms an arch. Each of these uses maintains the core concept of an arching connection.
Der Kapitän steht auf der Brücke und beobachtet den Horizont.
Der Zahnarzt hat mir eine neue Brücke eingesetzt.
In der Yogastunde haben wir die Brücke geübt.
Using 'die Brücke' correctly involves mastering its gender and the prepositions that typically accompany it. Because it is a feminine noun, it follows the standard declension patterns for 'die' words. When you are moving across a bridge, you use the preposition 'über'. If you are standing on it, you use 'auf'. If you are passing beneath it, you use 'unter'. These spatial relationships are crucial for clear communication in German.
- Directional Movement (Accusative)
- When indicating movement towards or across the bridge, we often use the accusative case with two-way prepositions. For example, 'Wir fahren über die Brücke' (We are driving across the bridge). Here, 'die Brücke' remains in the accusative form.
Gehen Sie bitte über die Brücke, um zum Museum zu gelangen.
- Static Location (Dative)
- When describing a location on or near the bridge, the dative case is required. 'Auf der Brücke' (On the bridge) or 'Unter der Brücke' (Under the bridge) are common phrases. Notice how 'die' changes to 'der' in the dative singular.
Das Auto steht direkt auf der Brücke.
Die Musik schlägt eine Brücke zwischen den Generationen.
- Plural Usage
- The plural is 'die Brücken'. In the dative plural, an extra 'n' is added to the noun if it doesn't already have one, but since 'Brücken' already ends in 'n', it stays the same: 'von den Brücken'.
In Hamburg gibt es mehr als 2400 Brücken.
Das Schiff fährt unter den Brücken hindurch.
'Die Brücke' is a ubiquitous word in German-speaking lands, appearing in contexts ranging from the mundane to the highly artistic. Because Germany, Austria, and Switzerland are characterized by many rivers (like the Rhine, Danube, and Elbe) and mountainous terrain, bridges are essential features of the landscape and the vocabulary of daily life.
- Traffic and Navigation
- Radio traffic reports (Verkehrsfunk) frequently mention bridges. You might hear: 'Stau auf der Zoobrücke' (Traffic jam on the Zoo Bridge) or 'Bauarbeiten an der Brücke' (Construction work on the bridge). GPS systems will constantly instruct you to 'nach der Brücke rechts abbiegen' (turn right after the bridge).
Achtung: Glatteisgefahr auf der Brücke!
- History and Art
- In art history, 'Die Brücke' was a famous group of German expressionist artists formed in Dresden in 1905. They chose the name to symbolize their desire to bridge the gap between traditional art and the modern world. In historical contexts, 'Die Brücke von Remagen' or the 'Glienicker Brücke' (The Bridge of Spies) are legendary landmarks mentioned in documentaries and history books.
Kennen Sie die Künstlergruppe „Die Brücke“?
- Workplace and Politics
- In professional settings, a 'Brückenlösung' (bridge solution) refers to a temporary or interim arrangement until a permanent one is found. Politicians often talk about 'Brücken bauen' when trying to form a coalition or resolve a conflict between opposing factions.
Das ist nur eine Brückenlösung, bis wir das Budget haben.
Die Brücke von San Francisco ist weltberühmt.
While 'die Brücke' seems straightforward, English speakers often stumble over its gender, pluralization, and the specific prepositions used for different spatial contexts. Because 'bridge' is neuter in English, there is a natural tendency to want to say 'das Brücke', which is incorrect. Furthermore, the nuances between 'über' and 'auf' can be tricky for learners.
- Gender Confusion
- A common error is using the wrong article. Remember: die Brücke. This feminine gender must be maintained throughout all cases. Using 'der Brücke' as a nominative subject is a frequent mistake.
Falsch: Der Brücke ist schön. Richtig: Die Brücke ist schön.
- Preposition Pitfalls
- Learners often confuse 'über' (across/over) and 'auf' (on top of). If you say 'Ich gehe auf die Brücke', it means you are stepping onto it. If you say 'Ich gehe über die Brücke', it means you are crossing it to the other side. Using 'durch' (through) is usually incorrect unless you are referring to a bridge with a tunnel-like structure.
Falsch: Wir fahren durch die Brücke. Richtig: Wir fahren über die Brücke.
- Plural Dative
- In the dative plural, all German nouns must end in 'n'. Since 'Brücken' already ends in 'n', no additional 'n' is needed. However, some learners mistakenly try to add an 'e' or 'er', resulting in non-existent words like 'Brückener'.
Falsch: Unter den Brücker. Richtig: Unter den Brücken.
Achtung: 'Die Brücke' is feminine, but 'der Steg' (footbridge) is masculine!
While 'die Brücke' is the general term for any bridge, German offers several more specific words depending on the size, function, and construction of the crossing. Choosing the right synonym can make your German sound much more natural and precise.
- Der Steg
- A 'Steg' is a small, narrow bridge, often made of wood, intended only for pedestrians or cyclists. You find these in parks or crossing small streams. It can also refer to a pier or jetty where boats dock.
- Das Viadukt
- A 'Viadukt' is a large, multi-span bridge, usually carrying a railroad or a road over a wide valley. It is a more technical and architectural term than 'Brücke'.
Vergleich: Die Brücke (general) vs. der Steg (small/pedestrian).
- Die Überführung
- An 'Überführung' is specifically an overpass. It is a bridge that carries one road or railway line over another. It focuses on the function of passing over something rather than the structure itself.
Das Viadukt ist ein beeindruckendes Bauwerk aus der Römerzeit.
- Die Verbindung
- When used metaphorically, you might use 'die Verbindung' (the connection) instead of 'die Brücke'. For example, 'eine Verbindung herstellen' (to establish a connection) is a more neutral way of saying 'eine Brücke schlagen'.
Wir nutzen den schmalen Steg, um den Bach zu überqueren.
Die Eisenbahn-Überführung ist für LKWs zu niedrig.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word is related to the word 'Bruch' (swamp/marsh) in some theories, suggesting that the first bridges were actually paths through marshes.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ü' like 'u' (saying 'Brucke' instead of 'Brücke').
- Making the final 'e' too strong (it should be a light schwa).
- Replacing the German 'R' with an English 'R'.
- Confusing the vowel length (it is a short 'ü').
- Not rounding the lips enough for the 'ü' sound.
سطح دشواری
Very easy to recognize as it is similar to the English 'bridge'.
Requires remembering the 'ü' and the feminine gender.
The 'ü' sound can be challenging for English natives.
Clear pronunciation makes it easy to identify in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Noun Declension
die Brücke (Nom), der Brücke (Dat)
Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)
über die Brücke (movement) vs. auf der Brücke (static)
Plural Formation with -n
eine Brücke -> zwei Brücken
Compound Noun Formation
Autobahn + Brücke = Autobahnbrücke
Dative Plural 'n'
unter den Brücken (already has 'n', so no extra one)
مثالها بر اساس سطح
Die Brücke ist sehr alt.
The bridge is very old.
Nominative singular: 'Die Brücke' is the subject.
Ich sehe eine Brücke.
I see a bridge.
Accusative singular: 'eine Brücke' is the direct object.
Wo ist die Brücke?
Where is the bridge?
Simple question with 'wo' (where).
Wir gehen über die Brücke.
We are walking across the bridge.
Movement across: 'über' + accusative.
Die Brücke ist in Berlin.
The bridge is in Berlin.
Locational sentence with 'in'.
Das ist eine schöne Brücke.
That is a beautiful bridge.
Adjective 'schöne' matches the feminine noun.
Gibt es hier eine Brücke?
Is there a bridge here?
'Gibt es' + accusative.
Die Brücke ist für Autos.
The bridge is for cars.
'für' + accusative.
Die Kinder spielen unter der Brücke.
The children are playing under the bridge.
Static location: 'unter' + dative ('der Brücke').
Fahren Sie nach der Brücke links.
Drive left after the bridge.
'nach' + dative.
Die Brücke verbindet zwei Stadtteile.
The bridge connects two districts.
Verb 'verbinden' (to connect).
In Hamburg gibt es viele Brücken.
There are many bridges in Hamburg.
Plural accusative: 'viele Brücken'.
Die Brücke ist aus Eisen gebaut.
The bridge is built of iron.
Passive construction with 'aus' (made of).
Morgen ist ein Brückentag.
Tomorrow is a 'bridge day' (day off between a holiday and weekend).
Compound noun: 'Brücke' + 'Tag'.
Wir parken unser Auto vor der Brücke.
We are parking our car in front of the bridge.
Static location: 'vor' + dative.
Wie lang ist diese Brücke?
How long is this bridge?
Interrogative 'wie' + adjective.
Wir müssen Brücken zwischen den Menschen bauen.
We must build bridges between people.
Metaphorical use of 'Brücken bauen'.
Er hat alle Brücken hinter sich abgebrochen.
He has burned all his bridges (behind him).
Idiom: 'Brücken abbrechen'.
Der Kapitän ist auf der Brücke des Schiffes.
The captain is on the bridge of the ship.
Nautical context.
Die neue Zahnbrücke war sehr teuer.
The new dental bridge was very expensive.
Medical/Dental context.
Ich brauche eine Eselsbrücke, um mir das Wort zu merken.
I need a mnemonic (donkey's bridge) to remember the word.
Common idiom for mnemonics.
Trotz der Reparaturen ist die Brücke gesperrt.
Despite the repairs, the bridge is closed.
'trotz' + genitive ('der Reparaturen').
Die Brücke wurde im Krieg zerstört.
The bridge was destroyed in the war.
Passive voice in the past tense.
Können Sie mir eine Brücke zu diesem Thema schlagen?
Can you provide a connection (bridge) to this topic?
Metaphorical use: 'eine Brücke schlagen'.
Die Architektur der Brücke ist beeindruckend.
The architecture of the bridge is impressive.
Genitive singular: 'der Brücke'.
Die Brückenlösung ermöglichte eine schnelle Einigung.
The interim solution (bridge solution) enabled a quick agreement.
Compound noun: 'Brückenlösung'.
Die Brücke überspannt das gesamte Tal.
The bridge spans the entire valley.
Verb 'überspannen' (to span).
In der Kunstgeschichte war „Die Brücke“ eine wichtige Gruppe.
In art history, 'Die Brücke' was an important group.
Proper noun context.
Die Brücke ist für schwere Lastwagen nicht zugelassen.
The bridge is not approved for heavy trucks.
Adjective 'zugelassen' (approved/permitted).
Wir müssen die Brücke zwischen Theorie und Praxis schlagen.
We must bridge the gap between theory and practice.
Abstract metaphorical use.
Die Sanierung der Brücke wird Millionen kosten.
The renovation of the bridge will cost millions.
Noun 'Sanierung' (renovation/refurbishment).
Die Brücke dient als wichtigster Verkehrsknotenpunkt.
The bridge serves as the most important traffic hub.
'dienen als' (to serve as).
Die Glienicker Brücke diente während des Kalten Krieges dem Agentenaustausch.
The Glienicke Bridge served for the exchange of agents during the Cold War.
Historical reference; dative after 'dienen'.
Das Gedicht nutzt die Brücke als Symbol des Übergangs.
The poem uses the bridge as a symbol of transition.
Literary analysis context.
Die statische Belastbarkeit der Brücke wurde unterschätzt.
The static load capacity of the bridge was underestimated.
Technical/Engineering vocabulary.
Es ist schwer, eine Brücke zu einer so radikalen Meinung zu finden.
It is hard to find a connection (bridge) to such a radical opinion.
Highly abstract metaphorical use.
Die Brückenfunktion des Mediators war entscheidend für den Erfolg.
The mediator's role as a bridge was crucial for the success.
Abstract compound noun: 'Brückenfunktion'.
Dieses Bauwerk gilt als Meisterwerk der Brückenbaukunst.
This structure is considered a masterpiece of the art of bridge building.
Compound noun: 'Brückenbaukunst'.
Die Brücke wurde durch ein extremes Hochwasser unterspült.
The bridge was undermined by extreme flooding.
Technical verb 'unterspülen'.
Man darf die Brücke zwischen den Kulturen nicht einreißen.
One must not tear down the bridge between cultures.
Metaphorical use of 'einreißen' (to tear down).
Nietzsche beschreibt den Menschen als eine Brücke und nicht als ein Ziel.
Nietzsche describes man as a bridge and not as an end.
Philosophical reference (Zarathustra).
Die filigrane Konstruktion der Hängebrücke trotzt den stärksten Winden.
The delicate construction of the suspension bridge defies the strongest winds.
Sophisticated vocabulary: 'filigran', 'trotzen'.
Der Brückenschlag zwischen den Disziplinen bleibt eine akademische Herausforderung.
Bridging the gap between disciplines remains an academic challenge.
Abstract noun: 'Brückenschlag'.
In der Musiktheorie fungiert dieser Akkord als Brücke zum Refrain.
In music theory, this chord functions as a bridge to the chorus.
Musical context.
Die Brücke als Sujet zieht sich durch das gesamte Werk des Malers.
The bridge as a subject runs through the entire work of the painter.
Artistic terminology: 'Sujet'.
Das Projekt scheiterte an der mangelnden Brückenkapazität für den Schwerlastverkehr.
The project failed due to insufficient bridge capacity for heavy-duty traffic.
Technical compound noun.
Die Brücke ist ein liminaler Raum zwischen Hier und Dort.
The bridge is a liminal space between here and there.
Philosophical/Sociological terminology.
Die Instandhaltung der Brückeninfrastruktur erfordert immense finanzielle Mittel.
The maintenance of bridge infrastructure requires immense financial resources.
High-level administrative German.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— What a bridge! Used to express admiration for a structure.
Was für eine Brücke! Sie ist riesig.
— To get across the bridge. Can also mean to reach an agreement.
Wir müssen irgendwie über die Brücke kommen.
— Right by the bridge. Used for giving locations.
Das Café ist direkt an der Brücke.
— The bridge is clear/open. Used in traffic reports.
Gute Nachrichten: Die Brücke ist wieder frei.
— A temporary bridge.
Sie bauten eine provisorische Brücke für die Fußgänger.
— The golden bridge. Often used in the context of giving someone an easy way out.
Er baute ihm eine goldene Brücke für den Rückzug.
— Bridge to bridge. Used in nautical radio communication.
Der Funkspruch erfolgte Brücke zu Brücke.
— To hold the bridge. Often used in military or strategic contexts.
Die Soldaten mussten die Brücke um jeden Preis halten.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'crutch'. Sounds similar but starts with 'K'.
Often used interchangeably by learners, but 'Steg' is specifically for small pedestrian paths.
An archaic suffix in city names; not used as a standalone word for bridge.
اصطلاحات و عبارات
— To burn all bridges; to make it impossible to return to a previous state.
Als sie auswanderte, brach sie alle Brücken hinter sich ab.
informal/neutral— To provide someone with a face-saving way to change their mind or withdraw.
Der Chef baute ihm eine goldene Brücke, damit er nicht kündigen musste.
neutral— To establish communication or reconciliation between opposing sides.
Wir müssen Brücken zwischen den Generationen bauen.
neutral— To have a mnemonic device to remember something.
Ich habe eine gute Eselsbrücke für die Planeten.
informal— To create a connection where there was none (often intellectual or cultural).
Das Festival schlägt Brücken zwischen Ost und West.
formal/neutral— To have to take a risk or make a difficult decision.
Irgendwann musst du über die Brücke gehen und dich entscheiden.
informal— The journey/transition is more important than the destination (philosophical).
In diesem Projekt ist die Brücke das eigentliche Ziel.
academic— Don't count your chickens before they hatch; don't plan for something that hasn't happened.
Warte erst mal ab, baue keine Brücke über ungelegte Eier.
colloquial— To be homeless.
Er hatte kein Geld mehr und musste unter der Brücke schlafen.
neutral— Cross that bridge when you come to it; don't worry about future problems yet.
Wir überqueren die Brücke, wenn wir davor stehen.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds similar and shares the same root vowel.
'Der Rücken' means 'the back' (body part). It is masculine and has no 'ü' in the singular in some dialects, though in standard German it is 'Rücken'.
Mein Rücken tut weh, während ich auf der Brücke stehe.
Verb that sounds similar.
'Drücken' is a verb meaning 'to press' or 'to push'.
Ich drücke den Knopf an der Ampel vor der Brücke.
Rhyming word.
'Die Lücke' means 'the gap'. A bridge often closes a gap.
Die Brücke schließt die Lücke zwischen den Bergen.
Rhyming word.
'Die Mücke' means 'the mosquito'.
An der Brücke gibt es viele Mücken.
Rhyming word.
'Die Tücke' means 'malice' or 'the catch/snag'.
Die Tücke der Brücke ist ihre Glätte im Winter.
الگوهای جملهسازی
Die [Nomen] ist [Adjektiv].
Die Brücke ist alt.
Wir gehen über die [Nomen].
Wir gehen über die Brücke.
Er hat alle [Nomen] hinter sich abgebrochen.
Er hat alle Brücken hinter sich abgebrochen.
Die Brücke wurde aus [Material] gebaut.
Die Brücke wurde aus Beton gebaut.
Die Brücke dient als Symbol für [Konzept].
Die Brücke dient als Symbol für den Frieden.
Das ist eine [Adjektiv] Brücke.
Das ist eine große Brücke.
Nach der Brücke [Verb] man [Richtung].
Nach der Brücke fährt man links.
Ich nutze eine [Nomen], um mir das zu merken.
Ich nutze eine Eselsbrücke, um mir das zu merken.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in both daily conversation and technical literature.
-
Using 'der Brücke' as the subject.
→
Die Brücke ist...
'Brücke' is feminine, so it must take the article 'die' in the nominative case.
-
Saying 'über den Brücke'.
→
über die Brücke.
'Über' takes the accusative for movement. Since 'Brücke' is feminine, the accusative article is 'die'.
-
Pluralizing as 'Brücker'.
→
die Brücken.
The plural of 'Brücke' is formed by adding '-n'.
-
Confusing 'Brücke' with 'Bruck'.
→
Die Brücke.
'Bruck' is only used in place names or dialects; standard German is 'Brücke'.
-
Using 'durch' to mean across.
→
über die Brücke.
'Durch' means 'through'. You go 'über' (across/over) a bridge, not 'durch' (unless it's a tunnel).
نکات
Gender Memory
Imagine a bridge wearing a giant pink skirt to remember it's feminine (die).
Compound Power
Learn words like 'Holzbrücke' (wood) and 'Steinbrücke' (stone) to expand your vocabulary quickly.
Plan Your Holidays
Look for 'Brückentage' in the German calendar to understand why your German colleagues might be out of the office.
The 'Ü' Trick
Keep your tongue in the 'ee' position but round your lips like you're saying 'oo' to get the perfect 'ü' in Brücke.
Don't Burn It
Use 'Brücken abbrechen' when talking about leaving a job or a city for good.
Traffic Reports
If you hear 'Brückenschäden' on the radio, expect traffic jams!
Building Peace
Use 'Brücken bauen' in your B1/B2 speaking exams to sound more advanced when discussing social issues.
Double 'k'?
No, it's 'ck'. In German, 'ck' acts like a double consonant, making the preceding vowel (ü) short.
Captain's Place
Remember that on a ship, 'die Brücke' is where the steering happens.
Eselsbrücke
Whenever you learn a new German rule, try to create your own 'Eselsbrücke' to remember it.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Bridge' and notice the 'B' and 'r' are the same. Add the 'ücke' which sounds like 'icky' if you fall off it!
تداعی تصویری
Imagine a giant capital 'B' acting as a pillar for a bridge spanning a wide river.
شبکه واژگان
چالش
Try to count how many 'Brücken' you cross or see today and say the word out loud each time.
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German 'brücke' and Old High German 'brucca'. It shares the same Germanic root as the English word 'bridge' and Dutch 'brug'.
معنای اصلی: Originally referred to a paved path or a log walkway over swampy ground.
Germanicبافت فرهنگی
No specific sensitivities, though in political contexts, 'Brücken bauen' can sometimes be seen as a cliché for non-committal diplomacy.
English speakers might find the concept of 'Brückentag' unique, as many English-speaking countries have fixed bank holidays on Mondays rather than 'floating' mid-week holidays.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Travel & Tourism
- Wie heißt diese Brücke?
- Kann man über die Brücke laufen?
- Die Aussicht von der Brücke ist toll.
- Wo ist die nächste Brücke?
Traffic & Navigation
- Stau vor der Brücke.
- Die Brücke ist gesperrt.
- Überqueren Sie die Brücke.
- Achtung, Baustelle auf der Brücke.
Daily Life
- Ich brauche eine Eselsbrücke.
- Wir treffen uns bei der Brücke.
- Nächste Woche ist ein Brückentag.
- Der Zahnarzt macht eine Brücke.
History & Art
- Die Brücke wurde 1850 gebaut.
- Kennen Sie die Gruppe 'Die Brücke'?
- Die Brücke war strategisch wichtig.
- Das ist ein historisches Viadukt.
Business & Politics
- Wir brauchen eine Brückenlösung.
- Er versucht, Brücken zu bauen.
- Das Projekt dient als Brücke.
- Die Brückenfunktion ist wichtig.
شروعکنندههای مکالمه
"Was ist die schönste Brücke, die du je gesehen hast?"
"Gibt es in deiner Stadt viele Brücken?"
"Findest du Brückentage auch so praktisch für den Urlaub?"
"Hast du eine gute Eselsbrücke, um Deutsch zu lernen?"
"Was hältst du von der Architektur moderner Brücken?"
موضوعات نگارش
Beschreibe eine Brücke in deiner Nähe. Wie sieht sie aus und wer benutzt sie?
Schreibe über eine Situation, in der du 'Brücken bauen' musstest, um einen Konflikt zu lösen.
Wenn du eine Brücke zwischen zwei Ländern bauen könntest, welche wären das und warum?
Was bedeutet das Sprichwort 'Alle Brücken hinter sich abbrechen' für dich persönlich?
Stell dir vor, du stehst auf einer Brücke und schaust in den Fluss. Was denkst du?
سوالات متداول
10 سوالYes, 'die Brücke' is always feminine in German. This means you use 'die' in the nominative and accusative, and 'der' in the dative and genitive singular. For example, 'Die Brücke ist alt' (Nom) and 'Ich stehe auf der Brücke' (Dat).
A 'Brückentag' is a 'bridge day'. It refers to a working day that falls between a public holiday and a weekend. Germans often take this day off to have a long four-day weekend. It is a very popular concept in German work culture.
You say 'über die Brücke'. Use the preposition 'über' followed by the accusative case if you are describing movement from one side to the other. For example: 'Wir fahren über die Brücke'.
Yes, just like in English, 'die Brücke' or 'die Zahnbrücke' refers to a dental prosthesis that bridges the gap created by one or more missing teeth.
An 'Eselsbrücke' (literally 'donkey's bridge') is a mnemonic device. It's a trick or a rhyme used to help remember something difficult. The idea is that a donkey is too stubborn to cross a stream, so you build a small bridge for it.
The plural is 'die Brücken'. Note that in the dative plural, it stays 'den Brücken' because it already ends in 'n'.
It was a group of German Expressionist artists formed in Dresden in 1905. They wanted their art to be a 'bridge' to the future of painting. Famous members include Ernst Ludwig Kirchner and Karl Schmidt-Rottluff.
You say 'auf der Brücke'. Here, 'auf' is used with the dative case because it describes a static location. 'Die' changes to 'der' in the dative.
Yes. A 'Brücke' is a general term for any bridge, often large enough for cars or trains. A 'Steg' is specifically a small, narrow bridge, usually for pedestrians or in a park.
It means 'to bridge' or 'to connect' in a metaphorical sense, such as connecting different cultures, ideas, or historical periods. It is a more formal and poetic way of saying 'verbinden'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Schreiben Sie einen Satz über eine Brücke in Ihrer Stadt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was machen Sie an einem Brückentag?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erklären Sie den Begriff 'Eselsbrücke'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum sind Brücken für eine Stadt wichtig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie eine berühmte Brücke.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'Brücken bauen' im übertragenen Sinne?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen kurzen Dialog über den Weg über eine Brücke.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie fühlt es sich an, auf einer hohen Brücke zu stehen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile von Brückenlösungen in der Politik.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie eine Geschichte, die auf einer Brücke beginnt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was sind die technischen Herausforderungen beim Brückenbau?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum hat Hamburg so viele Brücken?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Architekt. Beschreiben Sie Ihre Traumbrücke.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie hat sich der Brückenbau historisch verändert?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was passiert, wenn eine Brücke gesperrt ist?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie die Brücke als Symbol in der Literatur.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie eine Postkarte von einer Reise, auf der Sie eine tolle Brücke gesehen haben.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Rolle spielen Brücken im Krieg?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erklären Sie den Unterschied zwischen einer Brücke und einem Tunnel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Gibt es eine Brücke, die Sie nie überqueren würden? Warum?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sprechen Sie das Wort 'Brücke' laut aus. Achten Sie auf das 'ü'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich gehe über die Brücke.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'In Hamburg gibt es viele Brücken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Buchstabieren Sie das Wort 'Brücken'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fragen Sie jemanden nach dem Weg zur Brücke.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Morgen ist ein Brückentag.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erklären Sie kurz, was eine Brücke macht.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Wir müssen Brücken bauen, nicht Mauern.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beschreiben Sie eine Brücke, die Sie kennen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Die Brücke ist wegen Bauarbeiten gesperrt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Welches Wort reimt sich auf Brücke? (z.B. Lücke)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Der Kapitän ist auf der Brücke.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Das ist eine tolle Eselsbrücke!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutieren Sie: Sind Brücken schöner als Tunnel?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Die Brücke überspannt das gesamte Tal.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Vorsicht! Glatteis auf der Brücke.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Die Brücke wurde im 19. Jahrhundert erbaut.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich stehe unter der Brücke.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Die Brücke ist ein Meisterwerk der Architektur.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Wir brauchen eine Brückenlösung.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hören Sie: 'Die Brücke ist gesperrt.' Warum können Sie nicht fahren?
Hören Sie: 'Nehmen Sie die nächste Brücke.' Was sollen Sie tun?
Hören Sie: 'Stau auf der Zoobrücke.' Wo ist der Stau?
Hören Sie: 'Wir treffen uns unter der Brücke.' Wo ist der Treffpunkt?
Hören Sie: 'Die Brücke ist aus Holz.' Welches Material ist es?
Hören Sie: 'Hast du eine Eselsbrücke?' Was wird gefragt?
Hören Sie: 'Die Brücke ist 2 Kilometer lang.' Wie lang ist sie?
Hören Sie: 'Nach der Brücke links.' Wo muss man abbiegen?
Hören Sie: 'Die Brücke wird saniert.' Was passiert mit der Brücke?
Hören Sie: 'Wir brauchen Brückenbauer in der Politik.' Was ist gemeint?
Hören Sie: 'Die Brücke schwankt.' Ist das sicher?
Hören Sie: 'Es ist eine Hängebrücke.' Was für eine Brücke ist es?
Hören Sie: 'Die Brücke ist ein Wahrzeichen.' Ist sie wichtig?
Hören Sie: 'Die Brücke ist für schwere LKWs zu schwach.' Wer darf nicht rüber?
Hören Sie: 'Treffen wir uns auf der Brücke?' Wo?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'die Brücke' is essential for navigation and describing connections. Example: 'Wir gehen über die Brücke' (We are walking across the bridge). Remember its feminine gender and its powerful metaphorical use in 'Brücken bauen' (building bridges).
- Die Brücke is a feminine noun meaning 'bridge', used for physical structures and metaphorical connections.
- It follows standard feminine declension: die (Nom/Acc), der (Gen/Dat). The plural is die Brücken.
- Commonly used with prepositions like 'über' (across), 'auf' (on), and 'unter' (under).
- Beyond engineering, it applies to dentistry, nautical command centers, and mnemonic devices (Eselsbrücke).
Gender Memory
Imagine a bridge wearing a giant pink skirt to remember it's feminine (die).
Compound Power
Learn words like 'Holzbrücke' (wood) and 'Steinbrücke' (stone) to expand your vocabulary quickly.
Plan Your Holidays
Look for 'Brückentage' in the German calendar to understand why your German colleagues might be out of the office.
The 'Ü' Trick
Keep your tongue in the 'ee' position but round your lips like you're saying 'oo' to get the perfect 'ü' in Brücke.
مثال
Die Brücke führt über den Fluss.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
abbiegen
A2تغییر جهت دادن در هنگام حرکت.
Abendmahl
B1کلمه آلمانی 'Abendmahl' به معنای شام، وعده غذایی شب است. این کلمه اغلب در زمینه ای رسمی تر یا سنتی تر از کلمه رایج 'Abendessen' استفاده می شود. همچنین معنای مذهبی خاصی دارد: شام آخر.
Abenteuer
B1ماجراجویی یک تجربه هیجان انگیز و غیرمعمول است که اغلب با خطراتی همراه است.
abenteuerlich
B1چیزی که پر از هیجان، جسارت یا ریسک باشه.
Abfahren
A1قطار در حال abfahren (حرکت) است.
Abfahrt
A1حرکت. لحظه ای که قطار یا اتوبوس سفر خود را آغاز می کند.
abfliegen
A2فعل 'abfliegen' به معنای برخاستن هواپیما یا حرکت با هواپیما است.
Abflug
A1این کلمه به لحظهای اشاره دارد که هواپیما زمین را ترک کرده و پروازش را شروع میکند.
Abreise
B1Abreise به معنی عزیمت، عمل ترک کردن یک مکان، به ویژه برای سفر است. لحظهای است که فرد سفر خود را آغاز میکند. «عزیمت برای فردا برنامهریزی شده است.» (The departure is scheduled for tomorrow.)
abreisen
B1یعنی سفرت را شروع کنی و از جایی که هستی بروی.